< Return to Video

Irska gre na terapijo

  • 0:00 - 0:02
    Torej Irska, kako se počutiš?
  • 0:02 - 0:03
    Super ja
  • 0:04 - 0:05
    Irska?
  • 0:07 - 0:08
    Nisem super
  • 0:10 - 0:11
    Opazil sem, da to ves čas delaš
  • 0:11 - 0:12
    Kaj počnem?
  • 0:12 - 0:14
    Kriviš Britance za vse
  • 0:14 - 0:15
    Ne, pa ne
  • 0:15 - 0:16
    Okej
  • 0:16 - 0:17
    Ne, pa ne
  • 0:17 - 0:18
    Kako je s pitjem?
  • 0:18 - 0:19
    Precej dober sem v tem sedaj
  • 0:19 - 0:22
    Še vedno se hecaš, da bi
    se oddaljil od problemov?
  • 0:22 - 0:23
    Hahah
  • 0:23 - 0:25
    Ta teden sva rekla, da bova govorila o seksu
  • 0:25 - 0:27
    Oh, seveda ne rabiva govoriti o tem
  • 0:27 - 0:29
    to je lahko drug teden ali kadarkoli
  • 0:29 - 0:31
    Imaš še veliko potlačene katoliške krivde?
  • 0:31 - 0:32
    Ahhh
  • 0:32 - 0:33
    Dajte no
  • 0:33 - 0:35
    ni to ne ono
  • 0:35 - 0:37
    to je samo še nekaj o čemer ne vem
  • 0:37 - 0:38
    Torej govoriš o seksu?
  • 0:39 - 0:40
    No, oni delajo kar delajo
  • 0:40 - 0:41
    ko delajo kar delajo
  • 0:41 - 0:42
    to je njihova stvar
  • 0:42 - 0:43
    Se počutiš neprijetno ob tem?
  • 0:44 - 0:45
    no seveda so pod odejami
  • 0:45 - 0:46
    in diddly idle dee
  • 0:46 - 0:47
    in roka gre fiddly idle doe
  • 0:47 - 0:49
    Ko...nehajte
  • 0:49 - 0:51
    Pokazal ti bom serijo slik
  • 0:51 - 0:53
    in povej mi prvo stvar, ki ti pride na pamet
  • 0:55 - 0:56
    Britanci
  • 0:56 - 0:57
    Okej
  • 0:57 - 0:58
    Oliver Cromwell
  • 0:58 - 0:59
    Hmmm
  • 0:59 - 1:00
    Katoliška cerkev
  • 1:00 - 1:01
    zanimivo
  • 1:01 - 1:01
    Kozarec piva
  • 1:01 - 1:02
    okej
  • 1:03 - 1:03
    kozarci piva
  • 1:03 - 1:05
    Okej, samo preden grem
  • 1:05 - 1:06
    sem mislil, da mogoče
  • 1:06 - 1:09
    v tej seansi bova poskušala
    biti iskrena enkrat
  • 1:09 - 1:11
    tako da te bom vprašal in mi povej resnico
  • 1:11 - 1:12
    Kako se počutiš?
  • 1:12 - 1:14
    Lahko mi točno poveš,
    kako se počutiš?
  • 1:14 - 1:15
    To bi lahko poskusila enkrat
  • 1:15 - 1:16
    Ja ne, ne bi vas hotel dolgočasiti
  • 1:16 - 1:17
    Zakaj ne govoriva o nogometu
  • 1:17 - 1:18
    ste gledali včerajšnjo tekmo?
  • 1:18 - 1:19
    Ne boste me dolgočasili,
    to je moja služba
  • 1:19 - 1:21
    tukaj sem, da poslušam
  • 1:21 - 1:23
    in rad bi poslušal kaj imaš za povedati
  • 1:23 - 1:25
    in lahko mi poveš, kaj se
    v resnici dogaja s tabo
  • 1:25 - 1:25
    Irska
  • 1:25 - 1:27
    Zato me plačuješ, da sem tukaj
  • 1:27 - 1:28
    Okej um
  • 1:28 - 1:29
    Super
  • 1:30 - 1:32
    Irec, Anglež in Škot...
  • 1:32 - 1:33
    brez šal prosim
  • 1:33 - 1:35
    Bila je gospa iz Limericka
  • 1:35 - 1:36
    brez petja
  • 1:36 - 1:37
    Sem vam povedal o takrat,
    ko sem bil v Avstraliji
  • 1:37 - 1:38
    nobenih zgodb
  • 1:38 - 1:39
    nobenega alkohola
  • 1:39 - 1:40
    nobenih inštrumentov
  • 1:41 - 1:44
    Samo prosim vzemi si trenutek
    in mi povej točno kako se počutiš
  • 1:44 - 1:45
    mogoče ti lahko pomagam
  • 1:49 - 1:50
    Kdo je ta tip, a?
  • 1:50 - 1:51
    O čem govori?
  • 1:51 - 1:52
    Izgini ven
  • 1:52 - 1:54
    očitno nimaš sploh želje
    po tem, da se pozdraviš
  • 1:54 - 1:55
    izgini
  • 1:55 - 1:56
    hočeš vedeti mojo diagnozo?
  • 1:56 - 1:58
    Mislim, da si kombinacija
    seksualne represije
  • 1:58 - 2:00
    in zanikanja skrita v odeji pesmi
  • 2:00 - 2:02
    šal in alkohola
  • 2:04 - 2:05
    To lahko reši dobra šalica čaja
  • 2:05 - 2:06
    Izgini
  • 2:06 - 2:07
    Doomdah
  • 2:07 - 2:12
    Pozdravljeni, tukaj smo v Melbournu
  • 2:15 - 2:17
    Doomdah (Anja Lovše)
Title:
Irska gre na terapijo
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
02:17
IceCranberry published Slovenian subtitles for Ireland Goes to Therapy
IceCranberry edited Slovenian subtitles for Ireland Goes to Therapy

Slovenian subtitles

Revisions