အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်း။
-
0:01 - 0:06(ဘင်ဂျိုတီးခတ်သည်)
-
0:13 - 0:18(ဘင်ဂျိုနှင့် ဂစ်တာ တီးခတ်သည်)
-
0:22 - 0:25(သီချင်းဆို) ရှင်သန်ဖို့ဆိုတာ
-
0:25 - 0:27ဒါမျိုးပဲလား
-
0:27 - 0:30ပြန်လှည့်လို့မရတော့တဲ့နေရာ ငါရောက်ခဲ့ပြီ
-
0:30 - 0:33ငါ့ဘဝထဲမှာ ဖောင်ဖျက်ထားတာကနေ
-
0:33 - 0:35လောင်ကျွမ်းခံလိုက်ရတာငါမသိဘူး
-
0:36 - 0:37မင်းမှားတယ်၊
-
0:37 - 0:38ငါမှန်တယ်လို့ ထင်နေဆဲ
-
0:38 - 0:41ငါရှုပ်ထွေးခဲ့တာ ဖြစ်လောက်တယ်
-
0:41 - 0:43ဘယ်နည်းနဲ့ဖြစ်ဖြစ်
တို့အတွက် နောက်ကျလွန်းနေပြီ -
0:43 - 0:46ဘာကြောင့်ဆို ငါဟာ နောင်တနဲ့
အိုမင်းရလို့ပါ ကလေးရေ -
0:46 - 0:48မင်းကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး
မေ့ပစ်ချင်လိုက်တော့တာပဲ -
0:48 - 0:51ငါဟာ အိမ်ပြန်မရောက်နိုင်ပဲ
အိမ်ကိုလွမ်းနေရမှာဆိုတော့လေ -
0:51 - 0:54မင်းကို ပိုင်ဆိုင်ပြီး ငါပြုခဲ့သလို
မင်းကိုမနာကျင်စေခဲ့ချင်လိုက်တာ -
0:54 - 0:56တကယ့်အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာ
ကြိုးစားခွင့်ရချင်လိုက်တာ -
0:57 - 0:59တို့ရှိခဲ့တဲ့ အခွင့်အလမ်းဆီ
ပြန်သွားလို့မရနိုင် -
0:59 - 1:03အခု နားလည်ပြီ ငါ့မှာရှိနိုင်ခဲ့တာမှန်သမျှ
အေးစက်တဲ့ မင်းရဲ့လက်တွေထဲမှာ -
1:03 - 1:05အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
1:06 - 1:11သွား သွား သွားပြီလေ
-
1:14 - 1:16အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက် ငါဟာ အရူးပါ
-
1:17 - 1:22သွား သွား သွားပြီလေ
-
1:24 - 1:26အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက် ငါဟာ အရူးပါ
-
1:27 - 1:32ငါ့စိတ်ရဲ့ အြပင်ဘက် (သို့) အဝေးမှာ
ဘယ်တော့မှ ရှင်သန်မနေတဲ့ -
1:32 - 1:38အချစ်တစ်ခုအကြောင်း
စိတ်ကူးယဉ်ကြည့်ဖို့က ဒါမျိုးပဲလား -
1:38 - 1:40အချိန်နဲ့အတူ ငါ့အမြင်တွေ သိသာစွာ
ပျောက်ဆုံးခဲ့ -
1:40 - 1:42မင်းဘေးက ထာဝရ ထွက်ခွာတာ
ငါမှားခဲ့တယ်လို့ ထင်နေဆဲ -
1:42 - 1:45ဒါပေမဲ့ အချိန်ဟာ အရက်စက်ဆုံး
တရားသူကြီး -
1:45 - 1:47ငါတို့ ချစ်ခဲ့ကြတယ်လို့
ထင်မိအောင်လုပ်တယ် -
1:47 - 1:48အခုတော့
-
1:48 - 1:50ငါဟာ နောင်တနဲ့ အိုမင်းနေ
-
1:50 - 1:52မင်းကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး
မေ့ပစ်ချင်လိုက်တော့တာပဲ -
1:52 - 1:55ငါဟာ အိမ်ပြန်မရောက်နိုင်ပဲ
အိမ်ကိုလွမ်းနေရမှာဆိုတော့လေ -
1:55 - 1:58မင်းကို ပိုင်ဆိုင်ပြီး ငါပြုခဲ့သလို
မင်းကိုမနာကျင်စေခဲ့ချင် -
1:58 - 2:01တို့ရှိခဲ့တဲ့ အခွင့်အလမ်းဆီ
ပြန်သွားလို့မရနိုင် -
2:01 - 2:03တကယ့်အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာ
ကြိုးစားခွင့်ရချင်လိုက်တာ -
