किसानों के बिना आप, भूखे, नग्न और दीन हो जाएँगे
-
0:00 - 0:04जब आप लोगों के सामने बोलने जाते हैं,
तो आमतौर पर लोग क्या कहते हैं? -
0:05 - 0:08ऐसा सोचें कि आपके दर्शक नग्न हैं।
-
0:08 - 0:09(हँसी)
-
0:09 - 0:12खैर, आज रात मैं अलग पैंतरा अपना रहा हूँ,
-
0:12 - 0:15और मैं ऐसा सोचूँगा,
कि हमारे बीच किसान हैं ही नहीं -
0:15 - 0:18खैर, यह कुछ बहुत अलग भी नहीं है।
-
0:18 - 0:20[किसानों के बिना आप,
भूखे, नग्न गंभीर होंगे ] -
0:20 - 0:22[हँसी]
-
0:22 - 0:24किसान हमारे लिए हमारा पोषण करने
और कपड़े उपलब्ध कराने -
0:24 - 0:29पीने की बेहतरीन चीज़ें उपलब्ध कराने
के अलावा भी बहुत कुछ करते हैं। -
0:30 - 0:33हमारे किसान, हमारे सभी समुदायों का एक
बहुत ही अहम हिस्सा हैं, -
0:33 - 0:36विशेष रूप से हमारे ग्रामीण समुदाय का।
-
0:36 - 0:38और उससे भी अधिक,
-
0:38 - 0:42वो सुदृढ़ अर्थव्यवस्था की
एक केंद्रीय धुरी हैं। -
0:43 - 0:44इसके बारे में कुछ ऐसे सोचें:
-
0:44 - 0:48जब कोई शराब बनाने वाला मुझसे
'हॉप' खरीदे, जो यहाँ मिनेसोटा में उगा, -
0:48 - 0:50तो, उस राशी का 90 प्रतिशत
हमारे राज्य में ही रहता है, -
0:50 - 0:53सिर्फ़ उस 10 प्रतिशत की तुलना में
यदि वे उसे कहीं और से खरीदें। -
0:53 - 0:55इसका बहुत अधिक प्रभाव पड़ता है।
-
0:55 - 0:57उस 90 प्रतिशत का अर्थ,
अधिक स्थानीय नौकरियाँ। -
0:57 - 1:00इसका मतलब है बेहतर विद्यालयों
और सड़कों के लिए कर से आय, -
1:00 - 1:03इसका अर्थ, सहकारी समिति
और मैकेनिकों के लिए समर्थन, -
1:03 - 1:06किसी खेत के फलने-फूलने में लगे
सभी मज़दूरों के लिए पूरा सहयोग। -
1:07 - 1:09और वे, ज़मीन के लिए
हमारे बेहतरीन पालक हैं। -
1:09 - 1:12यह वाक्य, उस काम को उजागर करता है
जो हमारे क्षेत्र के किसान -
1:12 - 1:15हमारे साँझे प्राकृतिक संसाधनों को संभाल कर
हमारे लिए करते हैं। -
1:17 - 1:21"यह कहना कि ज़मीन एक समुदाय है,
यही इकॉलजी का बुनियादी सिद्धांत है। -
1:21 - 1:27लेकिन अपने आचार के हिस्से की तरह, हमें
उस ज़मीन को प्यार और इज्ज़त देनी चाहिए।" -
1:28 - 1:31देखें, बेशक वह हमारे लिए बहुत सा
अच्छा काम करते हैं। -
1:32 - 1:34और हम सभी मानते हैं कि
हमारे क्षेत्र के किसान महान हैं। -
1:34 - 1:36लेकिन,
-
1:36 - 1:39आजकल खेती-बाड़ी में
रूझान बहुत विपरीत हैं। -
1:39 - 1:41अमेरिका में किसान की औसत उम्र,
-
1:41 - 1:43नवीनतम कृषि गणना के अनुसार...
-
1:43 - 1:4558.3 साल है।
-
1:45 - 1:47सभी किसानो में से,
-
1:47 - 1:4933 प्रतिशत 65 साल के ऊपर हैं।
-
1:49 - 1:51यह मेरे दादा जी का हास्यचित्र है।
-
1:51 - 1:53(हँसी)
-
1:53 - 1:54वह अभी भी खेती कर रहे हैं,
-
1:54 - 1:57और वह 65 की उम्र से कहीं ऊपर हैं।
-
1:57 - 1:58पर यदि इसे ऐसे देखें कि,
-
1:58 - 2:01एक अन्य ज़रूरी लोक-सेवा के काम,
अध्यापन में, -
2:01 - 2:03अध्यापक की औसत उम्र 42 साल है।
-
2:04 - 2:06हमारे देश में
किसान बहुत अधिक उम्र के हैं। -
2:06 - 2:08और बदकिस्मती से,
-
2:08 - 2:12जब वह रिटायर होंगे, यदि वह रिटायर हुए,
-
2:12 - 2:14वास्तव में, हम उनकी पूर्ती नहीं कर रहे।
-
2:14 - 2:162008 और 2012 के बीच,
-
2:16 - 2:19पुरे अमेरिका में
-
2:19 - 2:21हमने जितने किसानों को जोड़ा...
-
2:21 - 2:23देखते हैं, आप इस अंतर को पकड़ पाते हैं...
-
2:23 - 2:25हमने 30 साल की उम्र से कम के 2000 जोड़े।
-
2:25 - 2:27मैं, उनमे से एक हूँ।
-
2:27 - 2:31बाद में मैं कुछ तस्वीरों
पर ऑटोग्राफ़ दूँगा, -
2:31 - 2:32यदि आप चाहें। (हँसी)
-
2:32 - 2:35लेकिन, आपको पता है, हमारे किसान बूढ़े
होते जा रहे हैं -
2:35 - 2:36और हम उनकी जगह नहीं ले रहे हैं
-
2:36 - 2:38यहाँ चल क्या रहा है ?
-
2:38 - 2:39हम क्या करेंगे ?
-
2:39 - 2:42और मुझे लगता है की इसका कारण
की लोग इसमें नहीं आ रहे हैं -
2:42 - 2:43और वो हैं कीमतें
-
2:43 - 2:46हम आगे कुछ ऐसी ही स्लाइड्स
देखने वाले हैं। -
2:46 - 2:49दूध: अमेरिका में एक गैलन दूध की
औसत बाज़ारी कीमत यह है। -
2:49 - 2:504 डॉलर 49 सेंट्स
-
2:51 - 2:53आपको क्या लगता है की किसान को
कितना मिलता होगा ? -
2:53 - 2:54डॉलर 32 !
-
2:54 - 2:57हम ब्रेड के साथ फिर से
कोशिश करके देखते हैं। -
2:57 - 2:59अमेरिका में ब्रेड की औसत कीमत है।
-
2:59 - 3:00किसान को मिलता है..
-
3:00 - 3:0112 सेंट्स
-
3:01 - 3:03ऑडियंस: (ओह!)
-
3:03 - 3:06तो हम कैसे माने की हमारे पास
मज़बूत स्थानीय खेत होंगे -
3:07 - 3:09इस हालत में?
-
3:09 - 3:12हम क्या करेंगे अगर कोई भी स्थानीय
किसान नहीं बचे तो ? -
3:13 - 3:16ये सिर्फ एक किसानी दिक्कत ही नहीं है.
-
3:16 - 3:19और यह कुछ ऐसा नहीं है की हम में
से कुछ किसान ही इसका हल निकालें -
3:19 - 3:20यह एक हम सभ की परेशानी है
-
3:20 - 3:24यह ग्रामीण भी है और शेहरी भी
और यह राज्यव्यापी है और देशव्यापी भी। -
3:24 - 3:26तो हम इस बारे में क्या कर सकते हैं?
-
3:26 - 3:28में आपको बताऊंगा
-
3:28 - 3:29लेकिन पहले, एक कहानी।
-
3:30 - 3:33हरित आंदोलन, जिससे हम सब ही परिचत हैं,
-
3:33 - 3:35जो 60 की दशक में शुरू हुआ, पेड़ लगाना
-
3:35 - 3:37और अब हम इतना लंबा
सफर तय कर चुके हैं -
3:37 - 3:39ग्रीन हमारे दिन-प्रतिदिन के जीवन का
हिस्सा है। -
3:40 - 3:43ये दिन-प्रतिदिन के जीवन का
हिस्सा है बेहतर 500 धंधो के लिए -
3:43 - 3:45यह अंतरराष्ट्रीय संधियों का एक विषय है,
-
3:45 - 3:47राष्ट्रपति वाद-विवाद में एक विषय।
-
3:47 - 3:49में और आप, हम लाइट बल्बों को बंद
करते हैं -
3:49 - 3:51हम दुबारा इस्तेमाल वाले थेले
काम में लेते हैं -
3:52 - 3:54हम ग्रीन आन्दोलन में रोजाना हिस्सा
लेते हैं -
3:54 - 3:56अभी तक ...
-
3:56 - 3:59और वहीँ से हमने ये विचार लिया है --
-
3:59 - 4:00द फ़ूड मूवमेंट
-
4:00 - 4:01जो तुलनात्मक छोटा है,
-
4:01 - 4:03लेकिन कुछ हद तक परिचित भी,
मैं ऐसा सोचता हूं। -
4:03 - 4:04आप किराना लेने जाते हैं,
-
4:04 - 4:07आपको एक संकेत दिखाई देता है जो
कहता है "स्थानीय खरीदें" -
4:07 - 4:10आप किसानो के बाज़ार जाते हैं,
सहकारी समिति में जाते हैं, -
4:10 - 4:12आप किताबें पढ़ते हैं प्रमुख लेखकों की
-
4:12 - 4:13आज की तारिख तक जो फ़ूड मूवमेंट है
-
4:13 - 4:16उसको संक्षेप किया जा सकता है
वोटिंग आपके फोर्क से -
4:16 - 4:19विचार यह है: आप एक डॉलर निकलते हैं
आपके पर्स से -- -
4:19 - 4:22आप उस डॉलर को केसे खर्च करते हैं
वो भोजन प्रणाली को प्रभावित करता है -
4:22 - 4:24यह घर के करीब किसानो की मदद करता है
-
4:24 - 4:26और वो सब बढ़िया है,
पर हम किस जगह जा रहे हैं ? -
4:26 - 4:29हम अपने रिन्यूएबल-एनर्जी
मोमेंट पर कैसे पहुंचे ? -
4:29 - 4:30जैसे ग्रीन मूवमेंट पहुंचा था
-
4:30 - 4:32और मुस्झे लगता है की हमको यह
करना पड़ेगा -
4:32 - 4:35सिर्फ अपने फोर्क से वोट करना
मुद्दों का हल नहीं कर रहा है -
4:35 - 4:37जिससे हमारे किसान सामना कर रहे हैं
-
4:37 - 4:39तो हमे उससे ज़्यादा करना पड़ेगा
-
4:39 - 4:41में मानता हूँ हमको आगे बढ़ना पड़ेगा
सिर्फ फोर्क से वोट करने -
4:42 - 4:43से अपने वोट से वोट करने पर
-
4:43 - 4:46हमको अपने डॉलर लेने पड़ेंगे
-
4:46 - 4:49उन्हें स्थानीय स्तर पर खर्च करना
जारी रखना पड़ेगा। -
4:49 - 4:51हमको किसानो के बैलट बॉक्स पर भी
आना पड़ेगा -
4:51 - 4:53ये स्थानीय स्ट्रॉबेरीज़ खरींदे से
बडा है -
4:53 - 4:55ना की साल में एक बार पिक्क योर ओन
पर ले लिया -
4:55 - 4:58ये एक साल भर की मेहनत है जो
हम को एक साथ करनी होगी -
4:58 - 5:00वो बदलाव लाने के लिए जिसकी
हमें ज़रूरत है -
5:00 - 5:02बदलाव जैसे सही भाव किसानो के लिए
-
5:02 - 5:05जैसे सही हिस्सा,संचय नीति,
-
5:05 - 5:06गारंटी से भाव
-
5:07 - 5:09बदलाव जैसे निष्पक्ष और खुला व्यापार।
-
5:09 - 5:11इसका मतलब है कि व्यापार युद्ध का
समाप्त होना -
5:11 - 5:14और हाँ, निश्चित रूप से इसका मतलब है मतदान
-
5:14 - 5:16हालाँकि, हमें इसके बारे में पहले से ही
पता है -
5:16 - 5:18उदाहरण के लिए, यह काम कर रहा है।
-
5:18 - 5:19अरे, ये कौन है?
-
5:19 - 5:21(हा हा हा)
-
5:21 - 5:23इस ही साल मिनेसोटा में
-
5:23 - 5:26हमने देश में पहली बार एक ऐतिहासिक
कर क्रेडिट पास करा -
5:26 - 5:28शुरुआत किसान कर क्रेडिट।
-
5:28 - 5:31यह भूमि के परिवर्तन को प्रोत्साहित
करता है -
5:31 - 5:34मौजूदा पीढ़ी से
अगली पीढ़ी के तक। -
5:34 - 5:37यह किया गया हम थोड़े ही
युवा किसानो के द्वारा -
5:37 - 5:39निश्चित तोर पर हमारे पास पैसा नहीं है
जो आपने पहले देखा -
5:40 - 5:41ना ही हमारे पास राजनीती का अनुभव है
-
5:41 - 5:44पर हम खड़े हुए,
और अपनी आवाजें उठाई -
5:44 - 5:46और शुक्रिया किसानो को और गैर
किसानो को भी जिन्होंने सहयोग किया -
5:46 - 5:49हमने कुछ कमल का ही कर दिखाया
इस राज्य में -
5:50 - 5:53अगर हम यह कर सकते हैं,तो
कोई भी कर सकता है. -
5:53 - 5:55अभ, यह सभ बातें सुनने में
अच्छी लग रही थीं। -
5:55 - 5:57संदेह वाले दर्शक, आप यहाँ हैं
-
5:57 - 6:00और वो में ही होता, अगर में आपकी
जगह होता तो -
6:00 - 6:01संदेह वाले लोग सोच रहे हैं
-
6:01 - 6:04“वेसे, हमें अपने भोजन प्रणाली के बारे में
क्या बदलने की जरूरत है? " -
6:05 - 6:06किसान महान है।
-
6:06 - 6:09हमारे पास असीमित भोजन है
बहुत सस्ता भी है, -
6:09 - 6:10क्या यह बढ़िया नहीं है?
-
6:10 - 6:12खैर, दुर्भाग्य से
-
6:12 - 6:16इस देश में 80 और 90 की दशक में
हम नीति के एक मार्ग पर चले गए -
6:16 - 6:19जिसको हम कह सकते हैं
"बड़े हो या बहार निकलो" -
6:20 - 6:24और "बड़े हो या बहार निकलो" का
मतलब है अधिकतम उत्पादन करना -
6:24 - 6:25लागत को कम करते हुए।
-
6:26 - 6:28यह अंकित मूल्य पर,
बहुत आसान लगता है -
6:29 - 6:34हालाँकि, इस बदलाव ने हमारे किसानो
को एक आदरणीय वर्ग -
6:34 - 6:36और हमारे समाज में एक मूल्यवान वर्ग
-
6:36 - 6:38से कम से कम लागत वाले
लोगों में बदल दिया -
6:39 - 6:42इस बदलाव के कारण मेरे परदादा जी
-
6:42 - 6:45जो परिवार को 6 गाय से समर्थित करते थे
-
6:45 - 6:47वही डेरी,
-
6:47 - 6:49जो अपने परिवार को सहारा देना चाहती
है, -
6:49 - 6:51उसमें आज के दिन 600 गाये चाहियें
-
6:51 - 6:54डेरी 6000 गाय के साथ भी कुछ
अनसुनी चीज़ नहीं है। -
6:55 - 6:58क्या होता है जभ सिर्क एक ही ऐसा
डेरी फार्म हो -
6:58 - 6:59पुरे देश में हो तो
-
6:59 - 7:00जहाँ सैकड़ों हुआ करते थे?
-
7:01 - 7:04वही कहा जा सकता है मकई, सेम या फिर
दूसरी फसलों के लिए -
7:05 - 7:09क्या होता है जभ एक इंसान को 10,000
एकड़ लगें खुद को सहारा देने के लिए -
7:10 - 7:12जहाँ सिर्फ 40 ही लगते थे।
-
7:13 - 7:16हम जानते हैं क्या होता है,
हम इसके .बारे में न्यूज़ में पढ़ते हैं -
7:16 - 7:18मोटे तोर पर देखें तो, ग्रामीण की गिरावट
-
7:18 - 7:21पर विद्यालय बंद होते हैं, फिर उनको
समेकित करना पड़ता है। -
7:21 - 7:24डाकघर बंद होते हैं,
किरा । ना स्टोर बंद होता है -
7:24 - 7:25लोग चले जाते हैं,
-
7:25 - 7:28समुदाय को परेशानी आती है, और फिर
वो वहां से चले जाती हैं। -
7:28 - 7:32में मानता हूँ की हम सभ जो मिनेसोता के
ग्रामीण इलाके से सम्बन्ध रखते हैं। -
7:32 - 7:34इसा कहानी को अच्छी तरहं जानते हैं।
-
7:34 - 7:39ये कोई ऐसी दिक्कत नहीं है जो किसान
के बाज़ार से और अच्छी नियत से हल हो सके -
7:39 - 7:42हमें हमारे किसानो के लिए उससे ज़्यादा
करना पड़ेगा । -
7:42 - 7:44नीतियों ने ही हमें इस झंझट में डाल दिया,
-
7:44 - 7:46और नीतियाँ ही हमें बहार निकाल सकती हैं
-
7:47 - 7:52अमेरिका के किसान और बूढ़े, कम और
गरीब होते ही जा रहे हैं -
7:52 - 7:54फिर भी वो बोहोत ज़रूरी हमारे राज्य के लिए
-
7:55 - 7:57वे जीवंतता हैं
हमारे ग्रामीण समुदायों में। -
7:57 - 8:01वे ड्राइवर हैं
आर्थिक विकास और स्थिरता के, -
8:01 - 8:04और हमारे साझा संसाधनों के सबसे अच्छे
रक्षक हैं -
8:04 - 8:06जैसे की ज़मीन,पानी, और हवा
-
8:06 - 8:08तो हमें उनके लिए बेहतर करना होगा
-
8:08 - 8:10तो आप मेरे से जुड़िये, क्या आप जुड़ेंगे ?
-
8:10 - 8:12आइए हमारे किसानो के लिए लड़ते हैं
-
8:12 - 8:13आप देख सकते हैं,
-
8:13 - 8:16हम इसे पहले से ही मिनेसोटा में कर रहे हैं
बड़ी सफलता के साथ -
8:17 - 8:19और साथ में हम और भी ज़्यादा कर सकते हैं
-
8:19 - 8:20और हमे करना चाहिए
-
8:20 - 8:23तो, पहले हम अपने फोर्क के साथ वोट
कर रहे थे -
8:23 - 8:25और हमे वो करते रहना है
-
8:25 - 8:28पर अगर में आपके लिए एक विचार दूँ जो
आप घर लेके जा सकें -
8:28 - 8:30वो है अपने वोट के साथ वोट करें
-
8:30 - 8:31तो अंत में,
-
8:31 - 8:34में चाहूँगा की तीन की गिनती में अपन
सब एक साथ बोलें -
8:34 - 8:35क्या आप तैयार हैं ?
-
8:36 - 8:38ठीक है, एक
-
8:38 - 8:40दो,
-
8:40 - 8:41तीन,
-
8:41 - 8:43दर्शक: अपने वोट के साथ वोट करें
-
8:43 - 8:44बहुत अच्छा, शुक्रिया
-
8:44 - 8:46मुझे लगता है की आप समझ गए होंगे
-
8:46 - 8:48( तालियाँ )
- Title:
- किसानों के बिना आप, भूखे, नग्न और दीन हो जाएँगे
- Speaker:
- एरिक सनरूड
- Description:
-
किसान हमारे भोजन की आपूर्ति करते हैं और हमारी अर्थव्यवस्था को स्थिर रखते हैं। लेकिन, अमेरिका में नए किसानों के जुड़ने की तुलना में उनका रिटायर होना कहीं जल्दी हो रहा है। एरिक सनरूड से कृषि नीतियों की मूल बातें यह जानने के लिए समझें, कि क्यों यह समस्या केवल स्थानीय बाज़ार से खरीदने भर से हल नहीं हो सकती... और यह सीखें कि किसानों का भविष्य बेहतर बनाने के लिए, आप अपना वोट कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं।
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:01
![]() |
Arvind Patil approved Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Arvind Patil edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Arvind Patil accepted Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Arvind Patil edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Arvind Patil edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Sanjeev Dhadwal edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Sanjeev Dhadwal edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | |
![]() |
Sanjeev Dhadwal edited Hindi subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober |