< Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=oxzG657ggMQ

  • 0:00 - 0:04
    四年前,在第一任任期最后一年的川普放话要Ban TikTok
  • 0:04 - 0:08
    那个时候还没有大批的TikTok Refugees涌入小红书
  • 0:08 - 0:10
    想要了解美国人真实想法的中国人
  • 0:10 - 0:13
    也只能依靠另一个途径来满足好奇心
  • 0:13 - 0:21
    郭杰瑞成为了中国最火的外国人
  • 0:21 - 0:22
    做了无数个街访影片
  • 0:22 - 0:26
    其中就包括美国人如何看川普要制裁TikTok
  • 0:26 - 0:30
    四年后,曾经要制裁TikTok的川普摇身一变
  • 0:30 - 0:32
    成了拯救TikTok的大英雄
  • 0:32 - 0:36
    而郭杰瑞主页的更新时间也停留了在2022年
  • 0:36 - 0:39
    自从TikTok难民来小红书安家以来
  • 0:39 - 0:42
    中国网友不再需要郭杰瑞替他们向美国人发问
  • 0:42 - 0:45
    但是在轰轰烈烈的大队长运动之后
  • 0:45 - 0:48
    还是有不少中国网友想起了郭杰瑞
  • 0:48 - 0:49
    并开始感叹
  • 0:49 - 0:52
    原来郭锥以前说的都对
  • 0:52 - 0:53
    美国人真的没有存款
  • 0:53 - 0:55
    看不起医生比我们郭的累
  • 0:55 - 0:56
    中国,你怎么知道
  • 0:56 - 0:57
    真的太好了
  • 0:57 - 0:59
    大家好,我是乐乐法力
  • 0:59 - 1:03
    我们都一起见证了中美网友在小红书上的短暂蜜月期
  • 1:03 - 1:06
    前期是中国人热烈欢迎美国难民
  • 1:06 - 1:11
    中期是美国难民给中国人提供民族自豪感的情绪价值
  • 1:11 - 1:13
    也就是所谓的大队长运动
  • 1:13 - 1:14
    现在TikTok回归
  • 1:14 - 1:18
    大批美国人已经拍拍屁股回到了他们的舒适老家
  • 1:18 - 1:21
    现在我们也终于进入了这一场好戏的下一个阶段
  • 1:21 - 1:23
    那就是大队长运动中
  • 1:23 - 1:26
    获得了足量多巴胺和满足感的中国人
  • 1:26 - 1:29
    讲要如何面对这一场狂欢过后
  • 1:29 - 1:30
    中人离去的冷情
  • 1:30 - 1:34
    毕竟三年前的外交部发言人赵立坚所说的
  • 1:34 - 1:36
    中国来去自由
  • 1:36 - 1:38
    指的就是这些TikTok难民
  • 1:38 - 1:39
    而当然不是中国人自己
  • 1:39 - 1:42
    那么在选择留下来的外国人中
  • 1:42 - 1:46
    会不会有人能够接上郭杰瑞曾经留下来的这一棒
  • 1:46 - 1:49
    继续为国人充值民族主义的多巴胺呢
  • 1:49 - 1:51
    For sure, dude
  • 1:51 - 1:52
    But first
  • 1:52 - 1:54
    无论你支持谁
  • 1:54 - 1:56
    围绕着TikTok禁令的这一整场
  • 1:56 - 1:57
    大戏
  • 1:57 - 2:00
    川普绝对是其中最大的赢家
  • 2:00 - 2:02
    TikTok在18号被禁之后
  • 2:02 - 2:04
    过了12个小时又迅速解禁
  • 2:04 - 2:08
    并且平台在每一个用户的TikTok界面都显示
  • 2:08 - 2:11
    这一切都归功于川普总统的努力
  • 2:11 - 2:15
    这绝对是我这辈子见过最好的人设营销
  • 2:15 - 2:17
    这一步只见为刚上任的川普
  • 2:17 - 2:19
    赢得了非常多年轻选民的欢心
  • 2:19 - 2:21
    也让他被视为TikTok的拯救者
  • 2:21 - 2:22
  • 2:22 - 2:24
    关注我很久的朋友们应该都知道
  • 2:24 - 2:26
    我对于TikTok的看法
  • 2:26 - 2:27
    如果你是新来的
  • 2:27 - 2:29
    你可以点击这个链接去了解一下
  • 2:29 - 2:30
    我不得不承认
  • 2:30 - 2:32
    自己对TikTok用户一直有一些
  • 2:32 - 2:35
    有非常负面的刻板印象
  • 2:35 - 2:36
    而小红书的大对上运动
  • 2:36 - 2:39
    更是让我对这些TikTokers的无知和愚蠢
  • 2:39 - 2:40
    大开眼界
  • 2:40 - 2:42
    向我彻底证实了
  • 2:42 - 2:45
    How truly awful this app is for your mind
  • 2:45 - 2:46
    Especially when it comes
  • 2:46 - 2:49
    to those of us that really understand
  • 2:49 - 2:51
    How beneficial this app is for the CCP
  • 2:51 - 2:52
    Still
  • 2:52 - 2:54
    In my old age
  • 2:54 - 2:55
    I don't fret too much
  • 2:55 - 2:56
    on such things
  • 2:56 - 2:56
    revelations
  • 2:56 - 2:57
    Instead
  • 2:57 - 2:58
    I like to dive deep into them
  • 2:58 - 3:00
    Work through them as a mental exercise
  • 3:00 - 3:01
    Akin to chewing
  • 3:01 - 3:03
    through a fat piece of bubble gum
  • 3:03 - 3:05
    这就回到了我们今天的话题
  • 3:05 - 3:08
    What type of foreigners did we see on小红书
  • 3:08 - 3:10
    How many of them are still there
  • 3:10 - 3:11
    How long will they be there
  • 3:11 - 3:13
    And are they really what's behind
  • 3:13 - 3:15
    Dolingo's stock rocketing up recently
  • 3:15 - 3:15
    Maybe
  • 3:15 - 3:17
    I don't know
  • 3:17 - 3:20
    我们可以先来研究一下TikTok难民中的几类人
  • 3:20 - 3:23
    一是跟风前来的普通TikTok用户
  • 3:23 - 3:25
    无论他们是如何把这一场互联网跟风
  • 3:26 - 3:27
    包装成自己对权威
  • 3:27 - 3:29
    对政府的反抗
  • 3:29 - 3:32
    他们唯一在乎的还是找到可替代的惊险毒品
  • 3:32 - 3:34
    对于这一类用户来说
  • 3:34 - 3:36
    小红书只是暂时的替代品
  • 3:36 - 3:38
    当TikTok一解禁
  • 3:38 - 3:39
    他们就会立刻回去
  • 3:39 - 3:42
    而这也是大部分前往小红书的TikTok难民
  • 3:42 - 3:44
    另一类TikTok难民呢
  • 3:44 - 3:47
    则是本身就在TikTok上有很大影响力的网红
  • 3:47 - 3:50
    他们因为担心自己的网红生涯
  • 3:50 - 3:51
    因为TikTok禁令中断
  • 3:51 - 3:54
    所以他们都要先来占个位再说
  • 3:54 - 3:55
    毕竟对于他们来说
  • 3:55 - 3:57
    有奶的平台就是娘
  • 3:57 - 3:58
    一旦TikTok回归
  • 3:58 - 4:02
    他们就会回到以前赖以生存的平台上去继续发展
  • 4:02 - 4:06
    这也就使得留在小红书上的TikTok难民只剩下两种
  • 4:06 - 4:11
    一是曾经在TikTok上偶然尝到一点点流量甜头的网红Wannabe
  • 4:11 - 4:13
    因为尝过流浪带来的快感
  • 4:13 - 4:14
    所以当他们来到小红书
  • 4:14 - 4:17
    发现既不需要初衷的能力
  • 4:17 - 4:18
    或者初衷的掌上
  • 4:18 - 4:21
    甚至可以通过零努力
  • 4:21 - 4:24
    就轻松获取了此生以来最多的流量和点赞时
  • 4:24 - 4:25
    他们成为网红
  • 4:25 - 4:28
    网红的渴望瞬间就被这种激励给升级了
  • 4:28 - 4:31
    就算如今他们可以回归TikTok
  • 4:31 - 4:34
    他们也不会愿意这么快就离开小红书
  • 4:34 - 4:38
    因为他们还想在这里继续做一下当网红赚大钱的梦
  • 4:38 - 4:40
    只有当他们逐渐意识到
  • 4:40 - 4:43
    基本上很难从这个APP赚钱
  • 4:43 - 4:46
    光靠点赞和观看量获得的多巴胺会渐渐消退
  • 4:46 - 4:49
    如果再没有金钱作为驱动力
  • 4:49 - 4:51
    他们最终也会离开小红书
  • 4:51 - 4:53
    最后经过层层筛选
  • 4:53 - 4:55
    留下来的就是潜在的杨洁
  • 4:55 - 4:58
    我爱中国
  • 4:58 - 5:01
    我爱中国 so much
  • 5:01 - 5:17
    我们的媒体是被拥有的企业
  • 5:17 - 5:23
    中国人在 literally everything
  • 5:23 - 5:24
    他们在做事
  • 5:24 - 5:25
    在做事
  • 5:55 - 6:22
    是非常难超平 ag
  • 6:22 - 6:22
    说是
  • 6:22 - 6:23
    比如零元购
  • 6:23 - 6:24
    枪击案
  • 6:24 - 6:25
    看不起病患
  • 6:25 - 6:28
    郭泽锐亲自前往了底特律的街头
  • 6:28 - 6:30
    给大家展示美国的萧条
  • 6:30 - 6:32
    那么他的接班人
  • 6:32 - 6:34
    或许可以前往洛杉矶的Skid Row
  • 6:34 - 6:36
    在那个流浪汉的大本营
  • 6:36 - 6:39
    给大家展示美国的危险和没落
  • 6:39 - 6:41
    他对上运动
  • 6:41 - 6:44
    是美国人提前送给中国人的新年礼物
  • 6:44 - 6:45
    但是他带来的快感
  • 6:45 - 6:47
    很快就会过去
  • 6:47 - 6:48
    过不了多久
  • 6:48 - 6:49
    随着中国人的精神
  • 6:49 - 6:51
    再次被996 007
  • 6:51 - 6:53
    以及越来越下行的中国经济压倒
  • 6:53 - 6:56
    他们会需要更多这样的中美对比
  • 6:56 - 7:00
    来缓解现实生活中的苦难
  • 7:00 - 7:03
    And as pathetic as that phenomenon is
  • 7:03 - 7:05
    it's without a doubt
  • 7:05 - 7:06
    one of the best business opportunities
  • 7:06 - 7:09
    in the online influencer market right now
  • 7:09 - 7:11
    Who is going to harness
  • 7:11 - 7:12
    有点像川普
  • 7:12 - 7:13
    Who is going to harness
  • 7:13 - 7:16
    the power of information asymmetry
  • 7:16 - 7:18
    and meet the needs of this ever-growing demand
  • 7:18 - 7:20
    I showed you some candidates
  • 7:20 - 7:21
    that I think have potential
  • 7:21 - 7:23
    but please send me ones
  • 7:23 - 7:25
    that you guys think have what it takes
  • 7:25 - 7:26
    Lastly
  • 7:26 - 7:27
    I want to say one more thing on TikTok
  • 7:27 - 7:28
    最大的赢家
  • 7:28 - 7:29
    其实除了川普之外
  • 7:29 - 7:31
    还是坐收雨力的中国政府
  • 7:31 - 7:33
    他们不仅保住了TikTok的算法
  • 7:33 - 7:36
    以及它能够持续在美国社会起到的影响力
  • 7:36 - 7:40
    同时还在这一波TikTok难民奔赴小红书的浪潮中
  • 7:40 - 7:43
    收获了无数意想不到的宣传
  • 7:43 - 7:45
    而输家却是我们所有人
  • 7:45 - 7:46
    中国广大网民
  • 7:46 - 7:49
    虽然获得了短暂的民族主义快感
  • 7:49 - 7:51
    但是在信息差和偏见之中
  • 7:51 - 7:53
    更加深陷了一步
  • 7:53 - 7:54
    美国的大部分民众
  • 7:54 - 7:56
    尤其是TikTok用可得的快感
  • 7:56 - 7:58
    他们不会团结起来去抗议什么
  • 7:58 - 8:00
    美国的腐败医保系统
  • 8:00 - 8:03
    或者大银行购买房屋台价等等问题
  • 8:03 - 8:05
    而只知道行使他们的权利
  • 8:05 - 8:08
    满足自己获得TikTok这种惊险毒品的需求
  • 8:08 - 8:09
    这让我想起来
  • 8:09 - 8:11
    我曾经在北京上学时
  • 8:11 - 8:13
    在公交车上看到的一幕
  • 8:13 - 8:15
    车窗外是雾霾笼罩的天
  • 8:15 - 8:17
    车窗内的每一个人
  • 8:17 - 8:20
    都如饥似渴地盯着他们手机屏幕
  • 8:20 - 8:21
    Like this
  • 8:21 - 8:23
    那正是二十年
  • 8:23 - 8:24
    2016年抖音短视频
  • 8:24 - 8:25
    兴起的那一年
  • 8:25 - 8:27
    没有人在乎窗外的景象
  • 8:27 - 8:29
    没有人去想眼前的雾霾
  • 8:29 - 8:31
    大家都选择刷过一个又一个的短视频
  • 8:31 - 8:33
    来逃避现实生活中的问题
  • 8:33 - 8:35
    我的美国同胞们也同样
  • 8:35 - 8:37
    不在乎我们的国家正走何种方向
  • 8:37 - 8:40
    所以不可能只有我一个人在想
  • 8:40 - 8:43
    我们美国人民的过节日在哪里呢
  • 8:53 - 8:59
    收集生活想要yeah用我的 riv They
  • 8:59 - 9:00
    交易
  • 9:00 - 9:01
    美国
  • 9:01 - 9:02
    是一种
  • 9:02 - 9:03
    访问
  • 9:03 - 9:03
    行为
  • 9:03 - 9:04
    用一为
  • 9:04 - 9:05
    紧急
  • 9:05 - 9:06
    adequately
  • 9:06 - 9:06
    持续
  • 9:06 - 9:07
    继续
  • 9:07 - 9:07
    rell Pepper
  • 9:07 - 9:08
  • 9:08 - 9:09
    应该藏在
  • 9:09 - 9:09
    信徒
  • 9:09 - 9:10
  • 9:10 - 9:11
    我们
  • 9:11 - 9:12
    最为
  • 9:12 - 9:13
    信联
  • 9:13 - 9:13
    我们
  • 9:13 - 9:14
  • 9:14 - 9:15
  • 9:15 - 9:15
    你的
  • 9:15 - 9:17
    污 fork
  • 9:17 - 9:17
  • 9:17 - 9:18
    提供
  • 9:18 - 9:18
    健康
  • 9:18 - 9:18
    存储
  • 9:18 - 9:18
    收购
  • 9:18 - 9:19
    食物
  • 9:19 - 9:20
  • 9:20 - 9:20
  • 9:20 - 9:20
  • 9:20 - 9:21
    建筑
  • 9:21 - 9:21
  • 9:21 - 9:22
    访
  • 9:22 - 9:22
  • 9:22 - 9:22
  • 9:22 - 9:23
Title:
www.youtube.com/.../watch?v=oxzG657ggMQ
Video Language:
Chinese, Simplified
Duration:
09:09

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions