Return to Video

Quattro chiacchere con Katie Porter

  • 0:01 - 0:04
    Una conversazione con Katie Porter
  • 0:05 - 0:11
    Che cosa ti ha spinto a portare la lotta
    per la salute mentale al Congresso?
  • 0:11 - 0:13
    Come molti altri americani,
  • 0:13 - 0:17
    la mia famiglia e miei amici si sono
    scontrati con problemi di salute mentale.
  • 0:17 - 0:20
    Penso siano davvero poche le famiglie,
  • 0:20 - 0:24
    i posti di lavoro e le comunità
    che possono dire il contrario.
  • 0:24 - 0:30
    Eppure, ho notato che nonostante
    i progressi fatti nei percorsi di cura,
  • 0:30 - 0:35
    siamo ancora indietro per quanto riguarda
    l'effettiva prestazione dei trattamenti,
  • 0:35 - 0:39
    la loro sostenibilità economica
    e accessibilità.
  • 0:39 - 0:42
    Uno dei miei obiettivi principali è
    accertarmi che le compagnie assicurative
  • 0:42 - 0:47
    e i centri responsabili mantengano fede
    al loro impegno verso la salute mentale.
  • 0:47 - 0:51
    Quando dieci anni fa mi traferii
    nella contea di Orange, in California,
  • 0:51 - 0:56
    non esistevano posti letto dedicati alla
    salute mentale infantile da nessuna parte.
  • 0:56 - 0:59
    Anche tu starai pensando che in fondo
    si tratta solo di una contea.
  • 0:59 - 1:03
    Deve però sapere che le sue dimensioni
    superano quelle di circa 20 stati.
  • 1:03 - 1:07
    Eppure, non avevano nessun posto letto da
    dedicare alla salute mentale infantile.
  • 1:07 - 1:10
    Nonostante la gestione dell'ospedale
    pediatrico sia cambiata nel tempo,
  • 1:10 - 1:15
    questo continua a dimostrarci quanto sia
    difficile accedere e sostenere le spese
  • 1:15 - 1:17
    dei servizi di salute mentale.
  • 1:17 - 1:19
    Quindi, quando parlo di perone in salute,
  • 1:19 - 1:23
    mi riferisco alla salute che abbraccia
    tutti gli aspetti dell'esistenza,
  • 1:23 - 1:25
    sia quello fisico che quello mentale.
  • 1:25 - 1:32
    Come hai saputo che non esistevano
    i servizi di assistenza infantile?
  • 1:32 - 1:35
    Uno degli aspetti migliori dell'essere un
    membro del Congresso,
  • 1:35 - 1:39
    è poter parlare con persone diverse
    delle loro esperienze e storie di vita.
  • 1:39 - 1:41
    Condividono le loro frustrazioni con me.
  • 1:41 - 1:44
    È stato bellissimo essere
    testimone della crescita e sviluppo
  • 1:44 - 1:48
    della comunità di persone con disabilità.
    Sono nata nell'era dell'ADA,
  • 1:48 - 1:51
    l'atto che ha riconosciuto i diritti dei
    cittadini americani con disabilità.
  • 1:51 - 1:55
    Sono nata nello stato dell'Iowa,
    l'allora senatore era Tom Harkin.
  • 1:55 - 1:58
    Ricordo l'entusiasmo generale quando
    approvarono l'ADA.
  • 1:58 - 2:01
    Negli anni lo stigma verso le persone con
    disabilità si è andato riducendo,
  • 2:01 - 2:06
    e ora si sentono più libere di condividere
    le loro frustrazioni, sfide, risultati
  • 2:06 - 2:11
    sia positivi che negativi in termini di
    benessere e le loro necessità.
  • 2:11 - 2:15
    Così ho iniziato a interagire con diverse
    persone e interessarmi all'argomento.
  • 2:15 - 2:18
    Ho contattato psichiatri, psicologi,
    assistenti sociali, scuole, docenti
  • 2:18 - 2:23
    nella nostra comunità per
    parlare delle sfide che affrontano.
  • 2:23 - 2:27
    Conoscere e imparare formano una parte
    fondamentale dell'essere rappresentate.
  • 2:27 - 2:30
    Sapere quali sono i problemi presenti
    nella tua comunità e parlarne
  • 2:30 - 2:32
    serve a creare l'impulso necessario
    alla loro risoluzione.
  • 2:33 - 2:36
    Prevedi la creazione di nuove leggi
    sulla scia del ADA e ADA-AA
  • 2:36 - 2:39
    per affrontare alcuni dei problemi
    che esistono attualmente?
  • 2:39 - 2:42
    Possiamo trarre spunto
    dai traguardi raggiunti dall'ADA,
  • 2:42 - 2:46
    dai successi dell'attivismo della
    comunità di persone con disabilità
  • 2:46 - 2:51
    e di quelli che sostengono
    il suo operato, grazie al quale
  • 2:51 - 2:54
    oggi ogni cittadino americano,
  • 2:54 - 2:57
    a dispetto dalle proprie abilità,
    può raggiungere il massimo
  • 2:57 - 3:01
    del suo potenziale, il che è ottimo
    per la nostra economia.
  • 3:01 - 3:06
    Quando rendiamo un progetto inclusivo
    concediamo l'opportunità a tutti
  • 3:06 - 3:13
    di contribuire con il proprio talento alla
    crescita economica e sociale del paese.
  • 3:13 - 3:21
    Dare spazio all'inclusività, spesso
    equivale al successo di tutti.
  • 3:21 - 3:23
    Ne ho sentito parlare molto
    quest'autunno
  • 3:23 - 3:26
    durante la mia udienza alla
    Sottocommissione di Sorveglianza
  • 3:26 - 3:30
    e Inchiesta delle Risorse Naturali.
  • 3:30 - 3:34
    Ero molto interessata alla questione
    dell'accessibilità dei terreni pubblici
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:36
  • 3:36 - 3:37
  • 3:37 - 3:37
  • 3:37 - 3:38
  • 3:38 - 3:39
  • 3:39 - 3:39
  • 3:40 - 3:44
  • 3:45 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:50
  • 3:50 - 3:52
  • 3:52 - 3:55
  • 3:55 - 3:59
  • 3:59 - 4:03
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:17
  • 4:17 - 4:20
  • 4:21 - 4:24
  • 4:24 - 4:26
  • 4:26 - 4:29
  • 4:29 - 4:33
  • 4:33 - 4:37
  • 4:37 - 4:42
  • 4:42 - 4:47
  • 4:47 - 4:51
  • 4:51 - 4:55
  • 4:55 - 4:56
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:04 - 5:07
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:20
  • 5:21 - 5:23
  • 5:23 - 5:26
  • 5:26 - 5:29
  • 5:29 - 5:31
  • 5:31 - 5:35
  • 5:35 - 5:37
  • 5:38 - 5:41
  • 5:42 - 5:45
  • 5:45 - 5:48
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:55
  • 5:55 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:00 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:13 - 6:16
  • 6:17 - 6:21
  • 6:21 - 6:24
  • 6:25 - 6:29
  • 6:29 - 6:32
  • 6:32 - 6:36
  • 6:36 - 6:38
  • 6:38 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:55
  • 6:55 - 7:00
  • 7:00 - 7:01
  • 7:01 - 7:05
  • 7:05 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:10 - 7:13
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:24
  • 7:24 - 7:27
  • 7:34 - 7:38
  • 7:38 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:49
  • 7:50 - 7:54
  • 7:54 - 7:58
  • 7:58 - 8:01
  • 8:01 - 8:02
  • 8:02 - 8:06
  • 8:06 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:11 - 8:15
  • 8:15 - 8:19
  • 8:19 - 8:23
  • 8:23 - 8:27
  • 8:27 - 8:31
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:37
  • 8:37 - 8:40
  • 8:41 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:54
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:01
  • 9:02 - 9:03
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:07
  • 9:07 - 9:09
  • 9:09 - 9:13
  • 9:13 - 9:18
  • 9:19 - 9:21
  • 9:23 - 9:24
  • 9:24 - 9:28
  • 9:28 - 9:32
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:39
  • 9:40 - 9:45
  • 9:45 - 9:50
  • 9:51 - 9:55
  • 9:56 - 10:00
  • 10:01 - 10:05
  • 10:05 - 10:10
  • 10:16 - 10:21
  • 10:21 - 10:24
  • 10:25 - 10:28
  • 10:28 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:45 - 10:49
  • 10:49 - 10:52
  • 10:53 - 10:57
  • 10:58 - 11:00
  • 11:00 - 11:03
  • 11:03 - 11:07
  • 11:07 - 11:11
  • 11:11 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:19 - 11:21
  • 11:21 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:30
  • 11:30 - 11:33
  • 11:34 - 11:38
  • 11:38 - 11:41
  • 11:42 - 11:45
  • 11:46 - 11:51
  • 11:51 - 11:54
  • 11:54 - 11:57
  • 11:58 - 12:02
  • 12:03 - 12:05
  • 12:06 - 12:07
  • 12:07 - 12:09
  • 12:09 - 12:11
  • 12:11 - 12:16
  • 12:16 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:24 - 12:27
  • 12:27 - 12:31
  • 12:32 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:41
  • 12:41 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:51
  • 12:51 - 12:54
  • 12:54 - 12:57
  • 12:57 - 13:01
  • 13:01 - 13:03
  • 13:03 - 13:05
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:09
  • 13:09 - 13:11
Title:
Quattro chiacchere con Katie Porter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
13:16
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni published Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Roberta Cammertoni edited Italian subtitles for A Conversation Katie Porter
Show all

Italian subtitles

Revisions Compare revisions