< Return to Video

Почему стоит читать романы Чарльза Диккенса? — Изольда Гиллеспи

  • 0:08 - 0:12
    Голодный сирота просит добавки овсянки.
  • 0:12 - 0:16
    Старая дева доживает свой век
    в изношенном подвенечном платье.
  • 0:16 - 0:20
    Бессердечный скупердяй пытается
    отвязаться от Духа Прошлого Рождества.
  • 0:20 - 0:23
    Спустя более ста лет после смерти писателя
  • 0:23 - 0:27
    его герои по-прежнему очень популярны,
    ведь их создал Чарльз Диккенс.
  • 0:27 - 0:32
    Творчество Диккенса настолько уникально,
    что удостоилось целого прилагательного.
  • 0:32 - 0:37
    Но что же особенного в его романах,
    и в чём уникальность творчества писателя?
  • 0:37 - 0:40
    Диккенсовской прозе
    свойственны предчувствия,
  • 0:40 - 0:44
    мрачная обстановка,
    неожиданные сюжетные повороты и тайны.
  • 0:44 - 0:47
    Благодаря всему этому читатели
    не могли оторваться от его произведений.
  • 0:47 - 0:50
    Публикации первых романов
    чем-то напоминали сериалы,
  • 0:50 - 0:56
    то есть выходило несколько глав
    в недорогих литературных журналах,
  • 0:56 - 0:59
    и лишь позднее произведения
    переиздавались отдельными книгами.
  • 0:59 - 1:02
    Завистники считали, что он заранее
    продумывал сюжетные ходы с развязками
  • 1:02 - 1:04
    и разоблачениями.
  • 1:04 - 1:08
    Такое дробление не только сделало прозу
    доступной для большинства читателей,
  • 1:08 - 1:10
    позволило увлечь их чтением,
  • 1:10 - 1:13
    но и вызвало шумиху вокруг самого автора.
  • 1:13 - 1:17
    Диккенс весьма прославился
    своим остроумием,
  • 1:17 - 1:21
    на которое он не скупился в образах
    странноватых героев и в смешных сценах.
  • 1:21 - 1:25
    Зачастую в своих героях Диккенс высмеивал
    нелепость человеческого поведения,
  • 1:25 - 1:29
    а в именах персонажей отражены
    некоторые черты и социальные роли,
  • 1:29 - 1:32
    например, угнетённый Боб Кретчит,
  • 1:32 - 1:34
    отвратительный Урая Хип
  • 1:34 - 1:38
    и весельчак Септимус Криспаркл.
  • 1:38 - 1:42
    Диккенс помещает самобытных героев
    в непростые жизненные обстоятельства,
  • 1:42 - 1:45
    которые отражают эпоху писателя.
  • 1:45 - 1:47
    Например, он много писал
  • 1:47 - 1:50
    о переменах, произошедших в жизни
    в результате Промышленной революции.
  • 1:50 - 1:51
    В этот период
  • 1:51 - 1:55
    представители низших классов существовали
    в невыносимых условиях труда и жизни.
  • 1:55 - 1:59
    В детстве Диккенс
    и сам прошёл через такие испытания,
  • 1:59 - 2:02
    когда вынужден был трудиться
    на фабрике по производству ваксы,
  • 2:02 - 2:05
    после того, как отца посадили
    в долговую тюрьму.
  • 2:05 - 2:10
    Так родился образ тюрьмы Маршалси
    в «Крошке Доррит»,
  • 2:10 - 2:14
    в этом романе главная героиня заботится
    об осуждённом отце.
  • 2:14 - 2:18
    Тюрьмы, приюты и трущобы
    не самые приятные декорации для романов,
  • 2:18 - 2:20
    но Диккенс смог пролить свет
  • 2:20 - 2:24
    на существование
    самых невидимых людей общества.
  • 2:24 - 2:27
    В книге «Жизнь и приключения
    Николаса Никльби»
  • 2:27 - 2:30
    Николас устраивается на работу
    к владельцу школы Вакфорду Сквирсу.
  • 2:30 - 2:33
    Он вскоре понимает,
    что Сквирс — проходимец,
  • 2:33 - 2:37
    он забирает за деньги
    у родителей нежеланных детей,
  • 2:37 - 2:40
    и в его школе они вынуждены терпеть
    насилие и лишения.
  • 2:40 - 2:43
    Сюжет «Оливера Твиста» также связан
    с бедственным положением детей,
  • 2:43 - 2:45
    находящихся под опекой государства,
  • 2:45 - 2:48
    в романе изображены
    отвратительные условия работного дома,
  • 2:48 - 2:50
    в котором Оливер молит господина Бамбла
    дать ему поесть.
  • 2:50 - 2:55
    После побега в Лондон
    он попадает в логово преступного мира.
  • 2:55 - 2:58
    В романах Диккенса викторианская Англия
  • 2:58 - 3:00
    предстаёт довольно мрачной,
    упаднической и жестокой.
  • 3:00 - 3:04
    Но Диккенс также является свидетелем того,
  • 3:04 - 3:06
    как в его время исчезали
    многие старинные традиции.
  • 3:06 - 3:09
    Лондон становился колыбелью
    современного мира
  • 3:09 - 3:13
    благодаря новшествам в промышленности,
    торговле и общественным изменениям.
  • 3:13 - 3:16
    Лондон Диккенса предстаёт
    в двух ипостасях:
  • 3:16 - 3:21
    это суровый мир, но он одновременно
    наполнен чудесами и возможностями.
  • 3:21 - 3:24
    Например, интрига в «Больших надеждах»
  • 3:24 - 3:27
    строится вокруг возможностей Пипа,
  • 3:27 - 3:30
    сироты, подобранного с самого дна
    неизвестным попечителем
  • 3:30 - 3:33
    и затем стремительно введённого
    в высшее общество.
  • 3:33 - 3:34
    В своих поисках цели
  • 3:34 - 3:38
    Пип становится жертвой ожиданий
    других людей в отношении него
  • 3:38 - 3:41
    и должен общаться
    с весьма сомнительными особами.
  • 3:41 - 3:43
    Как и многие герои Диккенса,
  • 3:43 - 3:47
    бедный Пип постоянно
    переживает различные перипетии,
  • 3:47 - 3:49
    именно поэтому романы Диккенса —
  • 3:49 - 3:51
    одно удовольствие для читателя,
  • 3:51 - 3:55
    но настоящая пытка для его героев.
  • 3:55 - 3:59
    Обычно в конце романов Диккенс подводит
    к развязке, где всё объясняется.
  • 3:59 - 4:02
    Однако исключением из этого правила
    является «Тайна Эдвина Друда».
  • 4:02 - 4:04
    В романе приводятся подробности
  • 4:04 - 4:07
    исчезновения Эдвина
    при загадочных обстоятельствах.
  • 4:07 - 4:10
    Однако Диккенс умер и не закончил роман,
  • 4:10 - 4:14
    он также не оставил после себя черновиков,
    проливающих свет на загадку.
  • 4:14 - 4:19
    Читатели продолжают спорить,
    кого Диккенс намеревался сделать убийцей
  • 4:19 - 4:24
    и был ли всё-таки Эдвин Друд убит.
  • 4:24 - 4:25
    В многочисленных постановках,
  • 4:25 - 4:26
    литературных посвящениях
  • 4:26 - 4:28
    и на страницах его романов
  • 4:28 - 4:31
    продолжают жить яркий язык Диккенса
  • 4:31 - 4:33
    и его широкий кругозор.
  • 4:33 - 4:35
    Сегодня прилагательным «диккенсовский»
  • 4:35 - 4:39
    часто описывают нищенские условия
    труда и существования,
  • 4:39 - 4:43
    но сказать так про чей-то роман —
    это высшая похвала для писателя.
  • 4:43 - 4:47
    Это означает, что в романе переплелись
    приключения и открытия,
  • 4:47 - 4:50
    которые случаются
    в самых неожиданных местах.
  • 4:50 - 4:53
    Хотя большинство его произведений
    написаны на довольно мрачном материале,
  • 4:53 - 4:58
    остроумие Диккенса всегда находит
    что-то светлое даже в самых тёмных углах.
Title:
Почему стоит читать романы Чарльза Диккенса? — Изольда Гиллеспи
Speaker:
Iseult Gillespie
Description:

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-charles-dickens-iseult-gillespie

Голодный сирота просит ещё порцию жидкой овсянки. Старая дева доживает свой век в потрёпанном подвенечном платье. Бессердечный скупердяй пытается отвязаться от Духа Прошлого Рождества. Спустя более ста лет со смерти писателя его герои по-прежнему весьма популярны, ведь вышли они из-под пера классика английской литературы — Чарльза Диккенса. Но что же в его произведениях особенного, и в чём уникальность творчества этого английского писателя? Об этом расскажет Изольда Гиллеспи.

Урок — Изольда Гиллеспи, мультипликация — Compote Collective.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:17
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Anna Kotova approved Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Charles Dickens?
Show all

Russian subtitles

Revisions Compare revisions