2:03 - 2:07အခု နားလည်ပြီ ငါ့မှာရှိနိုင်ခဲ့တာမှန်သမျှ
အေးစက်တဲ့ မင်းရဲ့လက်တွေထဲမှာ -
2:07 - 2:09အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
2:10 - 2:15သွား သွား သွားပြီလေ
-
2:18 - 2:20အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
2:21 - 2:27(ဘင်ဂျိုနှင့် ဂစ်တာ တီးခတ်သည်)
-
2:41 - 2:43ငါဟာ နောင်တနဲ့
အိုမင်းရနေတယ်ကလေးရေ -
2:43 - 2:46မင်းကို ဆုပ်ကိုင်ပြီး
မေ့ပစ်ချင်လိုက်တော့တာပဲ -
2:46 - 2:48ငါဟာ အိမ်ပြန်မရောက်နိုင်ပဲ
အိမ်ကိုလွမ်းနေရမှာဆိုတော့လေ -
2:48 - 2:52မင်းကို ပိုင်ဆိုင်ပြီး ငါပြုခဲ့သလို
မင်းကိုမနာကျင်စေခဲ့ချင် -
2:52 - 2:54တို့ရှိခဲ့တဲ့ အခွင့်အလမ်းဆီ
ပြန်သွားလို့မရနိုင် -
2:54 - 2:56တကယ့်အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာ
ကြိုးစားခွင့်ရချင်လိုက်တာ -
2:56 - 3:00အခု နားလည်ပြီ ငါ့မှာရှိနိုင်ခဲ့တာမှန်သမျှ
အေးစက်တဲ့ မင်းရဲ့လက်တွေထဲမှာ -
3:01 - 3:03အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
3:03 - 3:09သွား သွား သွားပြီလေ
-
3:11 - 3:13အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
3:14 - 3:19သွား သွား သွားပြီလေ
-
3:22 - 3:24အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းအတွက်
ငါဟာ အရူးပါ -
3:24 - 3:27ဒါမျိုးပဲလား
- Title:
- အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်း။
- Speaker:
- Boy Girl Banjo
- Description:
-
more » « less
Boy Girl Banjo အဖြစ် အတူတူတီးခတ်ကြတဲ့ Anielle Reid နဲ့ Matthew Brookshire တို့ရဲ့ လျှပ်စစ်တူရိယာမဟုတ်တဲ့ နှစ်ယောက်တွဲက အမေရိကန်ကျေးလက် ဂီတနဲ့ ခေတ်ပေါ်ဂီတရဲ့ အသံတွေကို အတူတကွ ဖွဲ့သီထားတဲ့ သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်သီချင်း "Dead Romance," (အသက်မဲ့နေတဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်း) ကို ဖျော်ဖြေဖို့ TED စင်မြင့်မှာ နေရာယူလိုက်ပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:42
|
sann tint approved Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
sann tint edited Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
Myo Aung accepted Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
Myo Aung edited Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
sann tint edited Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
sann tint edited Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
sann tint edited Burmese subtitles for "Dead Romance" | |
|
sann tint edited Burmese subtitles for "Dead Romance" |

