< Return to Video

Gem - Prior to Identity.mp4

  • 0:09 - 0:12
    Az identitás előtt - Mi vagy te?
  • 0:12 - 0:15
    2025. március 24.
    (felirattal)
  • 0:22 - 0:28
    K1: Úgy érzem, hogy magam is belépek abba,
    amit megosztasz velem.
  • 0:28 - 0:31
    Talán két nappal ezelőtt beszéltünk
    a szatszangon,
  • 0:31 - 0:35
    azt hiszem pénteken, három napja.
  • 0:35 - 0:38
    És azt mondtad, hogy
  • 0:38 - 0:44
    valami olyan felé mutatsz,
    ami nem kettősség.
  • 0:44 - 0:47
    Azt mondtad, hogy amit te...
  • 0:47 - 0:52
    A figyelmet az Önvalóra kell irányítani,
    ami nem kettősség.
  • 0:52 - 0:54
    Ezt hallottam a...
  • 0:54 - 1:00
    Mert panaszkodtam valamiről, állapotokról.
  • 1:00 - 1:05
    Úgy értem, nem is tudom,
    ez az egyetlen dolog, amire emlékszem
  • 1:05 - 1:08
    abból, amit megosztottál velem.
  • 1:08 - 1:11
    M: Így kell bánnom a dolgokkal,
    amikor így beszélsz,
  • 1:11 - 1:15
    amint valami fogyaszthatót látok
    abból, amiről beszélsz,
  • 1:15 - 1:18
    ott megállok, és azt mondom:
    csináljunk belőle ételt.
  • 1:18 - 1:21
    Mivel van egy tendencia
    és ezt mindannyian tudjuk,
  • 1:21 - 1:25
    hogy elkezdünk beszélni és tovább
    gördülünk a következő, következő dolgokra.
  • 1:25 - 1:28
    És senki sem jön el a mélységgel.
  • 1:28 - 1:31
    Nagyon ösztönözném...
    Ezért mondtam,
  • 1:31 - 1:34
    csak a kávézás idejére vagyok itt,
  • 1:34 - 1:40
    és lássuk, hogy a legjobbat tudjuk-e
    együtt kihozni ebből a pillanatból.
  • 1:40 - 1:46
    Szóval, már mondtál valamit,
    hogy abból, amit hallottál,
  • 1:46 - 1:52
    arra mutattam, hogy a figyelmedet
    arra irányítsd, ami nem kettős.
  • 1:52 - 1:56
    Már az is furcsa, hogy ezt mondom,
    mert a Figyelem,
  • 1:56 - 1:58
    és, Arra, ami nem kettős,
  • 1:58 - 2:02
    ami azt jelenti, hogy valójában,
    még a „figyelem ráirányítása” is
  • 2:02 - 2:09
    már egy cselekvés ami megtörténik
    abban a dologban, ami nem kettős.
  • 2:09 - 2:12
    Ha nem érted,
    akkor megpróbálom másképp,
  • 2:12 - 2:15
    mert nem azért vagyok itt,
    hogy csak fogalmakat közvetítsek
  • 2:15 - 2:17
    és minden ilyesmit, tudod?
  • 2:17 - 2:21
    Én csak itt vagyok... Paradicsomos
    szendvics, minden fogyasztható.
  • 2:21 - 2:25
    Ennek így kell lennie.
    Tehát ha nem érted, akkor azt szólsz.
  • 2:25 - 2:28
    Vagy elengeded, és minden rendben.
  • 2:28 - 2:33
    Szóval, ha hallottad, hogy azt mondtam
  • 2:33 - 2:36
    hogy irányítsd a figyelmed,
    vagy hogy odahelyezd a figyelmed,
  • 2:36 - 2:40
    vagy azt mondtam: Irányítsd a
    figyelmed arra, ami nem-kettős,
  • 2:40 - 2:45
    hogyan kell eljárnod egy ilyen dologgal
    kapcsolatban? Mit teszel?
  • 2:50 - 2:53
    És bármit mondasz,
    mintha az elméddel...
  • 2:53 - 2:56
    Igazából semmi okosság nincs benne.
  • 2:56 - 3:00
    M: Az igazság nem okos, tudod.
  • 3:00 - 3:03
    M: Az elme okos.
  • 3:06 - 3:13
    M: Mit jelent ez?
    Mert van elegendő erő,
  • 3:13 - 3:18
    lehetőség valami nagyon, nagyon...
  • 3:18 - 3:22
    Nem tudom, milyen szóval...
    Még azt sem tudom mondani, hogy „értékes”.
  • 3:22 - 3:24
    Talán az ember értelme szempontjából,
  • 3:24 - 3:27
    ez lesz a legértékesebb,
    ha ezt megérted.
  • 3:27 - 3:31
    Csak akkor fogod megérteni,
    ha késztetést érzel arra, hogy megértsd.
  • 3:31 - 3:35
    Sokan elégedettek
    egyfajta tudással valamiről.
  • 3:35 - 3:39
    A tudás mindig „szól” valamiről.
  • 3:39 - 3:43
    Tehát amiről beszélek, az nem
    „szól” semmiről.
  • 3:43 - 3:49
    Ez... Mi van itt, mi van itt,
    ami nem valakinek a vívmánya?
  • 3:49 - 3:51
    Csak az, ami itt van.
    Nem hiszem, hogy...
  • 3:51 - 3:56
    Ez nem egy olyan kérdés, amely
    sok embert fog érdekelni.
  • 3:56 - 3:58
    Valami újat szeretnél.
  • 3:58 - 4:01
    Valami olyat szeretnél, amire
    reagálhatsz és amiért izgatott lehetsz,
  • 4:01 - 4:04
    vagy érezni,
    „Á, megvan”, vagy valami ilyesmi.
  • 4:06 - 4:10
    K1: Mondhatom, Babaji?
    M: Igen, vártam rád.
  • 4:10 - 4:13
    K1: Úgy érzem, hogy ha értelmezem,
    amit mondasz,
  • 4:13 - 4:16
    akkor megtörténik az észlelés.
  • 4:16 - 4:22
    Amit én észlelek az más,
  • 4:22 - 4:26
    mint az elme, mintha...
    Azt akarom mondani,
  • 4:26 - 4:30
    hogy a felismerés ténye
    valami érzékelhető dolog.
  • 4:30 - 4:33
    Mint ahogy az elme is felismer valamit
    az kettősség.
  • 4:33 - 4:37
    M: Az elme, vagy ahogy te magadat hívod,
    ez nem számít,
  • 4:37 - 4:39
    számomra ez ugyanaz.
  • 4:39 - 4:43
    Ha bármit észlelsz, az a kettősség aktusa.
  • 4:43 - 4:46
    Nincs gondunk a kettősséggel!
  • 4:46 - 4:50
    Minden tapasztalat többnyire
    a kettősségen alapul.
  • 4:50 - 4:54
    Nem azért vagyok itt, hogy
    felszámoljam a tapasztalatot.
  • 4:54 - 4:58
    K1: Igen, azt hiszem, ez az, amiről
    pénteken beszéltem veled,
  • 4:58 - 5:00
    mert én tényleg...
  • 5:00 - 5:02
    Valaki azt mondta,
    Layla mondta nekem,
  • 5:02 - 5:08
    "Nincs olyan jelződ, amelyik segít neked,
    amikor ezek az állapotok jönnek?"
  • 5:08 - 5:12
    Én erre:
    " Igazából, nincs. Küzdöm."
  • 5:12 - 5:14
    Amikor ülök azzal, amit megosztasz velem,
  • 5:14 - 5:17
    hogy még az érzékelés
    aktusát is érzékeljük...
  • 5:17 - 5:20
    M: Te, aki azt mondod „küzdök”,
  • 5:20 - 5:24
    nem egyfajta konstrukció ez is,
    ez a „te”, aki küzd?
  • 5:24 - 5:29
    Ez nagyon árnyalt, de én rögtön
    beletalálok. Én nem, én nem...
  • 5:29 - 5:32
    M: Még a küzdés érzése is,
  • 5:32 - 5:36
    és a legmegkérdőjelezhetetlenebb
    feltételezés,
  • 5:36 - 5:40
    hogy „küzdök, küzdök”,
  • 5:40 - 5:44
    mindenki a szó szerint fogja venni,
    „küzdök”...
  • 5:44 - 5:47
    Azt mondtam: Igen, igen, ez érthető.
  • 5:47 - 5:52
    De nem létezhet küzdelem az „én” nélkül.
    Vagy mégis?
  • 5:52 - 5:56
    Tehát kapcsolatban állnak egymással.
    Az az „én”, amely azt mondja: „küzdök”,
  • 5:56 - 6:01
    és a küzdelem, ezek együtt járnak,
    nem igaz?
  • 6:01 - 6:06
    Tehát mielőtt még feljönnének,
    mi is van itt?
  • 6:06 - 6:08
    Mi mondja egyáltalán, hogy
    „Ó, igen, küzdök”?
  • 6:08 - 6:12
    Ez valahogy nem az, hogy ez
    az ember, aki küzd
  • 6:12 - 6:16
    és amiért küzd, csak egy mozzanat?
  • 6:16 - 6:19
    És nemsokára újabb felvonás következik.
  • 6:19 - 6:24
  • 6:24 - 6:29
  • 6:29 - 6:34
  • 6:34 - 6:38
  • 6:38 - 6:43
  • 6:43 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:56
  • 6:56 - 6:59
  • 6:59 - 7:01
  • 7:01 - 7:05
  • 7:05 - 7:09
  • 7:09 - 7:11
  • 7:11 - 7:15
  • 7:15 - 7:18
  • 7:18 - 7:22
  • 7:22 - 7:26
  • 7:26 - 7:30
  • 7:30 - 7:34
  • 7:34 - 7:37
  • 7:37 - 7:41
  • 7:41 - 7:44
  • 7:44 - 7:47
  • 7:47 - 7:52
  • 7:56 - 8:01
  • 8:01 - 8:05
  • 8:05 - 8:08
  • 8:08 - 8:10
  • 8:10 - 8:14
  • 8:14 - 8:18
  • 8:18 - 8:20
  • 8:20 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:34 - 8:39
  • 8:39 - 8:42
  • 8:42 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:52
  • 8:52 - 8:56
  • 8:56 - 8:59
  • 8:59 - 9:02
  • 9:02 - 9:06
  • 9:06 - 9:11
  • 9:15 - 9:17
  • 9:17 - 9:20
  • 9:20 - 9:24
  • 9:28 - 9:31
  • 9:31 - 9:35
  • 9:35 - 9:37
  • 9:40 - 9:42
  • 9:42 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:53
  • 9:53 - 9:55
  • 9:55 - 9:59
  • 9:59 - 10:03
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:13 - 10:16
  • 10:16 - 10:19
  • 10:19 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:27 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:39
  • 10:39 - 10:43
  • 10:46 - 10:50
  • 10:50 - 10:53
  • 10:53 - 10:58
  • 10:58 - 11:00
  • 11:00 - 11:03
  • 11:03 - 11:05
  • 11:05 - 11:10
  • 11:10 - 11:15
  • 11:15 - 11:17
  • 11:17 - 11:19
  • 11:19 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:30
  • 11:30 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:40 - 11:42
  • 11:42 - 11:47
  • 11:47 - 11:50
  • 11:50 - 11:54
  • 11:54 - 11:56
  • 11:56 - 11:59
  • 11:59 - 12:02
  • 12:02 - 12:09
  • 12:09 - 12:12
  • 12:12 - 12:16
  • 12:16 - 12:19
  • 12:19 - 12:23
  • 12:23 - 12:25
  • 12:25 - 12:28
  • 12:28 - 12:33
  • 12:33 - 12:36
  • 12:36 - 12:39
  • 12:39 - 12:44
  • 12:44 - 12:47
  • 12:47 - 12:52
  • 12:52 - 12:56
  • 12:56 - 12:59
  • 12:59 - 13:02
  • 13:02 - 13:07
  • 13:07 - 13:12
  • 13:12 - 13:15
  • 13:15 - 13:18
  • 13:18 - 13:22
  • 13:22 - 13:26
  • 13:26 - 13:30
  • 13:30 - 13:34
  • 13:34 - 13:38
  • 13:38 - 13:41
  • 13:41 - 13:45
  • 13:45 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:54 - 13:57
  • 13:57 - 14:02
  • 14:02 - 14:08
  • 14:08 - 14:11
  • 14:11 - 14:15
  • 14:18 - 14:23
  • 14:23 - 14:25
  • 14:25 - 14:35
  • 14:35 - 14:41
  • 14:41 - 14:45
  • 14:45 - 14:51
  • 14:55 - 14:59
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:03
  • 15:11 - 15:15
  • 15:15 - 15:20
  • 15:20 - 15:23
  • 15:23 - 15:27
  • 15:27 - 15:31
  • 15:31 - 15:34
  • 15:34 - 15:39
  • 15:39 - 15:44
  • 15:44 - 15:51
  • 15:51 - 15:56
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 16:01
  • 16:01 - 16:08
  • 16:08 - 16:11
  • 16:11 - 16:15
  • 16:15 - 16:17
  • 16:17 - 16:21
  • 16:21 - 16:24
  • 16:24 - 16:26
  • 16:26 - 16:30
  • 16:30 - 16:33
  • 16:33 - 16:35
  • 16:35 - 16:39
  • 16:39 - 16:45
  • 16:45 - 16:48
  • 16:48 - 16:51
  • 16:51 - 16:56
  • 16:56 - 17:00
  • 17:00 - 17:04
  • 17:04 - 17:07
  • 17:07 - 17:10
  • 17:10 - 17:14
  • 17:14 - 17:17
  • 17:17 - 17:21
  • 17:21 - 17:24
  • 17:24 - 17:28
  • 17:28 - 17:34
  • 17:34 - 17:38
  • 17:38 - 17:43
  • 17:43 - 17:46
  • 17:46 - 17:49
  • 17:49 - 17:52
  • 17:52 - 17:55
  • 17:55 - 18:00
  • 18:00 - 18:02
  • 18:02 - 18:06
  • 18:06 - 18:08
  • 18:08 - 18:11
  • 18:11 - 18:13
  • 18:13 - 18:17
  • 18:17 - 18:22
  • 18:22 - 18:26
  • 18:26 - 18:31
  • 18:31 - 18:33
  • 18:33 - 18:36
  • 18:36 - 18:39
  • 18:39 - 18:45
  • 18:45 - 18:48
  • 18:50 - 18:54
  • 18:55 - 18:59
  • 19:04 - 19:09
  • 19:09 - 19:13
  • 19:13 - 19:18
  • 19:18 - 19:21
  • 19:21 - 19:24
  • 19:24 - 19:29
  • 19:29 - 19:32
  • 19:32 - 19:34
  • 19:34 - 19:36
  • 19:36 - 19:41
  • 19:41 - 19:43
  • 19:43 - 19:48
  • 19:48 - 19:52
  • 19:52 - 19:55
  • 19:55 - 19:58
  • 19:58 - 20:00
  • 20:00 - 20:03
  • 20:03 - 20:06
  • 20:06 - 20:09
  • 20:09 - 20:12
  • 20:12 - 20:17
  • 20:17 - 20:21
  • 20:21 - 20:25
  • 20:25 - 20:28
  • 20:28 - 20:35
  • 20:35 - 20:38
  • 20:38 - 20:40
  • 20:40 - 20:43
  • 20:43 - 20:46
  • 20:46 - 20:49
  • 20:49 - 20:52
  • 20:52 - 20:57
  • 20:57 - 21:01
  • 21:01 - 21:03
  • 21:03 - 21:08
  • 21:16 - 21:20
  • 21:20 - 21:23
  • 21:23 - 21:26
  • 21:26 - 21:31
  • 21:31 - 21:35
  • 21:35 - 21:40
  • 21:40 - 21:46
  • 21:46 - 21:50
  • 21:50 - 21:53
  • 21:53 - 21:56
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:05
  • 22:05 - 22:09
  • 22:09 - 22:13
  • 22:16 - 22:19
  • 22:19 - 22:22
  • 22:22 - 22:25
  • 22:25 - 22:32
  • 22:32 - 22:37
  • 22:37 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:47 - 22:49
  • 22:49 - 22:54
  • 22:54 - 22:55
  • 22:55 - 22:58
  • 22:58 - 23:03
  • 23:03 - 23:06
  • 23:06 - 23:10
  • 23:10 - 23:14
  • 23:14 - 23:17
  • 23:17 - 23:21
  • 23:21 - 23:25
  • 23:25 - 23:32
  • 23:32 - 23:38
  • 23:38 - 23:40
  • 23:40 - 23:45
  • 23:45 - 23:51
  • 23:51 - 23:53
  • 23:53 - 23:56
  • 23:56 - 24:00
  • 24:00 - 24:05
  • 24:05 - 24:10
  • 24:15 - 24:18
  • 24:18 - 24:22
  • 24:22 - 24:26
  • 24:26 - 24:30
  • 24:30 - 24:33
  • 24:33 - 24:36
  • 24:36 - 24:41
  • 24:41 - 24:44
  • 24:44 - 24:47
  • 24:47 - 24:50
  • 24:50 - 24:55
  • 24:55 - 24:58
  • 24:58 - 25:00
  • 25:00 - 25:04
  • 25:04 - 25:08
  • 25:08 - 25:12
  • 25:12 - 25:15
  • 25:15 - 25:17
  • 25:17 - 25:21
  • 25:21 - 25:25
  • 25:25 - 25:29
  • 25:29 - 25:32
  • 25:32 - 25:35
  • 25:39 - 25:44
  • 25:44 - 25:50
  • 25:50 - 25:53
  • 25:53 - 25:56
  • 25:56 - 26:03
  • 26:03 - 26:07
  • 26:07 - 26:10
  • 26:10 - 26:14
  • 26:14 - 26:21
  • 26:21 - 26:29
  • 26:29 - 26:32
  • 26:32 - 26:38
  • 26:38 - 26:41
  • 26:41 - 26:45
  • 26:45 - 26:47
  • 26:47 - 26:49
  • 26:49 - 26:54
  • 26:54 - 26:57
  • 26:57 - 27:02
  • 27:02 - 27:05
  • 27:05 - 27:11
  • 27:11 - 27:14
  • 27:14 - 27:18
  • 27:18 - 27:23
  • 27:23 - 27:27
  • 27:27 - 27:31
  • 27:31 - 27:34
  • 27:34 - 27:38
  • 27:38 - 27:42
  • 27:42 - 27:46
  • 27:46 - 27:51
  • 27:51 - 27:54
  • 27:54 - 27:58
  • 27:58 - 28:02
  • 28:02 - 28:06
  • 28:06 - 28:08
  • 28:08 - 28:12
  • 28:12 - 28:15
  • 28:15 - 28:18
  • 28:18 - 28:21
  • 28:21 - 28:25
  • 28:25 - 28:29
  • 28:29 - 28:34
  • 28:34 - 28:39
  • 28:39 - 28:44
  • 28:44 - 28:47
  • 28:47 - 28:50
  • 28:50 - 28:55
  • 28:55 - 28:58
  • 28:58 - 29:01
  • 29:01 - 29:05
  • 29:05 - 29:09
  • 29:09 - 29:14
  • 29:14 - 29:19
  • 29:19 - 29:23
  • 29:23 - 29:27
  • 29:27 - 29:31
  • 29:31 - 29:34
  • 29:34 - 29:39
  • 29:39 - 29:42
  • 29:42 - 29:45
  • 29:45 - 29:47
  • 29:47 - 29:50
  • 29:50 - 29:57
  • 29:57 - 30:00
  • 30:00 - 30:04
  • 30:04 - 30:06
  • 30:06 - 30:09
  • 30:09 - 30:13
  • 30:13 - 30:17
  • 30:17 - 30:20
  • 30:20 - 30:24
  • 30:24 - 30:29
  • 30:29 - 30:32
  • 30:32 - 30:34
  • 30:34 - 30:38
  • 30:38 - 30:45
  • 30:45 - 30:49
  • 30:49 - 30:52
  • 30:52 - 30:58
  • 30:58 - 31:00
  • 31:00 - 31:04
  • 31:04 - 31:08
  • 31:08 - 31:15
  • 31:15 - 31:20
  • 31:20 - 31:23
  • 31:23 - 31:28
  • 31:28 - 31:33
  • 31:33 - 31:38
  • 31:38 - 31:41
  • 31:41 - 31:44
  • 31:44 - 31:48
  • 31:48 - 31:52
  • 31:52 - 31:55
  • 31:55 - 31:57
  • 31:57 - 32:02
  • 32:02 - 32:05
  • 32:05 - 32:08
  • 32:08 - 32:12
  • 32:12 - 32:16
  • 32:16 - 32:20
  • 32:20 - 32:23
  • 32:23 - 32:27
  • 32:27 - 32:31
  • 32:31 - 32:34
  • 32:34 - 32:38
  • 32:40 - 32:42
  • 32:42 - 32:48
  • 32:48 - 32:53
  • 32:53 - 32:56
  • 32:56 - 32:59
  • 32:59 - 33:04
  • 33:04 - 33:08
  • 33:08 - 33:19
  • 33:19 - 33:25
  • 33:28 - 33:40
  • 33:40 - 33:43
  • 33:43 - 33:47
  • 33:47 - 33:53
  • 33:53 - 33:58
  • 33:58 - 34:02
  • 34:02 - 34:06
  • 34:06 - 34:09
  • 34:09 - 34:13
  • 34:13 - 34:20
  • 34:20 - 34:24
  • 34:26 - 34:31
  • 34:31 - 34:34
  • 34:34 - 34:37
  • 34:37 - 34:41
  • 34:41 - 34:44
  • 34:44 - 34:49
  • 34:49 - 34:54
  • 34:54 - 34:59
  • 34:59 - 35:01
  • 35:01 - 35:07
  • 35:07 - 35:12
  • 35:12 - 35:20
  • 35:20 - 35:24
  • 35:24 - 35:31
  • 35:31 - 35:34
  • 35:34 - 35:38
  • 35:38 - 35:41
  • 35:41 - 35:47
  • 35:47 - 35:51
  • 35:51 - 35:54
  • 35:54 - 35:59
  • 35:59 - 36:04
  • 36:04 - 36:08
  • 36:08 - 36:11
  • 36:11 - 36:15
  • 36:15 - 36:18
  • 36:22 - 36:28
  • 36:28 - 36:32
  • 36:32 - 36:35
  • 36:35 - 36:38
  • 36:39 - 36:42
  • 36:46 - 36:50
  • 36:50 - 36:53
  • 36:53 - 36:57
Title:
Gem - Prior to Identity.mp4
Video Language:
English, British
Duration:
36:58

Hungarian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions