Dealing with Isolation - Monk Style | Quarantine Day 2
-
0:07 - 0:08プラムビレッジよりこんにちは
-
0:08 - 0:10ブラザーファップリンです
-
0:10 - 0:11
-
0:13 - 0:15今私は隔離されています
-
0:15 - 0:18閉鎖されたプラムビレッジの中でさらにです
-
0:19 - 0:23なぜかというと私は最近家族を訪問していて
-
0:23 - 0:25公共の乗り物を使っていたので
-
0:25 - 0:27念のためです
-
0:28 - 0:29ここで14日間すごすことになっています
-
0:31 - 0:34一人で過ごしていてそれは私が思うに完璧です
-
0:34 - 0:35それは
-
0:35 - 0:38一人のリトリートができる素晴らしい機会だからです
-
0:39 - 0:40
-
0:40 - 0:43多くの人々が
-
0:43 - 0:46オンラインで素晴らしいものをあげているのを見ました
-
0:46 - 0:49この困難な時にお互いを支えあうために
-
0:50 - 0:53ここプラムビレッジでも同じように考えています
-
0:53 - 0:55だから私も
-
0:55 - 0:57ビデオブログのようなものができるのではないかと考えました
-
0:58 - 1:00この隔離期間に
-
1:01 - 1:03多分何日かに一回
-
1:03 - 1:07みなさんとつながっているために
-
1:08 - 1:10外にいる友人のみなさんと
-
1:11 - 1:12そして
-
1:13 - 1:16願わくば貢献したいと思っています
-
1:16 - 1:18ポジティブな何かに
-
1:19 - 1:23お互いを励ましあって助け合い
-
1:24 - 1:25笑顔でいることができるように
-
1:26 - 1:29健全で穏やかで幸せであるように
-
1:30 - 1:31この困難な時に
-
1:32 - 1:35まず最初は
-
1:35 - 1:37ちょっとしたツアーから始めたいと思います
-
1:38 - 1:40この森の避難所の
-
1:40 - 1:42私は音楽小屋にいます
-
1:42 - 1:44フランスプラムビレッジのアッパーハムレットにあります
-
1:45 - 1:48皆さんが今いるのは
-
1:48 - 1:49ピアノの上です
-
1:56 - 1:58これは
-
1:58 - 2:01もっと良い状態の時もあり、今は調律がされてません
-
2:01 - 2:04鍵盤は少しべたべたしています
-
2:04 - 2:05でも
-
2:06 - 2:09調律師も今ロックダウン状態なので来れません
-
2:10 - 2:12とにかく私たちは生き残るでしょう
-
2:13 - 2:14ここには他に何があるでしょうか
-
2:15 - 2:18これは私の小さな祭壇です
-
2:18 - 2:21ブッダが静かに座っています
-
2:22 - 2:23これは私の写真です
-
2:23 - 2:27普段は自分の写真を飾るのは好きではないのですが
-
2:27 - 2:29でもこれは
-
2:29 - 2:30これは特別なんです
-
2:30 - 2:32思い出させてくれるので
-
2:32 - 2:35私の中の一部で
-
2:35 - 2:36生かし続かる必要があるもの
-
2:36 - 2:40好奇心があってオープンで
-
2:40 - 2:42世界で何が起こっているのかに興味を持っている
-
2:43 - 2:45こちらにあるのは
-
2:45 - 2:48ディアパークで採ったセイジです
-
2:48 - 2:49火をつけることができます
-
2:49 - 2:50良い香りです
-
2:52 - 2:54セイジがあるのは良いことですね
-
2:57 - 3:00ここにはチェロがあります
-
3:00 - 3:04これからチェロの音が聞かれるようになるでしょう
-
3:05 - 3:08ここにはステッカーが貼られています
-
3:08 - 3:11わたしの姪のソフィアがとても熱心に
-
3:12 - 3:15ここにこのステッカーを貼りたがりました
-
3:15 - 3:17これは私の小さな甥のフェリックスからです
-
3:17 - 3:21彼はVOYAGE EN PLEINE CONSCIENCEと書かれています
-
3:21 - 3:23フランス語で「私と歩こう」という意味です
-
3:24 - 3:26ここには「Smile」があります
-
3:26 - 3:27微笑みはいつでも良いものですね
-
3:27 - 3:28ここには
-
3:29 - 3:32私はこれをある日見つけました
-
3:32 - 3:33「FRAGILE(もろい)」というステッカーです
-
3:33 - 3:35私が思ったのは
-
3:36 - 3:37
-
3:37 - 3:40私たちはみんな儚くてもろい存在です
-
3:41 - 3:43それらがここにあるものです
-
3:43 - 3:46ここには技術的な機械があります
-
3:48 - 3:51音楽家のすばらしいところは
-
3:52 - 3:55多くのことがヴァーチャルにできるということです
-
3:55 - 3:59パリにいる友人がチェロを加えてくれと言いました
-
4:00 - 4:02彼が作曲している曲に
-
4:03 - 4:04結局
-
4:04 - 4:075曲にチェロを加えることになって今作業しています
-
4:07 - 4:08また
-
4:08 - 4:11アメリカにいる友人から頼まれたものもあって
-
4:11 - 4:14ある練習曲です
-
4:14 - 4:16それにもチェロを加えてほしいと頼まれたので
-
4:16 - 4:18今日の午後それをやります
-
4:19 - 4:20これらが
-
4:21 - 4:24私が自分を楽しませるためにしていることの一部です
-
4:24 - 4:27これは特に良い機会だと思っています
-
4:28 - 4:30関係性をケアするための
-
4:30 - 4:32そして和解するための
-
4:33 - 4:34時として
-
4:35 - 4:37私たちの関係性が行き詰まったり
-
4:38 - 4:41お互いを無視していることもあるかもしれません
-
4:41 - 4:44手放したり、前に進んだり、許すことが難しいこともあります
-
4:45 - 4:46そして再びつながるということが
-
4:48 - 4:49ごめんね、と言うこと
-
4:51 - 4:52お互いを許すことが
-
4:53 - 4:54でも私は思うのですが
-
4:55 - 4:56私が経験したのは
-
4:56 - 5:00誰かのために慈悲とつながることができた時
-
5:00 - 5:04彼らの苦しみや困難
-
5:04 - 5:06彼らの置かれている状況にふれた時
-
5:07 - 5:10ある意味では私たちはみんなベストを尽くしていて
-
5:10 - 5:12時として
-
5:12 - 5:14めちゃくちゃになってしまうこともあるけれど
-
5:15 - 5:16
-
5:17 - 5:19私たちはベストを尽くしているのです
-
5:21 - 5:24特に今は
-
5:24 - 5:27皆が苦しんでいると分かることは難しくありません
-
5:27 - 5:29みんなが困難な時を過ごしていて
-
5:29 - 5:31全ての人の計画がキャンセルされました
-
5:31 - 5:33みんなが狭いところにいます
-
5:34 - 5:35そして
-
5:35 - 5:38日常生活を送れていません
-
5:39 - 5:42孤立によって苦しんでいるかもしれません
-
5:42 - 5:45不安や孤独を感じているかも
-
5:45 - 5:46そして怖れを
-
5:47 - 5:48
-
5:49 - 5:51それらとつながることはたやすいので
-
5:52 - 5:54だからより簡単になるのではないかと感じています
-
5:55 - 5:58お互いに対して慈悲と許しを与えることが
-
5:58 - 6:03私はリストを作ろうと思っています
-
6:03 - 6:07愛する人すべてのリストと彼らに手紙を書くことを
-
6:07 - 6:08
-
6:09 - 6:13私の関係性の庭のお世話をしようと思っています
-
6:14 - 6:16そしてしばらく話していない人に連絡をしようと思っています
-
6:16 - 6:18彼らが今どうしているか確かめます
-
6:19 - 6:21なので
-
6:22 - 6:23ちょっとした
-
6:23 - 6:26誘導付き瞑想をできないかと思っています
-
6:28 - 6:30愛する人とつながることの助けとなるように
-
6:30 - 6:32インスピレーションを受けたのは
-
6:34 - 6:37ある映画です
-
6:37 - 6:39僧侶のためのリトリートで見ました
-
6:39 - 6:411か月前にドイツにいた時のことです
-
6:42 - 6:43EIABにいました
-
6:44 - 6:48ドイツにおける我々のセンターです
-
6:49 - 6:51そこでみた映画は
-
6:52 - 6:54A Beautiful Day in a Neighborhoodという映画で
-
6:55 - 6:58ロジャースさんについての話です
-
7:00 - 7:03一日の終わりにベッド際でひざまづくシーンがあって
-
7:04 - 7:07彼が思いつく限りのすべての人のために祈るのです
-
7:08 - 7:10彼はたくさんの人に愛を送っていました
-
7:10 - 7:12
-
7:13 - 7:16それらの人々を心に思い浮かべて
-
7:16 - 7:17彼らのための思いを送っていました
-
7:18 - 7:21彼らと、本人だけでなくそのお父さんや
-
7:21 - 7:23お母さんや友人
-
7:23 - 7:25彼は広げていたのです
-
7:26 - 7:29彼の輪にいるすべての人々に優しさと思いやりを
-
7:29 - 7:31彼がつながっている人々と
-
7:31 - 7:33その人たちにつながる人々
-
7:33 - 7:35思い出したのは
-
7:36 - 7:39昔はそのようなことをしていたということでした
-
7:39 - 7:42でも最近はやっていませんでした
-
7:42 - 7:46ですからこれは再開する良い時ではないかと思いました
-
7:46 - 7:49そして昨夜ベットの脇で行いました
-
7:50 - 7:51私の心を
-
7:53 - 7:55私の人生に関わってくれた人に向けました
-
7:57 - 7:59私の人生にはたくさんの人が関わってくれていて
-
7:59 - 8:00みんなを愛しています
-
8:00 - 8:01深く
-
8:04 - 8:07昨日はよく眠れて
-
8:07 - 8:09気分もとても良いです
-
8:10 - 8:11彼ら全員に思いを馳せて
-
8:14 - 8:15見つめること
-
8:15 - 8:19私たち一人一人が何とかしようとしています
-
8:21 - 8:22困難や
-
8:23 - 8:26人一人が持っている不安や
-
8:27 - 8:29心にある痛みを
-
8:31 - 8:33一人一人を心に思い浮かべて
-
8:34 - 8:35彼らが微笑んでいるところを想像しました
-
8:37 - 8:40真の平和の微笑みです
-
8:41 - 8:42そして自由の微笑みです
-
8:47 - 8:48今それをすることができますね
-
8:49 - 8:52自分の家族の一員や
-
8:54 - 8:55親しい友達
-
8:59 - 9:00ただ息を吸って、吐いて
-
9:03 - 9:04心の中に彼らを抱きしめて
-
9:07 - 9:08見つめます
-
9:09 - 9:10彼らがストレスを受けて
-
9:11 - 9:16目や顔に緊張があって強ばっているいること
-
9:16 - 9:20今彼らが抱えている苦しみ
-
9:24 - 9:26息を吸って吐くのと共に
-
9:28 - 9:29彼らの顔が
-
9:31 - 9:33リラックスして笑顔になっていくことを
-
9:36 - 9:40私たちの愛する人が心の中で笑顔になっていきます
-
9:40 - 9:41まるで小さな子どものように
-
9:45 - 9:48思い浮かべて想像します。彼らが自由で
-
9:49 - 9:50平和で
-
9:51 - 9:52安らいでいることを
-
9:56 - 10:00もし自分の心に傷があったり
-
10:00 - 10:03関係性にしこりがありようだったら
-
10:04 - 10:06それにも微笑みかけることができます
-
10:09 - 10:10息を吸って
-
10:12 - 10:14私たちみんなが困難に直面していることを知る
-
10:15 - 10:17人類すべてが
-
10:19 - 10:20息を吐いて
-
10:22 - 10:25私が願うのは
-
10:25 - 10:28人類の兄弟姉妹たちが健やかであること
-
10:32 - 10:37私の望みはすべての人が自由であること
-
10:38 - 10:39安らかで
-
10:40 - 10:41平和であること
-
10:42 - 10:44彼らがどんな状況にいても
-
10:46 - 10:47たとえ彼らが
-
10:50 - 10:51病気で
-
10:52 - 10:54死にかけていたとしても
-
11:00 - 11:01我々すべてがいつか死にます
-
11:03 - 11:05遅かれ早かれ
-
11:09 - 11:10祈りましょう
-
11:11 - 11:13尊厳と共にその時を迎えられることを
-
11:15 - 11:16安らかで
-
11:16 - 11:17自由であることを
-
11:23 - 11:27プラムビレッジから愛をお届けしました
-
11:27 - 11:28みなさんが健やかでありますように
-
11:30 - 11:31そして
-
11:31 - 11:32また
-
11:33 - 11:34みなさんの声を聴けることも楽しみにしています
-
11:35 - 11:37みなさんはどのように過ごしているのか
-
11:39 - 11:41このあと何日かは
-
11:42 - 11:45チェロを外に出して音楽をみなさんとシェアしたいと思います
-
11:45 - 11:47いま作業しているいくつかの曲をシェアしたいです
-
11:49 - 11:51私は人類の家族の一員として
-
11:51 - 11:53できることはたくさんあると感じています
-
11:53 - 11:54お互いを気にかけること
-
11:54 - 11:56お互いに連絡を取り合うこと
-
11:59 - 12:00お互いの顔を上げて
-
12:03 - 12:05一緒に一人になりましょう
-
12:09 - 12:10それではまた
![]() |
Amara Bot edited Japanese subtitles for Dealing with Isolation - Monk Style | Quarantine Day 2 |