-
greetings grandma
-
greetings to you too!
-
hey Musarrat!
-
come outside, the groom's family is here, come & serve them
-
grandma, please don't taunt
-
how I dare to taunt the groom's family, being a mother of a daughter
-
and I shall quarrel with Chaudhry's daughter in law
-
God, forgive me
-
Okay, I came to ask you let me know if there is any work
-
what sort of work?
-
its aunt's wedding after three days, there must be a lot of work at home, right?
-
if you need anything from the market, I will bring it...
-
may God keep my hands & feet safe
-
and I've got two daughters, Okay?
-
why would I take help from somebody stranger? and that too from the in-laws family!
-
forgive me, God forbid
-
stop it, grandma
-
you stop it!
-
I made a little mistake & you are not ready to forgive me
-
do you ever forgive anybody, tell me?
-
let me see one happiness till I'm alive
-
I had been heart broken all my life
-
first, I got hurt on the destruction of my house
-
then I got hurt on the destruction of my daughters house
-
I'm not from those mothers
-
who says, now you've got married so I will see your face on the funeral
-
if I would have been that kind of mother
-
then I would have forced Shireen & Musraat, and I would have compelled them to keep their family intact
-
but I'm pressurizing you because
-
this is not such a matter, on which one shall end their relationship
-
Hamza
-
Hamza is a gem! a gem
-
I don't like a diamond, you may keep him safely
-
you will regret, when your grandmother won't be alive anymore
-
then you'll say that your grand mother died while making you understand
-
here you go! you've started your blackmailing talks
-
where are you going?
-
come here
-
he is sick, & lying alone inside
-
don't you feel worried for him? go & look at him for once
-
he is quite healthy
-
a little fever won't make any difference
-
the more I can do is to prepare soup for him, & I'm going to prepare it
-
and I'm not preparing it because I've sympathy for him
-
I'm preparing it, because neither mother is at home nor aunty
-
and then you've to take care of all the tantrums of your dearest son
-
I'm preparing it for your sake, so that you don't have to cook
-
and yes
-
and nobody shall think that I'm doing this in order to take care of Hamza...
-
grandmother!
-
grandmother!
-
mother! Shireen, please take me along
-
have some courage, Musarrat
mother will be fine, nothing will happen to her
-
aunty, please stay at home with Joya
comfort her, nothing will happen, if God willing
-
what happened to aunty?
-
we are taking mother to the hospital, please pray
-
you go, I'm coming after you to the hospital
-
grandfather
-
I also want to go to the hospital
-
yes, let's go
-
please call uncle Luqman, ask him to come home immediately & take me to the hospital
-
yes, let me call him
-
if he won't take you to the hospital, then I will take you my dear
-
I asked Hamza so many times to take me along, but he didn't
-
he went alone, as if she is only his grand mother
-
he just want to gain his importance
-
Hamza didn't took you along?
-
yes! and that too intentionally
-
I & aunty kept on saying, but he didn't gave an ear
-
in fact, he stopped us & said no need to come after them
-
he didn't took you guys along, also had stopped you
-
also, he said "no need to come to the hospital after them", right?
-
if he stops me, then let him do that
but I will go
-
wait, wait dear
wait!
-
wait! I've understood the whole matter
-
which matter, grand father?
-
whatever this old lady is doing along with Hamza
-
what!
-
what are you saying, grand father?
-
I'm telling you the right thing, I've understood everything
-
if I won't understand then who else will?
-
even I did the same few days ago
-
means...
-
the old lady along with Hamza is doing this conspiracy to appease you
-
you'll see
-
you'll get a call in a while that the old lady got a heart attack
-
no, grandfather
-
even though Hamza is quite clever & he can do conspiracies, but my grandmother is not like that
-
she is so innocent & naive
-
and she doesn't know such clever acts
-
and lie! she has never lied!
-
oh! see
-
what! oh God no!
-
will you tell me what happen? shall I make a call then?
-
alright, I will talk to you later
-
the same, heart attack
-
oh God!
-
hello!
-
yes Bhatti
-
Bhatti, do one thing
please book the floor mats
-
also order tents
-
and yes, please book tents as well
-
not for the wedding, but for the funeral
-
that we use on the death
-
do order some heaters too
-
people will feel cold while mourning in the night
-
shall I order some peanuts & snacks too?
-
no, no... do one thing, please bring all the stuff in the suzuki
-
just take all the stuff & book it
-
mother, I'm coming right away
-
you guys are in which hospital?
-
why there isn't any need? I want to meet grand mother
-
daughter, tell them that my grand father is bringing his doctor "Dr. Maja" along with him
-
he is a cardiologist
-
I had asked grand father
-
the doctor who had treated him, he will bring him along too...
-
hello!
-
hello, mother!
-
I knew it, see!
-
she disconnected the call, as soon as she heard about the doctor
-
so that their secret wouldn't get disclosed, that's why she stopped you for coming
-
why all of them together are doing this to me?
-
to make me a fool?
-
nobody can ever dare to make you a fool
-
your grand father is with you
-
they must be sitting somewhere & having sweet dish for sure
-
why I can't believe that grand mother can do any such thing?
-
and mother! mother too
-
oh my dear
-
this is not the matter, I've been through all of this, that's why I know
-
they all love you so much, my dear
-
the way, I did the drama
-
the same way, they want to unite you & Hamza
-
so grand father, why did you tell me the truth about them?
-
when you already know that they are doing all of this to unite me & Hamza
-
then why did you disclosed their secret?
-
don't you want I & Hamza to reconcile
-
no, no...
-
I do want, why I wouldn't want my dear?
-
if I wouldn't had wanted, then I wouldn't have done that drama
-
only I know
-
because I did the same drama
-
I cannot see tears in your eyes
-
you...
-
don't worry!
-
don't keep any dirt in your heart, my dear
-
your grand mother is absolutely fine
-
don't keep any misunderstanding in your heart
-
please don't cry like this, my heart is hurting
-
but it happened to mother
-
something happened to her heart
-
what will happen by crying? she needs prayers
-
you've said it today, but don't say this in future
-
otherwise, if I can say "yes" then I can also say "no"
-
what have I said?
-
don't take her name again
-
of your mother?
-
of that strange "DUA"
-
have you forgot all the promises?
-
that you'll keep me happy & won't ever let me cry
-
that's it?
-
now you are talking about Dua (ex-wife) while sitting in front of me
-
I'm talking about other Dua (which means prayers)
-
I've already removed my ex-wife Dua from my mind & my heart
-
Joya wait, let me come along with you
-
what you'll do by going there?
-
same, that you will do
-
I'm going to aunty Haseena's house
-
I will prepare the wedding dresses along with Fari
-
she has completely lost it
-
her grand mother is in the hospital & all she care is about preparing wedding dresses of strangers
-
now she is out of danger
-
Thanks God
-
but she still needs to take a lot of care
-
Okay
-
we will keep her under observation for tonight
-
thank you, doctor
-
aunty, please go home
-
everybody would be worried at home, Joya & aunty Musarrat
please go to them
-
no Hamza, please you go. You are suffering from fever, how will you sit here?
-
I will stay with mother
-
you go, only you can handle Joya
-
I don't know in what condition she must be in?
-
please go, I'm fine
-
oh! your that aunt will also come in Salman's wedding, who speaks in a funny manner
-
oh God! I enjoy a lot while listening to her
-
and when she sings a song...
-
*singing song*
-
till when you'll hide this pain in your heart?
-
I'm your friend, Joya
-
you can cry on my shoulder
-
why should I cry? for no reason?
-
your grand mother is in the hospital
-
really!
-
ch ch ch... I feel so sorry, poor woman!
-
you are so ill-mannered
-
and what are you doing while sitting here?
-
right now, you should be at the hospital
come on, let me come along with you
-
keep sitting, there is no need to go
-
she has got her dearest son along with her, that Hamza!
-
Joya
-
how come you have become so changed?
-
if your grand mother gave Hamza some place in her heart, its just because he is your husband
-
and you made your grand mother a stranger on this matter
-
Fari, when you don't know about the matter, then stay quiet
-
I won't stay quiet! you look so bad to me at this time
-
what! I look bad to you!
-
yes, also you seem quite selfish & mean
-
Hamza roam around you at all times
-
he apologized to you in every manner
-
but your heart has become so cold, that its not melting at all!
-
and now you've become so cold hearted when it comes to your grand mother
-
Fari, you are pointing out my mistakes being my friend, wow!
-
I don't want such friendship, Joya
-
your grand mother is sick over there & you are enjoying here!
-
there your husband was wandering here & there, and you weren't concerned about him
-
how will you care about our friendship them?
-
die then!
-
I'm bad, worse of all!
-
Hamza is good & honest, everybody has to advocate him, even if he does a lot of conspiracies against me
-
Musarrat, please stop crying
-
mother is fine now
-
if she is fine, then why didn't you brought her home along with you?
-
mother has experienced a heart attack
-
it wasn't a sneeze, that she could get discharged from the hospital so easily
-
she has to stay over there for few days
-
I want to go & see mom right away
-
we'll go in the morning, in fact you & Joya can go in the morning
-
and then you guys can stay there
-
do leave early, so that Hamza can come back
-
that poor child is sitting there, although he himself is not well
-
I had asked Joya in the evening, "let's go the the hospital"
-
you are right
-
Joya has changed a lot
-
is this a time to go & sit at a friend's house?
-
its good that she went to Fari's house
-
else, would she be staying here & crying the way you did?
-
its good that her mind will get diverted
-
else, a lot of doubts would have come to heart for mother
-
are you back? I thought you'll stretch it longer
-
I mean, at least for two more days
-
what rubbish are you talking!
-
did you see?
-
this is the result of holding back your tears
-
I've been crying since that time, that's why I got saved
-
since she didn't cried, therefore she lost her mind in grief
-
mom, today I've prepared rice
shall I send it for you people?
-
I'm sure, aunty wouldn't have gone to the kitchen
-
do hell with your rice! didn't you get some time to inquire about your grand mother's health?
-
oh! how is grand mother?
-
Thanks to God, she is much better now
our prayers have worked
-
else, doctors were...
-
its good, I'm happy
-
I'm so hungry, I'm going to eat dinner
let me send it for you people
-
Shireen
-
I think some evil spirit is attached to her
-
oh! what if that ghost got attached to her, who is associated to Hamza's family
-
the ghost of hatred has effected her
-
the spirits of misunderstandings are attached to her
-
if somebody has got so much dirt for a person in her heart
-
then everything seems so blur
-
dear, please eat
-
yes, good
-
live long life, my daughter
-
please eat, eat it
-
please eat it
-
grand father
-
yes
-
aren't we thinking wrong?
-
look! mother came back alone
-
if grand mother was perfectly fine, then where is she at this time?
-
with Hamza
-
that's what I'm asking
-
if she is not at the hospital, then where is she?
-
you & Hamza took a house on rent, right?
-
yes
-
so, you guys had paid the rent of the whole month, right?
-
yes
-
but grand father, my grand mother cannot keep any secrets
-
how can she do such a long drama?
-
the way I did
-
if Hatim hadn't blurted that matter, and that too in front of you
-
otherwise, nobody would have got to know it, right?
-
yes
-
anyways, grand mother could have come into Hamza's conspiracies but mother
-
why is she supporting such foolish acts? she is so wise
-
the way Hatim had supported my lie, even though he never wanted to
-
take this, eat it... my princess
-
if this is the matter
-
then why my heart is not in peace?
-
why am I feeling so suffocated?
-
I feel as if there is something so wrong
-
as if somebody from my family is in pain
-
take this eat it, my dear
-
eat it
-
Shireen
-
Shireen
-
yes, grandma... do you need anything?
-
where is Shireen?
-
she has gone home, she will come by morning
-
by the time she will come, you'll get more better if God willing
-
where is Joya?
-
I think you've become much better now, grandma
-
perfectly healthy
-
did Joya came?
-
yes grandma, she came
but you were sleeping
-
she came & went back
-
did she talked to me?
-
yes grandma, she inquired about your health
-
but you didn't get to know
-
liar
-
listen to one good news
-
tell me
-
get well soon
-
and get free from aunty Musarrat's wedding
-
then all of us together will go for pilgrimage
-
pilgrimage!
-
you, me & Joya
-
my father & grand father will also accompany us, but I will be with you
-
being your son
-
being your partner for the pilgrimage
-
just get well soon
-
do want anything?
-
dad, I don't get you!
-
you are amazing!
-
dad, she is your sister in law, you should think
-
she is your daughter in law's grandmother & her mother
-
they took so much care of you, when you had experienced a heart attack
-
heart attack! when?
-
only we know that it was a lie
-
they don't know, they took care of you
-
all this is a lie, a drama!
-
what do you mean?
-
my dear, tell him
-
oh! dad, actually grandmother must be joking so that I & Hamza can reconcile in this manner
-
you guys are great! does anybody goes to the hospital while joking?
-
they are not at the hospital, she must be doing an outing along with Hamza
-
have some God fear, dad
-
I went to the hospital last night
-
dad, you went to the hospital?
-
yes
-
grandmother is in the hospital for real? are you telling the truth?
-
yes, actually I went to inquire about Hamza
it was quite late
-
but I couldn't control myself
-
so I thought to check on your grandmother's health as well
-
dad, are you telling the truth?
-
yes, her condition is not good
-
did you see her over there yourself?
-
yes, yes... even Hamza was suffering with a fever high fever
-
Joya... Joya
-
Joya, daughter
-
I'm coming
-
there is some problem
-
the old lady gets sick some time, or the old man, or their son
-
brother Hidayat, its an evil eye
-
some bad evil eye has effected them
-
I will pray for this whole family on the pilgrimage
-
brother Hidayat, there is so much time in pilgrimage
-
if they keep on going to the hospital one after the other, then what will happen to my poor son Salman's wedding?
-
mother
-
what happen my son?
-
talk to Firdous's family & extend my wedding dates
-
oh why?
-
brother Hamza is not well
-
I don't feel like celebrating any happiness
-
how can I celebrate without him?
-
have you gone mad? all of us are praying, everything will be fine
-
yes, yes... may God bless Hamza with good health soon
-
Amen
Amen
-
Amen
-
don't you worry, my son
-
mother
-
mother
-
how is grandma now? take me to her
-
first, go & see Hamza
-
you are still worrying about Hamza at this time, whereas, I am worried about grandma
-
your grandmother is sleeping now, but Hamza is suffering with a very high fever
-
even his blood pressure was so low
-
no need to worry, he is quite better now
-
I got a call from hospital, therefore I came running here
-
Joya
-
yes, grandma
-
do you want anything? are you fine? shall I call the doctor?
-
please give me water
-
yes
-
come & sleep next to me, else you'll become tired
-
no grandma, I'm fine
-
shall I make you eat soup?
-
no
-
how is Hamza now?
-
'he is fine
-
did you met him?
-
I was worried about you, grandma
-
I thought so wrong about you
-
I don't know what had happened to my thinking!
-
how can I think that you can do this?
-
the same way, Hamza thought wrong about you unintentionally
-
I know everything, he had told me everything
-
that why you are angry at him
-
anyways, its good
-
at least, you've realized
-
that the person whom we love so much
-
sometimes they can hurt us
-
we can doubt their intention
-
but by doing this, our love for them doesn't lessen, right?
-
you thought I was telling lie, I was doing a drama
-
right?
-
but still, hadn't you loved me?
-
why not, grandma?
-
the love never lessens from one's heart
-
the same way Hamza misunderstood you
-
still he loves you
-
and he loves you till date
-
go & meet him
-
go
-
I have brought tea for you, you've been awake since whole night
-
Hamza has gone home, he got discharged
-
now he is much better, he has gone with his grand father
-
drink tea
-
do keep on taking care of her diet in this manner, Okay?
-
as quickly as you take good diet & take care of your diet, you will improvise more
-
besides, you are much better than before
-
and you may go home
-
thank you, doctor
-
thank you!
-
hello!
-
this is Manzoor speaking
-
greetings
-
greetings to you too
-
how is Hamza now?
-
much better
-
very good
-
actually I wanted to come to meet Hamza, then I thought
-
it won't be appropriate to come over there
-
so I should inquire about his health on the phone
-
you could have asked about his health from him
-
by calling him directly
-
then
-
how would I have heard your voice?
-
I will tell him that you had called
-
grand father
-
grand father, did Hamza came to you?
-
you had put a restriction on him on coming upstairs
-
why will he come here?
-
who are you people!
-
grand father, did Hamza came to you?
-
aunty
-
Joya
-
look! Mr. Luqman's scooter is shining
-
hey, where are you going? mother is sleeping, don't wake her up now
-
I don't want to meet grandma, but Hamza
-
hmm... he just left now
-
where?
-
God knows, I saw him leaving two minutes ago
-
Sanatta, have you seen Hamza?
-
yes
-
when? where?
-
everyday at you house
-
have you seen him now, going anywhere?
-
how would I know? go & ask his friends
-
good going
be quick, brother
-
yes
-
quickly
-
hold the chair, be quick
didn't you eat your lunch?
-
he is not with Salman as well
-
where he has gone, all of a sudden?
-
dear listen
-
how is your grand mother now?
-
she is much better, we brought her home from the hospital
-
listen to me
-
you must be knowing, people have got firm belief
-
that our prayers & curse always work
-
even Hamza have got the same belief
-
he thinks, our prayers & curse always work
-
he had asked me to make a prayer for him
-
I did prayed to God about it
-
now, you are the one who will keep my respect
-
what sort of prayer? I didn't get it?
-
what will a thirsty person will ask for?
water!
-
what can Hamza ask for, except for you?
-
Joya
-
now its in your hands
-
if you can keep Hamza's belief intact on the completion of my prayers or not
-
Umm... Joya sorry, I was...
-
I didn't knew that you are home, else
-
sorry, honestly I wouldn't have come here without your permission if I wasn't in need
-
actually...
-
I came to take this, as I've to wear this dress in the henna ceremony
-
I've got just one pair of jeans & three t-shirts downstairs
-
don't you trust me?
-
look! this is the same dress that..
-
you came to take your passport?
-
yes
-
I came to get this dress & the passport
-
how dare you!
-
you will runaway leaving me?
-
don't you think about it! I will break your legs
-
listen...
how dare you leaving me!
-
do you dare to do this? tell me, can you?
-
what's this?
-
your passport
-
because Zoya, now maybe I won't even go to paradise alone
-
don't we have to take grand father, grandmother & father for the pilgrimage?
-
on the pilgrimage?
-
yes
-
now I will offer my prayer of thanks over there
-
I had promised myself to offer prayer of thanks, if you get convinced from me
-
who told you that I'm not angry anymore?
-
really!
-
so who was wandering in the streets to search me?
-
that! actually I wasn't able to find my charger
-
I wanted yours, that's why I was searching for you
-
and the prayer of thanks that you've promised, do offer them yourself
-
I won't be having any time
-
I had promised myself for the prayer of thanks
-
so everybody will perform their own prayers
-
I accept
-
Ms. Musarrat
-
oh God! again
-
what happen?
-
are you alive?
-
what!