< Return to Video

O odă adusă vieții pe Pământ

  • 0:01 - 0:02
    [Oliver Jeffers]
  • 0:02 - 0:04
    [O odă adusă vieții pe Pământ]
  • 0:05 - 0:07
    Salut!
  • 0:07 - 0:10
    Sunt sigur că până la finalul
    acestei propoziții,
  • 0:10 - 0:11
    ținând cont de cum vorbesc,
  • 0:11 - 0:14
    vă veți da cu toții seama
    că vin dintr-un loc care se numește
  • 0:14 - 0:15
    planeta Pământ.
  • 0:15 - 0:17
    Pământul este destul de grozav.
  • 0:17 - 0:19
    Este casa noastră.
  • 0:20 - 0:21
    Și a microbilor.
  • 0:21 - 0:23
    Dar să lăsăm acești [bip]
  • 0:23 - 0:26
    pentru că nu sunt
    singurul lucru care ne interesează.
  • 0:26 - 0:29
    Aceasta planetă e casă
    și pentru mașini, varza de Bruxelles;
  • 0:29 - 0:32
    acei pești ciudați
    care au propriile lanterne pe cap;
  • 0:32 - 0:34
    artă, foc,
  • 0:34 - 0:35
    stingătoare de incendii,
  • 0:35 - 0:37
    legi, porumbei, sticle de bere,
  • 0:37 - 0:38
    lămâi și becuri;
  • 0:38 - 0:40
    Pinnot Noir și paracetamol;
  • 0:40 - 0:42
    stafii, țânțari, păsări flamingo, flori,
  • 0:42 - 0:44
    havaiane, lifturi și pisici,
  • 0:44 - 0:46
    filmulețe cu pisici, internet;
  • 0:46 - 0:47
    grinzi de fier, construcții și baterii,
  • 0:47 - 0:50
    inventivitatea și ideile strălucite,
    viața știută...
  • 0:50 - 0:52
    și multe alte lucruri.
  • 0:52 - 0:54
    Cam tot ce știm și de care am auzit.
  • 0:54 - 0:56
    Este locul meu preferat, de fapt.
  • 0:56 - 0:58
    Această sferă mică,
  • 0:58 - 1:00
    care plutește într-o zonă
    rece și întunecată a cosmosului.
  • 1:01 - 1:04
    Ah, apropo, accentul este din Belfast,
    care se găsește...
  • 1:04 - 1:06
    aici.
  • 1:06 - 1:07
    Aproximativ.
  • 1:08 - 1:10
    Ați putea crede că planeta Pământ
    vă este cunoscută,
  • 1:10 - 1:12
    întrucât de aici veniți.
  • 1:12 - 1:13
    Dar este foarte posibil
  • 1:13 - 1:16
    să nu vă fi gândit la elementele de bază
    de ceva vreme.
  • 1:16 - 1:17
    Eu credeam că știu.
  • 1:17 - 1:18
    Chiar credeam că sunt expert.
  • 1:18 - 1:21
    Până când a trebuit să explic întregul loc
  • 1:21 - 1:23
    și cum funcționează acesta,
  • 1:23 - 1:26
    cuiva care nu a mai fost aici până acum.
  • 1:26 - 1:27
    Nu e ceea ce vă gândiți,
  • 1:27 - 1:29
    deși tatăl meu a spus dintotdeauna
  • 1:29 - 1:31
    că semnul că există viață inteligentă
  • 1:31 - 1:34
    e faptul că nu s-au deranjat
    să ne contacteze până acum.
  • 1:34 - 1:37
    De fapt, încercam să îi explic
    aceste lucruri fiului meu nou-născut.
  • 1:37 - 1:39
    Suntem părinți pentru prima oară,
  • 1:39 - 1:40
    eu și cu soția mea,
  • 1:40 - 1:44
    așa că l-am tratat ca pe majoritatea
    invitaților care sosesc prima oară acasă,
  • 1:44 - 1:45
    oferindu-i un tur al casei.
  • 1:45 - 1:47
    Aici trăim noi, fiule.
  • 1:47 - 1:48
    Asta e camera unde facem mâncare.
  • 1:48 - 1:52
    Asta este camera
    unde ținem colecția de scaune, și tot așa.
  • 1:52 - 1:53
    Este stimulant,
  • 1:53 - 1:56
    să-i explici unui bebeluș
    cum funcționează planeta.
  • 1:56 - 1:57
    Dar după ce am râs,
  • 1:57 - 2:00
    și după ce am depășit amploarea
    a cât de puține cunosc nou-născuții
  • 2:00 - 2:03
    și cât de puține știm și noi,
  • 2:03 - 2:06
    să explici întreaga planetă
    devine un fenomen intimidant.
  • 2:06 - 2:08
    Dar am încercat oricum.
  • 2:08 - 2:11
    Pe măsură ce în primele săptămâni
  • 2:11 - 2:13
    prezentam lumea așa cum o vedeam,
  • 2:13 - 2:16
    am început să notez
    lucrurile ridicole pe care le spuneam.
  • 2:16 - 2:19
    Notele s-au transformat ușor
    într-o scrisoare
  • 2:19 - 2:21
    pentru fiul meu, când va ști să citească.
  • 2:21 - 2:23
    Acea scrisoare a devenit o carte
  • 2:23 - 2:25
    despre principiile de bază
    a ceea ce înseamnă să fii om
  • 2:25 - 2:28
    pe planeta Pământ, în secolul XXI.
  • 2:28 - 2:31
    Unele lucruri sunt evidente.
  • 2:31 - 2:33
    Cum ar fi că planeta
    e formată din două părți:
  • 2:33 - 2:35
    uscat și apă.
  • 2:35 - 2:38
    Altele sunt mai puțin evidente,
    până când te gândești la ele.
  • 2:38 - 2:40
    Ca de exemplu timpul.
  • 2:40 - 2:43
    Uneori lucrurile se pot mișca încet
    aici pe Pământ.
  • 2:44 - 2:47
    Dar de cele mai multe ori, se mișcă rapid.
  • 2:47 - 2:50
    Așa că folosește-ți bine timpul,
    va trece înainte să-ți dai seama.
  • 2:50 - 2:52
    Sau oamenii.
  • 2:52 - 2:55
    Oamenii vin în toate formele,
    mărimile și culorile.
  • 2:55 - 2:57
    Poate că arătăm cu toții diferit,
  • 2:57 - 2:59
    acționăm diferit și vorbim diferit,
  • 2:59 - 3:00
    însă nu te lăsa păcălit.
  • 3:00 - 3:02
    Suntem cu toții oameni.
  • 3:02 - 3:05
    Nu mă miră
    că dintre toate locurile din univers,
  • 3:05 - 3:06
    oamenii trăiesc doar pe Pământ,
  • 3:06 - 3:08
    pot trăi doar pe Pământ.
  • 3:08 - 3:10
    Chiar și atunci,
    doar în unele zone de uscat.
  • 3:10 - 3:13
    Există o suprafață mică pe planeta noastră
  • 3:13 - 3:15
    ce poate fi locuită cu adevărat de oameni,
  • 3:15 - 3:17
    și uite așa trăim cu toții
    înghesuiți aici.
  • 3:17 - 3:20
    Este ușor să uiți
    atunci când ești aproape de sol,
  • 3:20 - 3:23
    de pietre, de frunziș, de ciment,
  • 3:23 - 3:26
    cât de limitat este locul
    în care ne învârtim.
  • 3:26 - 3:28
    Privit de jos, de pe pământ,
  • 3:28 - 3:31
    orizontul pare că se întinde la nesfârșit.
  • 3:31 - 3:33
    Până la urmă, nu este un ritual zilnic
  • 3:33 - 3:35
    să ne gândim unde suntem mai exact
    pe acestă planetă
  • 3:35 - 3:37
    și unde se situează această sferă
    în spațiu.
  • 3:37 - 3:40
    Nu am vrut să îi spun fiului meu
    aceeași poveste despre țări
  • 3:40 - 3:43
    care mi s-a spus și mie,
    când am crescut în Irlanda de Nord.
  • 3:43 - 3:45
    Că facem parte dintr-o mică comunitate
  • 3:45 - 3:47
    care ignoră viața
    în afara preocupărilor imediate.
  • 3:47 - 3:51
    Am vrut să încerc să simt
    cum se vede planeta noastră
  • 3:51 - 3:53
    ca un singur sistem, un singur obiect,
  • 3:53 - 3:55
    care atârnă în spațiu.
  • 3:55 - 3:56
    Ca să fac asta,
  • 3:56 - 3:59
    a trebuit să fac trecerea
    de la schițe plane pentru cărți
  • 3:59 - 4:00
    la sculpturi 3D pentru stradă,
  • 4:00 - 4:02
    și aș fi avut nevoie de 60 de metri,
  • 4:02 - 4:03
    cât o clădire din New York City,
  • 4:03 - 4:06
    pentru a construi
    un model al lunii la scară largă,
  • 4:06 - 4:08
    a Pământului și a noastră.
  • 4:08 - 4:11
    Acest proiect s-a desfășurat
    în parcul High Lane din New York
  • 4:11 - 4:12
    iarna trecută,
  • 4:12 - 4:15
    la a 50-a aniversare
    a misiunii lunare Apollo 11.
  • 4:15 - 4:17
    După instalare,
  • 4:17 - 4:19
    mi-am putut pune o cască de astronaut
    împreună cu fiul meu
  • 4:19 - 4:23
    și ne-am lansat, ca echipajul Apollo 11
    în urmă cu jumătate de secol,
  • 4:23 - 4:24
    către Lună.
  • 4:24 - 4:25
    Ne-am învârtit în jurul Lunii
  • 4:25 - 4:28
    și ne-am uitat înapoi la noi.
  • 4:28 - 4:30
    M-am simțit foarte singur
  • 4:30 - 4:32
    acolo în întuneric.
  • 4:32 - 4:34
    Și doar mă prefăceam.
  • 4:34 - 4:35
    Luna este singurul obiect
  • 4:35 - 4:37
    cât de cât apropiat de noi.
  • 4:37 - 4:39
    Și la scara acestui proiect,
  • 4:39 - 4:42
    în care planeta noastră
    are un diametru de trei metri,
  • 4:42 - 4:44
    Marte, următoarea planetă,
    ar fi cât o minge de yoga
  • 4:44 - 4:46
    și s-ar fi aflat la aproape 3 km distanță.
  • 4:46 - 4:49
    Deși granițele nu sunt vizibile
    din spațiu,
  • 4:49 - 4:50
    pe sculptura mea
  • 4:50 - 4:52
    am trasat fiecare graniță.
  • 4:52 - 4:55
    Dar în loc să trec numele țării
    în spațiile delimitate,
  • 4:55 - 4:56
    am scris de fiecare dată:
  • 4:56 - 4:59
    „Aici trăiesc oameni,
    aici trăiesc oameni.”
  • 4:59 - 5:02
    „Aici trăiesc oameni.”
  • 5:02 - 5:04
    Iar pe Lună am scris:
  • 5:04 - 5:06
    „Aici nu trăiește nimeni.”
  • 5:06 - 5:08
    Adeseori, lucrurile evidente
  • 5:08 - 5:11
    nu sunt atât de evidente
    până când te gândești la ele.
  • 5:11 - 5:13
    Uitându-te la orice,
    de la o distanță suficient de mare
  • 5:13 - 5:15
    îți schimbă perspectiva,
  • 5:15 - 5:17
    așa cum mulți astronauți au experimentat.
  • 5:17 - 5:19
    Iar ochii umani au văzut Pământul
  • 5:19 - 5:21
    privit doar de pe Lună.
  • 5:21 - 5:22
    Mai avem mult de parcurs
  • 5:22 - 5:25
    până ajungem
    la marginile sistemului nostru solar.
  • 5:25 - 5:28
    Și chiar până la alte stele
    sau constelații.
  • 5:28 - 5:32
    Există un singur punct în întregul cosmos
  • 5:32 - 5:34
    care este prezent
    în toate constelațiile de stele,
  • 5:34 - 5:37
    și acesta este
  • 5:37 - 5:39
    aici, Planeta Pământ.
  • 5:39 - 5:42
    Acele imagini
    pentru constelațiile de stele
  • 5:42 - 5:45
    au sens privite doar de aici, de jos.
  • 5:46 - 5:49
    Poveștile lor au sens doar aici pe Pământ.
  • 5:49 - 5:51
    Și înseamnă ceva doar pentru noi.
  • 5:51 - 5:53
    Pentru oameni.
  • 5:53 - 5:55
    Noi suntem creaturi ale poveștilor.
  • 5:55 - 5:57
    Suntem poveștile pe care le spunem,
  • 5:57 - 5:59
    suntem poveștile care ne sunt spuse.
  • 5:59 - 6:03
    Gândiți-vă puțin
    la povestea civilizației umane pe Pământ.
  • 6:03 - 6:06
    Vorbește despre creativitatea, eleganța,
  • 6:06 - 6:08
    generozitatea ce caracterizează
    natura unei specii
  • 6:08 - 6:11
    care este de asemenea egoistă, vulnerabilă
  • 6:11 - 6:13
    și sfidător de protectivă.
  • 6:13 - 6:16
    Noi, oamenii,
    apărăm flacăra existenței noastre
  • 6:16 - 6:18
    de elementele sălbatice și vaste
    din afara controlului nostru,
  • 6:18 - 6:20
    marele dincolo.
  • 6:20 - 6:23
    Însă întotdeauna ne întoarcem la flacără.
  • 6:24 - 6:26
    „Din câte știm,”
  • 6:26 - 6:27
    spus la modul declarativ,
  • 6:27 - 6:30
    asta însumează toate cunoștințele noastre.
  • 6:30 - 6:32
    Dar când este spus în alt mod:
  • 6:32 - 6:34
    „din câte știm,”
  • 6:34 - 6:36
    înseamnă că de fapt nu știm nimic.
  • 6:36 - 6:41
    Aceasta este drama frumoasă și fragilă
    a civilizației.
  • 6:41 - 6:43
    Suntem actorii și spectatorii
    unei piese cosmice
  • 6:43 - 6:45
    care înseamnă totul pentru noi,
  • 6:45 - 6:47
    dar nu înseamnă nimic în altă parte.
  • 6:47 - 6:49
    Posibil să nu însemne atât de mult
    nici măcar aici.
  • 6:49 - 6:52
    Dacă ne gândim cu adevărat
    la relația cu barca noastră,
  • 6:52 - 6:53
    cu Pământul nostru,
  • 6:53 - 6:56
    ar fi mai mult o poveste
    despre ignoranță și lăcomie.
  • 6:57 - 6:59
    Cum este și cazul lui Fausto,
  • 6:59 - 7:01
    un om care avea impresia că posedă totul
  • 7:01 - 7:04
    și și-a propus să verifice ce îi aparține.
  • 7:04 - 7:06
    Pretinde cu ușurință că deține o floare,
  • 7:06 - 7:09
    o oaie, un copac și un câmp.
  • 7:09 - 7:11
    Lacul și muntele
    se dovedesc a fi mai greu de cucerit,
  • 7:11 - 7:13
    dar și ei cedează.
  • 7:13 - 7:16
    Dar atunci când încearcă
    să pună stăpânire pe mare,
  • 7:16 - 7:18
    lăcomia devine pierzania sa,
  • 7:18 - 7:20
    când, într-un moment de aroganță,
  • 7:20 - 7:23
    se urcă peste bord
    pentru a-i arata mării cine este șeful.
  • 7:23 - 7:25
    Dar el nu înțelege,
  • 7:25 - 7:27
    alunecă sub valuri,
    se scufundă până la fund.
  • 7:28 - 7:30
    Marea s-a întristat de soarta lui
  • 7:30 - 7:32
    însă a continuat să fie mare.
  • 7:33 - 7:35
    Precum și toate celelalte obiecte
    pe care le-a posedat,
  • 7:35 - 7:39
    căci soarta lui Fausto
    nu contează pentru ele.
  • 7:40 - 7:43
    Oricât de importanți ne credem
    în acest cosmos,
  • 7:43 - 7:45
    nu am avea nimic
  • 7:45 - 7:47
    dacă nu ar exista Pământul.
  • 7:47 - 7:49
    Care ar continua să se învârtă fericit
  • 7:49 - 7:51
    și fără noi.
  • 7:51 - 7:53
    Pe această planetă există oameni.
  • 7:54 - 7:56
    Ne trăim zilele,
  • 7:56 - 7:58
    uneori ne uităm în sus și în afară,
  • 7:58 - 8:01
    de cele mai multe ori
    ne uităm în jos și înăuntru.
  • 8:01 - 8:04
    Uitându-ne în sus și desenând linii
    între luminile de pe cer,
  • 8:04 - 8:07
    am încercat să înțelegem haosul.
  • 8:07 - 8:10
    Uitându-ne în jos, am desenat linii
    pe pământ, pentru a ști unde aparținem
  • 8:10 - 8:12
    și unde nu.
  • 8:12 - 8:14
    Uităm adeseori că aceste linii
    care conectează stelele
  • 8:14 - 8:16
    și acele linii care împart teritoriile
  • 8:16 - 8:19
    există doar în mintea noastră.
  • 8:19 - 8:21
    Și ele sunt doar povești.
  • 8:21 - 8:23
    Executăm în fiecare zi rutine și ritualuri
  • 8:23 - 8:25
    în concordanță cu poveștile
    în care credem,
  • 8:26 - 8:28
    iar acum, povestea se schimbă
    pe măsură ce o scriem.
  • 8:28 - 8:30
    Există multă teamă în această poveste,
  • 8:30 - 8:31
    și până de curând,
  • 8:31 - 8:34
    poveștile ce păreau să aibă
    cea mai multă putere
  • 8:34 - 8:35
    erau acele povești amare
  • 8:35 - 8:38
    despre cum totul a mers rău
    pentru noi, individual și colectiv.
  • 8:38 - 8:41
    A fost inspirațional să văd
    cum binele răsare din rău.
  • 8:41 - 8:44
    Cum se trezesc oamenii acum
    când facem bilanțul global
  • 8:44 - 8:48
    și realizează că legăturile
    pe care le avem unii cu alții
  • 8:48 - 8:50
    sunt cele mai importante lucruri
    pe care le avem.
  • 8:50 - 8:51
    Dar să ne dăm înapoi un pas.
  • 8:51 - 8:53
    Pentru cât ne-am lamentat,
  • 8:53 - 8:56
    ne petrecem prea puțin timp
    savurând cel mai important lucru
  • 8:56 - 8:58
    care a funcționat pentru noi.
  • 8:58 - 8:59
    Că suntem aici, în primul rând,
  • 8:59 - 9:01
    că suntem în viață.
  • 9:01 - 9:02
    Că suntem încă în viață.
  • 9:02 - 9:05
    Un milion și jumătate de ani
    după ce am descoperit chibriturile,
  • 9:05 - 9:08
    nu am ars casa în totalitate.
  • 9:08 - 9:09
    Încă.
  • 9:10 - 9:12
    Șansele de a fi aici sunt infime.
  • 9:12 - 9:13
    Și totuși suntem aici.
  • 9:13 - 9:14
    În ciuda tuturor pericolelor.
  • 9:14 - 9:17
    N-au trăit niciodată
    mai mulți oameni pe Pământ ca acum.
  • 9:17 - 9:18
    Folosind mai multe lucruri.
  • 9:18 - 9:21
    A devenit evident
    că multe dintre sistemele vechi
  • 9:21 - 9:23
    pe care le-am inventat pentru noi
  • 9:23 - 9:24
    sunt depășite.
  • 9:24 - 9:26
    Și trebuie să construim unele noi.
  • 9:26 - 9:27
    Dacă n-ar fi existat microbii,
  • 9:27 - 9:31
    focul nostru colectiv
    ne-ar fi putut sufoca de multă vreme.
  • 9:31 - 9:34
    În timp ce privim rotițele industriei
    cum se opresc încet,
  • 9:34 - 9:36
    mașinăria progresului devine tăcută,
  • 9:36 - 9:38
    avem cele mai îndrăznețe oportunități
  • 9:38 - 9:40
    de a apăsa butonul de reset.
  • 9:40 - 9:42
    De a lua o cale diferită.
  • 9:42 - 9:44
    Aici suntem pe Pământ.
  • 9:44 - 9:47
    Iar viața pe Pământ este un lucru minunat.
  • 9:47 - 9:48
    Pare mare, acest Pământ ,
  • 9:48 - 9:50
    dar suntem mulți care locuim aici.
  • 9:50 - 9:53
    Șapte miliarde și jumătate
    la ultima numărătoare,
  • 9:53 - 9:56
    cu mulți alții născându-se în fiecare zi.
  • 9:56 - 9:57
    Chiar și așa,
  • 9:57 - 9:59
    avem de toate pentru toată lumea
  • 9:59 - 10:00
    dacă suntem dispuși să împărțim.
  • 10:01 - 10:03
    Așa că vă rog,
  • 10:03 - 10:04
    fiți înțelegători.
  • 10:05 - 10:07
    Dacă vă gândiți altfel,
  • 10:07 - 10:09
    dacă Pământul e singurul loc
    în care trăiesc oameni,
  • 10:09 - 10:12
    este locul cel mai puțin singuratic
    din univers.
  • 10:13 - 10:16
    Sunt o mulțime de oameni
    care să ne iubească
  • 10:16 - 10:18
    și o mulțime pe care să îi iubim.
  • 10:18 - 10:20
    Avem nevoie unii de alții.
  • 10:20 - 10:22
    Știm asta acum, mai mult ca niciodată.
  • 10:23 - 10:24
    Noapte bună!
Title:
O odă adusă vieții pe Pământ
Speaker:
Oliver Jeffers
Description:

Dacă ar trebui să îi explici unui nou născut ce înseamnă să fii un om pe Pământ în secolul XXI, ce ai spune? Artistul vizual Oliver Jeffers a scris răspunsul într-o scrisoare pentru fiul său, împărtășind perle de înțelepciune asupra existenței și diversității vieții. El oferă observații asupra dramei frumoase și fragile a civilizației umane în această prezentare poetică, acompaniată de ilustrațiile și animațiile sale originale.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:46
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 13, 2020, 5:56 PM
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 13, 2020, 5:56 PM
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 13, 2020, 5:54 PM
Mihaida Meila accepted Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 7, 2020, 11:54 AM
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 7, 2020, 11:54 AM
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 6, 2020, 8:15 PM
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 5, 2020, 9:14 PM
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth May 5, 2020, 9:13 PM
Show all

Romanian subtitles

Revisions

  • Revision 8 Edited
    Mirel-Gabriel Alexa May 13, 2020, 5:56 PM