RéconciliationEnMouvement_VersUnAvenirMeilleur_MichaelEtherington_v1
-
0:00 - 0:01l'évolution du ballet présente
-
0:01 - 0:04Réconciliation en mouvement :
vers un avenir meilleur -
0:04 - 0:05Entrevue avec Michael Etherington
-
0:05 - 0:08L'évolution du ballet
est une initiative menée par la jeunesse -
0:08 - 0:10qui habilite et mobilise les jeunes
à travers le Canada -
0:10 - 0:13afin d'aborder l'équité, la réconciliation
et le racisme anti-Noirs dans le ballet. -
0:13 - 0:16Alors, c'est vraiment un plaisir
d'être avec vous aujourd'hui. -
0:16 - 0:19Je suis tellement excitée
par cette conversation. -
0:19 - 0:22Bienvenue à tous à notre discussion
avec Michael Etherington, -
0:22 - 0:24La réconciliation en mouvement :
-
0:24 - 0:26vers un avenir meilleur.
-
0:27 - 0:28Je m'appelle Sarah [Frase].
-
0:28 - 0:30Je suis membre de l'évolution du ballet.
-
0:30 - 0:32Actuellement, je suis étudiante
chez Arts Umbrella -
0:32 - 0:35dans leur programme postsecondaire
ici à Vancouver, -
0:35 - 0:37mais je suis [inaudible]
-
0:37 - 0:39et je suis membre
de la nation crie de Norway House. -
0:39 - 0:42J'ai avec moi aujourd'hui
un autre membre de l'évolution du ballet, -
0:42 - 0:44Oya, si tu veux bien te présenter.
-
0:44 - 0:48Bonjour. Je m'appelle Oyafunke,
mais on m'appelle Oya. -
0:48 - 0:50Je viens des États-Unis,
-
0:50 - 0:52mais je suis membre
de l'évolution du ballet, -
0:52 - 0:56et j'étudie actuellement
à l'École de ballet royal de Winnipeg. -
0:57 - 0:59Oui, et nous sommes toutes deux
membres de l'évolution du ballet, -
0:59 - 1:02un groupe de jeunes danseurs
à travers le Canada -
1:02 - 1:04dédiés à la résolution
des problèmes systémiques -
1:04 - 1:05au sein de l'industrie de la danse.
-
1:06 - 1:09Des discussions comme celles-ci
ne sont que le début, -
1:09 - 1:11mais nous avons vraiment
beaucoup d'autres surprises -
1:11 - 1:14et nous sommes vraiment ravies
de t'avoir avec nous, Michael. -
1:14 - 1:16Si tu veux bien nous faire
une petite présentation. -
1:16 - 1:18Nous avons déjà discussions auparavant,
-
1:18 - 1:21mais pour ceux qui nous écoutent,
parle-nous un peu de toi. -
1:22 - 1:24Merci. (langue ojibwé)Miigwech.
Très brièvement... -
1:24 - 1:25(parlant dans une langue étrangère)
-
1:25 - 1:28(parlant dans une langue étrangère)
-
1:28 - 1:30Je suis originaire du nord,
-
1:30 - 1:32du territoire du Traité numéro 9.
-
1:32 - 1:35Je suis membre
de la Première Nation de Fort Albany, -
1:35 - 1:37et mon nom spirituel
est (expression ojibwée), -
1:37 - 1:39ce qui signifie « marche avec une plume »,
-
1:39 - 1:42et je pense que d'après
la nature de la conversation aussi, -
1:42 - 1:44que j'ai essayée de mettre en évidence
-
1:44 - 1:46et avec la signification
de mon nom spirituel, -
1:47 - 1:49c'est de marcher lentement
et pas trop vite. -
1:49 - 1:51Je pense que c'est un rappel pour nous
-
1:51 - 1:53sur ce parcours d'apprentissage
de la réconciliation. -
1:53 - 1:56J'ai hâte de passer un agréable moment
à discuter avec vous aujourd'hui. -
1:56 - 1:58Merci. (langue ojibwé) Miigwech .
-
1:59 - 2:01Génial. C'est aussi un plaisir.
-
2:04 - 2:07Pour lancer la conversation,
-
2:07 - 2:11je voulais juste demander
ce qu'est la réconciliation pour vous, -
2:11 - 2:15et quels sont les différents aspects
ou niveaux de réconciliation, -
2:15 - 2:18parce que nous savons
que ses aspects sont divers, -
2:18 - 2:20et n'incluent pas seulement
la reconnaissance de l'histoire -
2:20 - 2:22et ses effets,
-
2:23 - 2:24mais aussi les étapes actives
-
2:24 - 2:26pour briser les barrières systémiques
-
2:26 - 2:29mises en place par l'héritage
que cette histoire a laissé. -
2:32 - 2:34Pour encadrer la conversation,
-
2:34 - 2:38mettons en valeur
la Commission de vérité et réconciliation -
2:38 - 2:40Ils avaient établi un rapport final
-
2:40 - 2:43qui a été publié en 2015,
-
2:43 - 2:45et avant cela,
-
2:45 - 2:48des récits de réconciliation
ont eu lieu vers les années 1990 -
2:48 - 2:49suite à la crise d'Oka,
-
2:49 - 2:51qui était un conflit violent
-
2:51 - 2:54qui s'est déroulé concernant
les lieux de sépulture traditionnels. -
2:54 - 2:57Une commission royale a été créée
-
2:57 - 2:58sur les peuples autochtones
-
2:58 - 3:00avec un rapport final publié en 1996,
-
3:00 - 3:04et puis, par la suite,
le ministère des Affaires indiennes, -
3:04 - 3:06et le ministre des Affaires indiennes,
Jane Stewart, -
3:06 - 3:09a publié
une déclaration de réconciliation, -
3:09 - 3:10mais avant cela,
-
3:10 - 3:12il n'y avait pas vraiment
beaucoup de récits -
3:12 - 3:16parce qu'une grande partie
de l'histoire a été refoulée -
3:16 - 3:20et aussi trop de membres de la communauté
n'avait aucune forme -
3:20 - 3:22pour raconter
leurs histoires ou leurs expériences -
3:22 - 3:24à propos de l'héritage
des pensionnats indiens. -
3:24 - 3:27Suite à cela,
il y a eu un recours collectif, -
3:27 - 3:30la Convention de règlement
relative aux pensionnats indiens -
3:31 - 3:33et c'est là où la CVR a été créée
-
3:33 - 3:35en dehors du calendrier initial
-
3:35 - 3:38Cependant, ce qui est important à prendre
en compte à mon avis pour tout le monde, -
3:38 - 3:42avec l'avancement de ce travail
et de cet appel à l'action, -
3:42 - 3:44il y a eu 94 appels à l'action.
-
3:45 - 3:49Ce qui est important à reconnaître,
c'est une définition bien encadrée -
3:49 - 3:50sur la façon dont nous avançons,
-
3:50 - 3:51que ce soit en tant que communauté
-
3:51 - 3:54ou en tant qu'organisation.
-
3:54 - 3:57Donc la CVR avait une définition
-
3:57 - 4:00qui se concentrait principalement
sur les relations. -
4:01 - 4:04Dans ces relations, il a quatre critères,
-
4:04 - 4:07qui sont la conscience du passé,
-
4:07 - 4:09la reconnaissance du préjudice,
-
4:09 - 4:11l'expiation pour les causes
-
4:11 - 4:12et l'action pour le changement.
-
4:13 - 4:17Je les utilise comme des voies
sur la façon dont nous avançons. -
4:18 - 4:20Je pense qu'un principe important
-
4:20 - 4:24pour encadrer cette conversation
avant de continuer c'est que... -
4:24 - 4:26je dis toujours
« personnel et professionnel ». -
4:27 - 4:28Personnellement,
-
4:28 - 4:32je pense que c'est là
où la conversation devrait commencer -
4:32 - 4:35parce que la CVR
avait trois thèmes centraux -
4:35 - 4:37lorsque le rapport final a été publié.
-
4:38 - 4:40Elle se concentrait
sur des points plus spécifiques -
4:40 - 4:44à propos de l'autodétermination,
la revitalisation culturelle -
4:44 - 4:46et le racisme et la discrimination.
-
4:46 - 4:48Si vous pensez à l’héritage...
-
4:48 - 4:51de nombreuses institutions
qui se perpétuent, -
4:51 - 4:53comme le système judiciaire,
la protection de l'enfance, -
4:53 - 4:56ils devront peut-être faire face
à des éléments du thème de la CVR -
4:56 - 4:58comme le racisme, la discrimination,
-
4:58 - 5:00mais à la fois pour l'héritage
-
5:00 - 5:02pour les membres de la communauté
qui sont touchés, -
5:02 - 5:03la revitalisation culturelle,
-
5:03 - 5:05la perte de la langue,
-
5:05 - 5:07les impacts sur l'identité.
-
5:08 - 5:10Murray Sinclair proposait
quatre questions centrales -
5:10 - 5:12à se poser soi-même
-
5:12 - 5:14en ce qui concerne
la reconquête de sa culture, -
5:14 - 5:17c'est savoir qui on est,
-
5:17 - 5:18d'où on vient,
-
5:18 - 5:20où on va,
et quelles sont nos responsabilités -
5:20 - 5:23car l'héritage des pensionnats indiens
-
5:23 - 5:25et les impacts
sur les peuples autochtones, -
5:25 - 5:27les Individus autochtones,
-
5:27 - 5:28les familles et communautés
-
5:28 - 5:30c'était de rompre votre connexion
et votre appartenance -
5:30 - 5:33et de ne pas pouvoir
répondre à ces questions. -
5:33 - 5:35Beaucoup de familles autochtones
travaillent sur ce volet, -
5:35 - 5:38et essayent de se réapproprier
ces aspects de qui ils sont -
5:38 - 5:40et d'où ils viennent
-
5:40 - 5:43et aussi ce dernier aspect
à propos de l'autodétermination. -
5:44 - 5:46Au Canada, nous avons
des récits contradictoires -
5:46 - 5:49en ce qui concerne les politiques
d'assimilation de l'héritage, -
5:49 - 5:52mais nous avons aussi des droits inhérents
par le biais de traités. -
5:52 - 5:54Alors, en nous développons
en tant que pays, -
5:54 - 5:56pour de nombreux Canadiens,
-
5:56 - 5:58il nous faut reconnaître
ces droits inhérents -
5:58 - 6:01et travailler dans une prospérité partagée
-
6:01 - 6:03et marcher ensemble sur le même chemin.
-
6:03 - 6:06Je pense... également
avant de passer à autre chose, -
6:06 - 6:08est-ce que l'un d'entre vous a déjà pensé
-
6:08 - 6:11à ce que signifie
la réconciliation pour vous ? -
6:12 - 6:15Si je vous demande ce que signifie
la réconciliation pour vous, -
6:15 - 6:16avez-vous envisagé
-
6:16 - 6:19ou avez-vous votre propre idée
de sa signification à ce jour -
6:19 - 6:20en tant que jeunes leaders ?
-
6:23 - 6:26Oui, je pense que pour moi,
la réconciliation, -
6:26 - 6:27c'est comme prendre tous ces morceaux
-
6:27 - 6:29d'autres conversations
que j'ai eues auparavant, -
6:29 - 6:33et quelques éléments clés
qui restent vraiment essentiels -
6:33 - 6:36concernent le fait d'établir
-
6:36 - 6:39mais aussi maintenir la relation,
-
6:39 - 6:41donc je pense que c'est une partie
vraiment importante -
6:41 - 6:43de la façon
dont je vois la réconciliation. -
6:43 - 6:45Je suppose que je me demandais
-
6:46 - 6:49quelles sont ces manières
de garder ce lien -
6:49 - 6:51après avoir établi les choses,
-
6:51 - 6:54et après avoir vraiment commencé
à se lancer dans la création du changement -
6:54 - 6:57et en analysant comment
les institutions sont structurées. -
6:57 - 6:59Comment garder ce lien toujours présent ?
-
6:59 - 7:03Je pense que l'étape la plus importante,
-
7:03 - 7:06c'est revenir en arrière
et se référer à ces 94 appels à l’action. -
7:07 - 7:11La raison en est qu'il y avait
l'Institut Yellowhead -
7:11 - 7:13qui rédigeaient ces rapports annuels
-
7:13 - 7:15et qui surveillait l'attraction.
-
7:15 - 7:18Même la CBC avait un site Web
appelé Beyond 94. -
7:18 - 7:22Vous avez vu beaucoup d’appels à l’action
perdre beaucoup d'élan. -
7:23 - 7:27À leur apogée,
quand le rapport 2015 a été publié, -
7:27 - 7:29il y a eu une sensibilisation accrue
du public, -
7:29 - 7:30mais après un certain temps,
-
7:30 - 7:33le statu quo a commencé à revenir
-
7:33 - 7:36où il y a eu un manque
de pouvoir d'agir ou d'urgence -
7:36 - 7:38pour implémenter ces changements,
-
7:38 - 7:42et puis cela a été relégué au rang
de récits majoritairement autochtones. -
7:42 - 7:45La réconciliation narrative n’est pas
exclusive aux peuples autochtones. -
7:45 - 7:47C'est pour tous les Canadiens,
-
7:47 - 7:50et ces appels à l'action nous invitent
à travailler tous ensemble. -
7:51 - 7:54Ce que j'aimerais souligner
quand on parle de préservation, -
7:54 - 7:56c'est que la conscience est une chose.
-
7:57 - 8:00La plupart de ces conversations
sont concentrées -
8:00 - 8:04sur un apprentissage
individuel autodirigé, -
8:04 - 8:06mais je pense
que ce qu'il est important de considérer, -
8:06 - 8:10c'est qu'il faut que ça avance
au niveau institutionnel -
8:11 - 8:12être durable,
-
8:12 - 8:16mais aussi de ne pas devenir
juste un récit du passé. -
8:16 - 8:19Par exemple,
pour les 94 appels à l’action, -
8:19 - 8:23ceux de 1 à 42 traitent de l'héritage
-
8:23 - 8:24là où vous avez le système de santé,
-
8:24 - 8:27le système éducatif,
le système judiciaire, -
8:27 - 8:30le système de protection de l'enfance,
la langue et la culture, -
8:30 - 8:32qui ont pour priorité l'héritage
-
8:32 - 8:35qui a toujours un impact
sur la qualité de vie -
8:35 - 8:37pour les personnes, familles
et communautés autochtones d'aujourd'hui. -
8:37 - 8:41Sur ce dernier point, les institutions qui
ne traitent peut-être pas de l'héritage -
8:41 - 8:43sont entre 43 et 94,
-
8:43 - 8:46mais je partage cette répartition
quand on parle de préservation -
8:46 - 8:51parce que l'Institut Yellowhead
a découvert -
8:51 - 8:54que la plupart des appels à l'action
qui sont de nature symbolique -
8:54 - 8:55sont abordés,
-
8:55 - 8:58mais ceux qui traitent
de changements structurels -
8:58 - 8:59ne le sont pas...
-
8:59 - 9:01tout ce qui a des données et des mesures
-
9:01 - 9:03et qui évalue notre amélioration.
-
9:03 - 9:06Je pense donc que
la considération suivante est importante : -
9:07 - 9:10comment pouvons-nous aller
au-delà de la conscience ? -
9:10 - 9:15Par exemple, la prise de conscience
est surtout symbolique et gestuelle. -
9:18 - 9:21Nous devons envisager
ces mesures concrètes -
9:21 - 9:25parce que nous avons affaire
avec le complexe d'idées -
9:25 - 9:27qui a été en vigueur
depuis des milliers d'années, -
9:27 - 9:29qui est le colonialisme.
-
9:29 - 9:30Des milliers d'années.
-
9:30 - 9:34Aujourd'hui,
le récit réconciliation au Canada, -
9:34 - 9:36ça n'existe que depuis
une dizaine d'années. -
9:37 - 9:39En tant que pays,
autochtone et non autochtone, -
9:39 - 9:41nous ne pouvons pas perdre espoir
-
9:41 - 9:44parce que vous pouvez vous sentir vaincu
-
9:44 - 9:47si vous ne voyez pas les changements
requis ou nécessaire, -
9:47 - 9:49mais la manière dont créons-nous cet élan
-
9:49 - 9:51atteint les cœurs
et l’esprit des Canadiens, -
9:51 - 9:53autochtones et non autochtones.
-
9:54 - 9:56C'est ainsi que l'on gère l'héritage.
-
9:56 - 9:57C'est comme ça qu'on crée
une nouvelle voie -
9:57 - 9:58à suivre en tant que pays,
-
9:58 - 10:00c'est trouver une nouvelle croyance
-
10:00 - 10:02et marcher ensemble et se tenir ensemble
-
10:02 - 10:04sur ce que peut représenter
cette croyance. -
10:05 - 10:07Oui, c’est un excellent point.
-
10:07 - 10:08Merci pour ça.
-
10:08 - 10:11Ouais, et je suppose
que quand on parle de l'histoire -
10:11 - 10:14et surtout cette prise de conscience,
cette reconnaissance, -
10:14 - 10:16comment abordons-nous
ce volet de responsabilité -
10:16 - 10:20pour demander des comptes aux institutions
pour les actions et les systèmes -
10:20 - 10:22perpétuer le racisme dans la danse
-
10:22 - 10:25mais aussi ne pas se sentir
coincé dans le passé -
10:25 - 10:26et vraiment avancer ?
-
10:30 - 10:32Des défis surgiront sans doute.
-
10:32 - 10:38La raison en est que
selon ma propre expérience -
10:38 - 10:41c'est qu'il y a une conversation
-
10:41 - 10:42qui traite
de la culture organisationnelle. -
10:44 - 10:46Avec la culture organisationnelle,
-
10:46 - 10:49il s'agit principalement
de deux domaines d'intérêt, -
10:49 - 10:52ce qui constitue vraisemblablement
l'aspect interne de la structure -
10:52 - 10:56des opérations et de l'orientation
stratégique de l'organisation. -
10:56 - 10:57Par exemple,
-
10:58 - 11:01s'ils sont prévenants
à propos du passage de la conscience -
11:01 - 11:04à des aspects plus larges
de l'intégrité institutionnelle, -
11:05 - 11:06il devrait y avoir une stratégie...
-
11:06 - 11:10ce qu'ils appellent des plans d'action
de réconciliation en vigueur -
11:10 - 11:11parce qu'on peut ainsi évaluer
-
11:11 - 11:14et surveiller les progrès
et les changements -
11:14 - 11:17ou peut-être des choses
qui pourrait être approuvées, -
11:17 - 11:18ou sur ce dernier point,
-
11:20 - 11:21des réalignements stratégiques
-
11:21 - 11:24pour s'assurer que la réconciliation
soit une organisation prioritaire. -
11:25 - 11:28Mais là où l’autre défi se pose,
-
11:28 - 11:31c'est que quand
c'est le composant externe, -
11:31 - 11:35lorsqu'on traite les Relations autochtones
dans la communauté au sens large, -
11:36 - 11:40avons-nous des formes efficaces
pour l'établissement de relations ? -
11:41 - 11:44Habituellement, lorsque des initiatives
programmatiques sont établies, -
11:44 - 11:47elles ne sont pas de impliquées
dans les étapes préliminaires. -
11:47 - 11:49C'est généralement
quand elles sont plus avancées -
11:49 - 11:51et certaines initiatives
sont déjà déployées, -
11:51 - 11:53et puis nous nous adressons
à la communauté en disant : -
11:53 - 11:54« Que pensez-vous de cela ? »
-
11:54 - 11:57Je pense qu'un aspect
important à considérer -
11:57 - 12:01est de revenir en arrière
à notre relation de traité -
12:01 - 12:03à propos de la compréhension partagée
-
12:03 - 12:06parce que c'est là que les modes
des communications ont été comprises, -
12:07 - 12:11et ce sont les bases de la construction
des communications interculturelles, -
12:11 - 12:13et elles ont été respectées
dans le cadre d'un protocole -
12:13 - 12:17et aussi au plus haut niveau
de la relation, -
12:17 - 12:21ce qui est un acte de diplomatie
en reconnaissant les nations autochtones. -
12:23 - 12:25Si on parle
d'une intégrité institutionnelle -
12:25 - 12:28et, je pense, pour la responsabilité
et la transparence, -
12:29 - 12:33mais que faire si on fait face
à une résistance organisationnelle ? -
12:34 - 12:35Nous essayons de nous améliorer,
-
12:35 - 12:37mais la réalité est que
-
12:37 - 12:43le racisme a toujours un impact
sur relations dans notre communauté. -
12:43 - 12:46Je pense qu'une considération importante
pour les organisations, -
12:46 - 12:49et j'insiste toujours
sur le processus d'apprentissage... -
12:49 - 12:52vous obtenez de nouvelles informations
à propos de l'histoire, -
12:52 - 12:55la culture, les traditions
des peuples autochtones, -
12:55 - 12:58mais ceux qui ne sont pas impliqués
dans cette conversation, -
12:58 - 13:00devraient également être une priorité,
-
13:01 - 13:02et si vous étiez quelqu'un
-
13:02 - 13:05qui faisait partie
de cet attribut générationnel -
13:05 - 13:08qui entend de la désinformation,
des stéréotypes, -
13:08 - 13:10des opinions négatives
sur les peuples autochtones ? -
13:10 - 13:13Vous allez commencer à garder
ces choses en interne. -
13:13 - 13:15Donc je sens qu'il devrait y avoir
une autre conversation : -
13:15 - 13:18que faire à propos
du processus de désapprentissage ? -
13:18 - 13:20Comment faire face à cela ?
-
13:20 - 13:23Quand on parle de s'unir
-
13:23 - 13:26en tant que société canadienne
mais aussi avec nos collègues, -
13:26 - 13:29ceux avec qui nous partageons l’espace
en tant que communauté, -
13:29 - 13:31c'est qu'il faut toujours
avoir les mains ouvertes -
13:31 - 13:34et se laisser guider
par les enseignements culturels. -
13:34 - 13:37Je crois que pour nous tous,
Peuples autochtones, non autochtones, -
13:37 - 13:39ces principes et ces guides,
-
13:39 - 13:41nos enseignements
sont enracinés dans la terre. -
13:41 - 13:46C'est là que je me guide
sur le maintien de la réconciliation, -
13:46 - 13:48comment naviguer à travers ces croyances
-
13:48 - 13:50comme enseignements de la terre
-
13:50 - 13:52pour que les organisations
puissent en tirer des leçons. -
13:52 - 13:55Compte tenu
de l’intégrité organisationnelle, -
13:55 - 13:58Oya, j'aimerais te demander,
-
13:58 - 13:59à quoi cela ressemblerait-il pour toi,
-
13:59 - 14:02pour des organisations comme l'ENB
-
14:02 - 14:05et pour le travail que fais-tu
ou pour tes études ? -
14:06 - 14:10Oui, je pense que d'après tes propos,
-
14:10 - 14:12au niveau institutionnel,
-
14:12 - 14:16il y a aussi l'importance
de la représentation de ces personnes -
14:16 - 14:18au sein de ces institutions.
-
14:19 - 14:22Par exemple, je suis membre
de la tribu Qawalangin d'Alaska. -
14:23 - 14:26Là où vit la tribu,
c'est loin des îles Aléoutiennes, -
14:26 - 14:28et ils n'ont pas accès à la danse...
-
14:30 - 14:31à la danse classique,
-
14:31 - 14:33parce qu'ils ont leurs propres danses,
-
14:34 - 14:37et ils n'ont pas accès
à des choses comme cette formation. -
14:38 - 14:41Comment des institutions comme celles-ci
-
14:41 - 14:44pourraient-elles améliorer l'accessibilité
aux personnes qui vivent dans ces régions -
14:44 - 14:47ou aux gens qui vivent dans des réserves ?
-
14:47 - 14:51Aussi, pour intégrer la représentation
de ces cultures -
14:51 - 14:55et de l'histoire de ces gens
dans leurs danses -
14:55 - 14:58parce que la plupart du ballet classique
-
14:58 - 14:59est centré sur l'histoire européenne.
-
15:01 - 15:02Donc intégrer cela,
-
15:02 - 15:06mais aussi d'une manière respectueuse
à ces cultures et à leurs traditions. -
15:07 - 15:09À ce propos, je voulais vous demander,
-
15:09 - 15:11comment de grandes institutions
comme celles-ci -
15:11 - 15:15peuvent-elles intégrer
la représentation de ces cultures -
15:15 - 15:17ou de ces personnes
dans leurs institutions -
15:17 - 15:20tout en assurant
qu'ils restent respectueux -
15:20 - 15:22aux traditions de ces peuples ?
-
15:23 - 15:26Je pense que ce qui serait important,
-
15:26 - 15:29en partant de ce à quoi
tu as fait référence dans tes remarques, -
15:29 - 15:31c'est-à-dire là d'où tu viens
et là où tu résides -
15:31 - 15:33en ce qui concerne
l’accès et les opportunités. -
15:34 - 15:37Je pense que l’un des défis fondamentaux
auxquels nous faisons face, -
15:37 - 15:40c'est quelle est notre connectivité
les uns avec les autres -
15:40 - 15:43en tant que peuples autochtones
et non autochtones ? -
15:43 - 15:45Je souligne cela parce que moi aussi,
-
15:45 - 15:47je viens de et réside dans
une communauté éloignée. -
15:47 - 15:50Je crois que Sarah aussi,
quand tu as dit la Norvège, -
15:50 - 15:51Comment ta communauté...
-
15:51 - 15:52Est-ce que c'est...
-
15:53 - 15:56Nous avons un défi géographique
à relever ici -
15:56 - 15:57parce que, par exemple,
-
15:57 - 16:02si vous êtes un enfant du nord
et il n'y a pas de programmes disponibles, -
16:02 - 16:04il ne ferait peut-être pas partie
de votre perspective -
16:04 - 16:06de dire que c'est quelque chose
vous aimez attribuer -
16:06 - 16:09ou faire partie
de votre parcours de développement -
16:09 - 16:11pour les opportunités,
-
16:11 - 16:13pour l'apprentissage,
peut-être même une carrière potentielle. -
16:14 - 16:15Je pense que ce qui est important
-
16:15 - 16:20à propos de s'éloigner de la politique
de cette conversation -
16:20 - 16:23c'est que si nous parlons des relations,
-
16:23 - 16:25je pense qu'il s'agit
de recueillir des informations, -
16:25 - 16:29établir des protocoles significatifs
et des sentiers -
16:29 - 16:31à propos des liens communautaires.
-
16:33 - 16:34Pour beaucoup de ces histoires...
-
16:34 - 16:36tu as parlé spécialement de l'intégrité,
-
16:36 - 16:39à propos de la façon dont on intègre
la culture dans la pratique, -
16:39 - 16:42c'est que la thématique
est la différence subtile -
16:42 - 16:46entre appropriation culturelle
et l'appréciation culturelle. -
16:48 - 16:49Dans le passé, cependant,
-
16:49 - 16:53ces différences d'intégrité
n'ont jamais été établies. -
16:53 - 16:55Cela s'apparenterait juste
à prendre des cultures, -
16:55 - 16:57à prendre des histoires,
prendre des expériences -
16:57 - 17:01sans aucune forme
d'engagement de consultation. -
17:02 - 17:04Cependant, je pense que
ce qui est important, c'est... -
17:04 - 17:07J'ai une clause de non-responsabilité
pour moi-même, -
17:07 - 17:08que je pense
que d'autres peuvent utiliser, -
17:08 - 17:11c'est que je ne raconte jamais d'histoires
qui ne m'appartiennent pas. -
17:11 - 17:14Je pense que dans les arts,
le cinéma et les médias -
17:14 - 17:16et puis même dans le ballet,
-
17:16 - 17:18il peut y avoir du potentiel
-
17:18 - 17:22où la considération
pour ces histoires et expériences -
17:22 - 17:23sur la façon dont elles sont capturées
-
17:23 - 17:29parce que je pense qu'un élément
de sensibilité culturelle, cependant... -
17:29 - 17:31Voilà l’ironie de la chose.
-
17:31 - 17:34Quand on parle des expériences
des pensionnats indiens, -
17:34 - 17:35beaucoup de membres de la communauté
-
17:35 - 17:38ont essayé de raconter leur histoire
pendant si longtemps, -
17:38 - 17:39et personne n'écoutait.
-
17:39 - 17:41Nous avons un problème,
-
17:41 - 17:43c'est que de nombreux membres
de la communauté souffrent en silence, -
17:43 - 17:47mais ce sont des histoires
qui ont été impactées négativement, -
17:47 - 17:50mais ceux qu'ils considèrent
des éléments positifs de la culture -
17:50 - 17:51sont exploités
-
17:51 - 17:54parce que ce sont des choses
que les gens veulent vivre. -
17:54 - 17:56Je pense que ce qui est important
-
17:56 - 18:00c'est que si nous nous voulons avoir
ces conversations pour avancer, -
18:00 - 18:03il faut rencontre ces deux parties
au point où ils en sont actuellement. -
18:03 - 18:06Si vous avez affaire à une communauté
qui fait face à de la douleur -
18:06 - 18:07et à quelques défis,
-
18:07 - 18:11peut-être que ce n'est pas approprié
de développer ces partenariats, -
18:11 - 18:12mais s'il y en a qui sont prêts...
-
18:12 - 18:16Je pense que l'élément
qui est aussi attribué à cela -
18:16 - 18:21c'est qu'il y a une étape nécessaire
de guérison dans cette conversation -
18:21 - 18:22parce que grâce à la guérison,
-
18:23 - 18:25c'est comme ça qu'on construit ces ponts
parmi les peuples, -
18:25 - 18:28parmi les peuple autochtones
et non autochtones. -
18:29 - 18:31Ces organisations peuvent se demander,
-
18:31 - 18:34quels sont ces mécanismes,
protocoles, voies -
18:34 - 18:38et avenues appropriés avons-nous établis
pour maintenir la sensibilité culturelle, -
18:38 - 18:39la sensibilisation culturelle
-
18:39 - 18:42et aussi, comment faire pour être sensible
-
18:42 - 18:45et se développer sur ce chemin ?
-
18:45 - 18:47Ouais, et je vois comment
cela peut devenir une barrière -
18:47 - 18:51quand on voit que ses propres histoires
ou son propre héritage -
18:51 - 18:53ne sont pas représentés
dans des choses comme la danse. -
18:54 - 18:56Cela peut en soi créer une aversion
-
18:56 - 18:59à vouloir se connecter
avec le ballet classique ou contemporain -
18:59 - 19:02et tout ce qui s'y rapporte,
-
19:02 - 19:04mais je pense qu'embrasser
les intersections -
19:04 - 19:06entre cette essence historique
-
19:06 - 19:10et les influences culturelles modernes
alors que nous continuons à avancer -
19:10 - 19:11est très important à considérer,
-
19:11 - 19:13surtout avec ce que tu as dis :
-
19:13 - 19:15« Ce n'est pas nécessairement
propre à la danse » -
19:15 - 19:17Il y a tellement d'autres canaux
-
19:17 - 19:20dont nous pouvons
également tirer des leçons. -
19:21 - 19:22Oui.
-
19:22 - 19:24En cri, il y a un mot,
nous dirions (expression crie), -
19:24 - 19:26qui signifie « exactement ».
-
19:27 - 19:28(expression crie)
-
19:29 - 19:30Super.
-
19:30 - 19:37Je suppose que venant du point de vue
d'une personne non autochtone -
19:37 - 19:39qui cherche
à se connecter à ces questions, -
19:39 - 19:41juste pour voir cela
d'un autre point de vue, -
19:41 - 19:43que dites-vous
à quelqu'un ou à une organisation -
19:43 - 19:46qui, extérieurement, n'est pas contre
le processus de réconciliation -
19:46 - 19:48mais peut-être ne possède pas
ces connaissances -
19:48 - 19:52ou la connexion pour ressentir
cette véritable responsabilité -
19:52 - 19:56et comprendre l'importance
du rôle qu’ils jouent dans tout ça ? -
19:58 - 20:02La façon dont j'ai d'abord pensé,
c'est qu'au Canada, -
20:02 - 20:05quand j'ai mentionné
les 94 appels à l'action, -
20:06 - 20:10L'appel à l'action 94 était destiné
-
20:10 - 20:12à mettre à jour le serment de citoyenneté,
-
20:12 - 20:15de reconnaître les droits
issus de traités des Autochtones. -
20:15 - 20:17Juste pour vous donner un peu
de les terminologies de base, -
20:18 - 20:21Autochtones et indigènes
sont principalement interchangeables -
20:21 - 20:22au Canada
-
20:22 - 20:25parce qu'il y a une branche du droit
appelé droit autochtone -
20:25 - 20:27en vertu de l'article 35.
-
20:28 - 20:31Si vous souhaitez
faire des recherches après, -
20:31 - 20:33les Peuples autochtones défendaient
-
20:33 - 20:36ce qu'on appelait le Constitution Express
dans les années 1980 -
20:36 - 20:38parce que le gouvernement du Canada
-
20:38 - 20:40ne voulait pas reconnaître
les Traités autochtones. -
20:40 - 20:42Ils veulent réaliser l’assimilation,
-
20:42 - 20:46mais par la voie de la mobilisation
d'action politique directe, -
20:46 - 20:47c'est allé à Ottawa, à New York,
-
20:47 - 20:49c'est allé à Londres, en Angleterre,
-
20:49 - 20:52et puis le gouvernement
a reconsidéré sa position -
20:52 - 20:56pour la reconnaissance et la consécration
en vertu de l'article 25/35, -
20:56 - 20:59c'est là que se trouvent les droits
issus de traités des Autochtones. -
20:59 - 21:01Alors, comment cela s'articule-t-il ?
-
21:01 - 21:03c'est que maintenant,
les Canadiens d'aujourd'hui, -
21:03 - 21:06alors que nous avançons
vers 94 appels à l'action, -
21:06 - 21:08ont le serment de citoyenneté
qui est reconnu, -
21:08 - 21:10il y a donc un concept que je promeus :
-
21:11 - 21:12C'est un devoir d'apprendre.
-
21:12 - 21:16C'est votre devoir en tant que Canadien
et votre responsabilité. -
21:17 - 21:18Ce qui arrive à beaucoup,
-
21:18 - 21:20c'est qu'ils attendent
que le changement arrive. -
21:20 - 21:23Si vous faisiez affaire
à des institutions en déclin -
21:23 - 21:27c'est que en regardant certains des défis,
-
21:27 - 21:30il y a une date malheureuse
qui s'est produite en 2021 -
21:30 - 21:32avec les tombes anonymes au Canada.
-
21:33 - 21:34Lorsque cela a été établi
-
21:36 - 21:37et plus reconnu,
-
21:39 - 21:41le radar à pénétration de sol
partout au Canada -
21:41 - 21:45qui révélaient des sites
de pensionnats indiens et des cimetières, -
21:45 - 21:50l'appel à l'action numéro 80 a été adressé
après deux semaines de cela, -
21:50 - 21:52de mai 2021 à juin 2021,
-
21:52 - 21:55qui était une fête nationale
pour la vérité et la réconciliation. -
21:56 - 21:58C'était déjà prévu pour 2015.
-
21:58 - 21:59Cela a pris six ans,
-
21:59 - 22:03et puis les histoires de nos ancêtres
-
22:03 - 22:06et la terre qui nous parlait,
comme je l'ai mentionné plus tôt. -
22:07 - 22:09Si vous voulez
faire référence aux Canadiens -
22:09 - 22:11comme une sorte de marqueurs à attribuer
-
22:11 - 22:13dans votre apprentissage comme un devoir,
-
22:13 - 22:14j'ai quatre critères,
-
22:15 - 22:18qui sont l'alphabétisation historique...
-
22:18 - 22:22la raison est que nous traitons toujours
avec le négationnisme dans notre pays. -
22:22 - 22:26Vous pouvez dire la vérité aux gens
sur les expériences et les histoires, -
22:26 - 22:30mais à cause de leur résistance interne
à ce qu'on leur a dit -
22:30 - 22:33on mettra au défi
ce qui leur a été présenté. -
22:33 - 22:35Donc, l'alphabétisation historique
-
22:35 - 22:37c'est là où la responsabilité
consiste à dire : -
22:37 - 22:40« Ce sont les faits
de ce qui s'est passé, de l'histoire -
22:40 - 22:41et de nos expériences de notre peuple.
-
22:42 - 22:45L’autre aspect, cependant, je pense,
si nous parlons de culture, -
22:45 - 22:47construire des ponts
et apprendre les uns des autres, -
22:47 - 22:49c'est une compréhension contextuelle.
-
22:49 - 22:52Lorsque vous souhaitez
développer vos compétences, -
22:52 - 22:55l'alphabétisation historique,
la compréhension contextuelle, -
22:55 - 22:57mais le dernier domaine
que je veux souligner est le professionnel -
22:57 - 23:00parce que les autres pourraient concerner
les étudiants, les professionnels. -
23:00 - 23:03Mais en tant que professionnel
et en tant que Canadien, -
23:05 - 23:08mon chemin vers la réconciliation,
et bien d'autres choses -
23:08 - 23:10ne se termine pas
quand je quitte le bureau, -
23:10 - 23:12mais pour certains, c'est le cas.
-
23:12 - 23:14Ils pensent que c'est associé
au lieu de travail, -
23:14 - 23:16mais pour nous,
nous ramenons ces histoires à la maison, -
23:16 - 23:18et cela fait partie de notre quotidien.
-
23:18 - 23:20Mais pour les professionnels, cependant,
-
23:20 - 23:23il s'agit de promouvoir des pratiques
culturellement éclairées -
23:23 - 23:24et tenant compte des traumatismes,
-
23:24 - 23:28donc ces principes intégrés
sont des outils et des moyens -
23:28 - 23:31qu'on peut utiliser
dans son propre parcours personnel -
23:31 - 23:33dans l'apprentissage continu
de ce que signifie la réconciliation. -
23:34 - 23:38Oui, c'est si facile d'avoir peur
de l’ampleur du problème lui-même. -
23:38 - 23:41Ce que tu dis est génial
et doit être gardé à l'esprit -
23:41 - 23:43et aider tout le monde à rester connecté
-
23:43 - 23:45et se sentir unifié
-
23:45 - 23:47parce que ce n’est pas
un problème singulier. -
23:48 - 23:49Non.
-
23:51 - 23:53Oui, je pense que
c'est particulièrement important -
23:53 - 23:56parmi, oui, les professionnels,
mais aussi les étudiants -
23:56 - 24:00parce que, par exemple,
j'ai entendu dire : -
24:00 - 24:02« Cela s'est passé il y a longtemps »
-
24:02 - 24:07Mais l'histoire est toujours là
parmi tous ces gens, -
24:07 - 24:09les ancêtres ont vécu cela,
-
24:09 - 24:10donc c'est toujours...
-
24:12 - 24:15Le processus de réconciliation
doit encore se produire aujourd'hui, -
24:15 - 24:18même si c'était dans le « passé » en soi.
-
24:19 - 24:21Ce que je pense être important,
-
24:21 - 24:23pour poursuivre sur votre point,
Sarah et Oya, -
24:23 - 24:28c'est toujours humaniser
la conversation sur la réconciliation. -
24:30 - 24:32Si vous regardez les impacts
-
24:32 - 24:36sur la façon dont les peuples autochtones
ont été perçus négativement, -
24:36 - 24:38il y a un symptôme naturel de cela,
-
24:38 - 24:41ce qu'ils appellent la « déshumanisation »
-
24:41 - 24:43et la « dépersonnalisation ».
-
24:43 - 24:47Le défi que nous avons à relever
avec le déni, c'est qu'on minimise, -
24:47 - 24:48on nie,
-
24:48 - 24:52et puis aussi,
on banalise ce qui s'est produit. -
24:53 - 24:56Si nous regardons ces impacts
de la déshumanisation, -
24:56 - 24:59c'est pourquoi on avait
certains de ces récits au Canada, -
24:59 - 25:02comme les Femmes autochtones
disparues ou assassinées au Canada, -
25:02 - 25:08où il n'y avait pas beaucoup de traction
pour faire face aux changements -
25:08 - 25:12qui impactent les femmes autochtones
à travers le pays dans l'esprit. -
25:15 - 25:17Mais quelle est cette barrière ?
-
25:17 - 25:19C'est que si vous essayez
de construire des ponts, -
25:20 - 25:23si vous êtes confronté
au racisme et à la discrimination -
25:23 - 25:30et puis aussi juste cette disparité
ce manque d'égalité, -
25:31 - 25:33comment alors atteindre
les cœurs et les esprits ? -
25:33 - 25:35Je pense qu'une des solutions
est une boîte à outils importante, -
25:35 - 25:37pas seulement pour les professionnels
-
25:37 - 25:39mais pour vous aussi
en tant que jeunes leaders... -
25:39 - 25:43Je vais partager avec vous
une histoire personnelle -
25:43 - 25:45dont je me rappelle.
-
25:45 - 25:48Je faisais un discours dans une école
et il y avait un élève de troisième année. -
25:49 - 25:53Je parlais de la réconciliation
-
25:53 - 25:55juste pour un événement
pour les enseignants -
25:55 - 25:56à Toronto dans l'Eastend.
-
25:58 - 25:59J'ai terminé mon discours.
-
26:01 - 26:03Les enfants étaient assis,
et quand j'ai fini, -
26:03 - 26:06tous les parents et enseignants
se sont levés pour me remercier. -
26:08 - 26:10Il y avait environ
40 à 50 enfants assis là, -
26:10 - 26:12et je leur ai demandé :
« Avez-vous quelque chose à partager ? » -
26:12 - 26:14et ils ont tous levé la main :
« Moi, moi, moi » -
26:15 - 26:16J'ai demandé à cet enfant,
-
26:16 - 26:18« Tu as quelque chose à partager ? »
-
26:18 - 26:21Et cet enfant s'est levé et a dit,
-
26:21 - 26:23Je vais citer...
Je le cite à chaque fois. -
26:23 - 26:25Il dit : « Michael,
présentation intéressante. -
26:25 - 26:27Très intéressant. »
-
26:27 - 26:29J'ai dit : « Merci,
tu as quelque chose à partager ? » -
26:29 - 26:31Cet enfant a dit :
-
26:32 - 26:33« J'ai une chose à te demander, Michael.
-
26:33 - 26:35Quand est-ce que nos parents
et nos professeurs -
26:35 - 26:37vont finir par arriver à notre niveau ? »
-
26:37 - 26:40Et il s'est rassis avec son air sérieux.
-
26:40 - 26:42Je lui ai demandé son niveau scolaire,
et il a répondu : -
26:42 - 26:44« Je suis en troisième année. »
-
26:46 - 26:47Je n'ai jamais oublié cela.
-
26:47 - 26:50La raison étant
c'est que les parents étaient investis, -
26:50 - 26:53mais la qualité de l'éducation,
il y avait un moment, -
26:53 - 26:55mais pour une raison quelconque,
-
26:56 - 26:58ces jeunes étudiants,
-
26:58 - 27:00quelque chose a atteint leur cœur
-
27:00 - 27:02et les a mis dans un état
de vouloir en savoir plus. -
27:04 - 27:07Quand vous vous regardez,
vous êtes un pont... -
27:07 - 27:09on appelle cela le fleuve de la vie,
-
27:10 - 27:11réfléchir à vos considérations
-
27:11 - 27:14et améliorer vos compétences
avec tous les étudiants -
27:15 - 27:17sous la direction de l'ENB
et de l'évolution du ballet, -
27:17 - 27:19à travers cette institution...
-
27:19 - 27:24ainsi, comment honorer nos ancêtres,
nos histoires du passé ? -
27:25 - 27:27Nous faisons notre travail ici
aujourd'hui, -
27:27 - 27:30mais l'effet d'entraînement
pour lequel nous avons un pouvoir d'agir -
27:30 - 27:32ce sont ceux qui sont encore à venir,
-
27:32 - 27:35ce que vous appelez vos générations
passées, présentes et futures, -
27:35 - 27:37et nous faisons partie de ce fil.
-
27:37 - 27:39Alors je fais ma part.
-
27:39 - 27:42Mon appel à l'action
pour ceux qui écoutent : -
27:42 - 27:44« Qu'allez-vous faire de votre côté ? »
-
27:45 - 27:48Ayez toujours en tête
que vous créez un effet d'entraînement -
27:48 - 27:50pour ceux
que vous rencontrez au quotidien, -
27:50 - 27:51et puis aussi pour ceux
-
27:51 - 27:54que vous n’avez
peut-être pas encore rencontré. -
27:54 - 27:56Alors, honorez toujours vos ancêtres,
-
27:56 - 27:58rendez hommage
à ceux que vous voyez aujourd'hui -
27:58 - 27:59et faites attention à vos pas,
-
27:59 - 28:02car les générations futures les suivront.
-
28:03 - 28:05Ouais, c'est une histoire incroyable.
-
28:05 - 28:07Je pense que la conscience de cet enfant
-
28:07 - 28:10est vraiment un signe positif
du progrès fait dans ce domaine, -
28:10 - 28:13le fait que quelqu'un de si jeune
puisse avoir cette conscience -
28:13 - 28:17concernant les étapes à suivre
-
28:17 - 28:20et ainsi, les lacunes, je suppose.
-
28:21 - 28:24Juste pour terminer,
je voulais savoir quelque chose, -
28:24 - 28:28je sais que la réconciliation
est un processus pratiquement continu, -
28:28 - 28:33mais comment imaginez-vous le succès
en termes de réconciliation ? -
28:36 - 28:40J'aime les remarques que Sarah a faites
à propos de la préservation, -
28:41 - 28:43et je répondrai à cela
par le biais de traités. -
28:45 - 28:47Quand j'ai dit « le fleuve de la vie »,
-
28:47 - 28:49il y a une phrase du traité qui dit :
-
28:49 - 28:50« Tant que le soleil brille,
-
28:50 - 28:52l'herbe pousse et les rivières coulent,
-
28:52 - 28:54ces relations
seront un courant éternel. » -
28:54 - 28:57Il s’agit de l’accord
entre les Peuples autochtones, -
28:57 - 28:58et les Peuples non autochtones.
-
28:59 - 29:02Ils ont fait quelque chose
d'intéressant dans le passé. -
29:02 - 29:05Ils avaient l'habitude d'échanger
des cadeaux chaque année, -
29:05 - 29:07et aussi dans cette zone,
-
29:07 - 29:10ils ont organisé
la Chaîne d'alliance en argent, -
29:10 - 29:13et ils avaient ces ceintures wampum,
-
29:13 - 29:15ces échanges avec les Haudenosaunee
-
29:16 - 29:19où ils renouvelleraient leurs engagements
les uns envers les autres. -
29:20 - 29:21Je pense que pour cela,
-
29:22 - 29:24avec les traités au Canada,
-
29:24 - 29:27vous avez des droits,
des obligations, des responsabilités, -
29:27 - 29:28et ceux-là nous apprennent toujours
-
29:28 - 29:31quels sont nos droits et responsabilités
les uns envers les autres. -
29:31 - 29:33Il faut donc trouver la bonne formule.
-
29:34 - 29:38Je dirais, en ce qui concerne
à la façon dont j'envisage cela, -
29:38 - 29:40c'est revenir
à nos enseignements fondamentaux -
29:40 - 29:41de la terre et des gens,
-
29:41 - 29:44les gens et l'environnement,
toutes mes relations, -
29:44 - 29:47et savoir quels sont nos droits,
nos obligations et nos responsabilités -
29:47 - 29:48les uns envers les autres.
-
29:48 - 29:50Cela étant dit,
je vous remercie toutes les deux, -
29:50 - 29:54et je vous souhaite un grand succès
dans votre carrière et vos études. -
29:54 - 29:56Sarah et Oya, merci beaucoup.
-
29:56 - 29:58En cri, on dirait kinanâskomitin,
-
29:58 - 29:59alors, merci.
-
29:59 - 30:02- (Oya) Merci.
- (Sarah) Merci beaucoup, Michael. -
30:02 - 30:03Merci.
-
30:03 - 30:07J'espère que vous avez tous pu
enrichir vos connaissances -
30:07 - 30:08de cette conversation,
-
30:08 - 30:12et que vous avez pu
vous imprégner d'informations -
30:12 - 30:15que vous pourrez partager
avec votre communauté -
30:15 - 30:20ou avec vos pairs
-
30:20 - 30:23ou avec d'autres personnes
au sein de vos groupes sociaux. -
30:25 - 30:26Et oui.
-
30:28 - 30:30D'accord, merci beaucoup.
-
30:30 - 30:33Si vous voulez commencer
par quelque chose de facile, -
30:33 - 30:36vous pouvez suivre notre Instagram,
@balletforward , -
30:36 - 30:39et rester à jour
avec tous les événements en cours. -
30:39 - 30:40Mais merci beaucoup, Michael.
-
30:40 - 30:42- Merci, Oya.
- Merci. -
30:42 - 30:43Merci à tous ceux qui nous écoutent.
-
30:43 - 30:45(langue ojibwé) Miigwech . Merci.
-
30:45 - 30:47(langue ojibwé) Miigwech.
-
30:47 - 30:48Suivez et joignez les jeunes Canadiens
-
30:48 - 30:50dans leurs efforts
pour créer le changement.
- Title:
- RéconciliationEnMouvement_VersUnAvenirMeilleur_MichaelEtherington_v1
- ASR Confidence:
- 1.00
- Video Language:
- English
- Team:
On Demand - 987
- Project:
- BATCH 33 (05.05.25)
- Duration:
- 30:56
Show all