< Return to Video

Woher kommen neue Wörter? - Marcel Danesi

  • 0:07 - 0:13
    Jedes Jahr werden über 1 000 neue Wörter
    dem Oxford English Dictionary hinzugefügt.
  • 0:13 - 0:14
    Woher kommen sie
  • 0:14 - 0:18
    und wie schaffen sie es in unseren Alltag?
  • 0:18 - 0:22
    Mit über 170 000 Wörtern, die aktuell
    im Englischen verwendet werden,
  • 0:22 - 0:26
    scheint es so, als hätten wir
    bereits mehr als genug.
  • 0:26 - 0:28
    Doch weil unsere Welt sich verändert,
  • 0:28 - 0:30
    neue Ideen und Erfindungen entstehen
  • 0:30 - 0:32
    und die Wissenschaft voranschreitet,
  • 0:32 - 0:36
    entstehen Lücken in dem,
    was wir beschreiben können.
  • 0:36 - 0:40
    Um diese Lücken zu füllen,
    nutzen wir kreative, praktische
  • 0:40 - 0:44
    und manchmal seltsame Herangehensweisen.
  • 0:44 - 0:48
    Eine Möglichkeit ist es, ein Wort
    aus einer anderen Sprache zu übernehmen.
  • 0:48 - 0:51
    Englisch hat in der Geschichte
    so viele Wörter entlehnt,
  • 0:51 - 0:56
    dass fast die Hälfte seines Vokabulars
    direkt aus anderen Sprachen stammt.
  • 0:56 - 1:00
    Häufig wurde nämlich das,
    was das Wort beschreibt,
  • 1:00 - 1:02
    selbst entliehen.
  • 1:02 - 1:06
    Rom und Frankreich brachten
    gesetzliche und religiöse Konzepte,
  • 1:06 - 1:09
    wie "altar" und "jury",
    in das England des Mittelalters,
  • 1:09 - 1:12
    wohingegen der Handel
    Getreide und Gerichte brachte,
  • 1:12 - 1:13
    wie arabischen "coffee",
  • 1:13 - 1:14
    italienische "spaghetti"
  • 1:14 - 1:17
    und indisches "curry".
  • 1:17 - 1:20
    Manchmal besitzt eine Sprache
    genau das richtige Wort
  • 1:20 - 1:23
    für eine komplexe Idee oder Emotion,
  • 1:23 - 1:24
    wie "naïveté",
  • 1:24 - 1:25
    "machismo"
  • 1:25 - 1:27
    oder "schadenfreude".
  • 1:27 - 1:31
    Auch klassische Sprachen werden genutzt,
    um neue Konzepte zu benennen.
  • 1:31 - 1:36
    "Clone" etwa entstammt
    dem Altgriechischen Wort für Zweig,
  • 1:36 - 1:41
    um den Prozess des Ziehens einer Pflanze
    aus einem Teil der alten zu beschreiben.
  • 1:41 - 1:45
    Heutzutage funktioniert
    das Verfahren in beide Richtungen,
  • 1:45 - 1:50
    wenn das Englische Wörter wie Software
    Sprachen in der ganzen Welt leiht.
  • 1:50 - 1:54
    Ein weiterer beliebter Weg,
    um Lücken im Vokabular zu füllen,
  • 1:54 - 1:56
    ist die Kombination existierender Wörter,
  • 1:56 - 1:59
    die Teile des neuen Konzepts enthalten.
  • 1:59 - 2:03
    Ein Kompositum entsteht, wenn zwei Wörter
    miteinander kombiniert werden,
  • 2:03 - 2:05
    wie "airport"
  • 2:05 - 2:06
    oder "starfish",
  • 2:06 - 2:10
    oder indem Teile der Wörter
    abgeschnitten und vermischt werden,
  • 2:10 - 2:11
    wie "spork",
  • 2:11 - 2:12
    "brunch"
  • 2:12 - 2:14
    oder "internet".
  • 2:14 - 2:16
    Anders als Entlehnungen
    aus anderen Sprachen
  • 2:16 - 2:21
    werden diese häufig bereits
    beim ersten Mal verstanden.
  • 2:21 - 2:24
    Manchmal ist ein neues Wort
    überhaupt nicht neu.
  • 2:24 - 2:28
    Veraltete Wörter erhalten neues Leben,
    indem sie neue Bedeutungen bekommen.
  • 2:28 - 2:33
    "Villain" bezog sich einst auf Bauern,
    aber durch aristokratischen Hochmut
  • 2:33 - 2:38
    wurde dazu jemand, der sich nicht
    an den Code der Ritterlichkeit hielt
  • 2:38 - 2:41
    und demnach eine schlechte Person war.
  • 2:41 - 2:44
    Ein "geek" war einst
    ein Künstler im Karneval,
  • 2:44 - 2:46
    dann eine merkwürdige Person,
  • 2:46 - 2:50
    dann eine bestimmte Art
    eines unbeholfenen Genies.
  • 2:50 - 2:54
    Manchmal erhalten Wörter
    eine umgekehrte Bedeutung durch Ironie,
  • 2:54 - 2:55
    eine Metapher
  • 2:55 - 2:58
    oder missbräuchliche Verwendung,
  • 2:58 - 3:03
    etwa wenn "sick" oder "wicked"
    für etwas Erstaunliches verwendet werden.
  • 3:04 - 3:07
    Wenn Wörter auf diese Weise
    gebildet werden können,
  • 3:07 - 3:09
    warum werden dann manche Mainstream
  • 3:09 - 3:13
    und andere werden nicht mehr benutzt
    oder setzen sich gar nicht erst durch?
  • 3:14 - 3:16
    Manchmal ist die Antwort leicht,
  • 3:16 - 3:18
    wenn etwa Wissenschaftler oder Firmen
  • 3:18 - 3:23
    für eine neue Entdeckung oder Technologie
    offizielle Namen vergeben.
  • 3:23 - 3:28
    Manche Länder haben Sprachschulen,
    die diese Entscheidungen treffen.
  • 3:28 - 3:31
    Allerdings zeichnen
    offizielle Quellen wie Wörterbücher
  • 3:31 - 3:34
    meist nur den momentanen Gebrauch auf.
  • 3:35 - 3:39
    Neue Wörter kommen nicht von oben,
    sondern von gewöhnlichen Menschen,
  • 3:39 - 3:42
    die Wörter verbreiten,
  • 3:42 - 3:45
    die sowohl nützlich
    als auch eingängig sind.
  • 3:45 - 3:46
    Das Wort "meme" etwa
  • 3:46 - 3:51
    prägte sich in den 1970er-Jahren
    durch den Soziobiologen Richard Dawkins
  • 3:51 - 3:55
    und lässt sich vom altgriechischen Wort
    für Imitation ableiten.
  • 3:55 - 3:59
    Er nutzte es, um die Verbreitung von Ideen
    und Symbolen in Kulturen zu beschreiben,
  • 3:59 - 4:02
    wie Gene innerhalb einer Population.
  • 4:02 - 4:04
    Mit dem Beginn des Internets
  • 4:04 - 4:08
    wurde dieser Prozess sichtbar
    durch Witze und Bilder,
  • 4:08 - 4:11
    die sich in Windeseile verbreiteten.
  • 4:11 - 4:16
    Und schon bald bezog sich das Wort
    auf eine gewisse Art von Bild.
  • 4:16 - 4:20
    "Meme" beschreibt also nicht nur,
    wie Wörter Teil einer Sprache werden,
  • 4:20 - 4:23
    sondern ist selbst auch ein Meme.
  • 4:23 - 4:28
    Es gibt ein Wort für das Phänomen,
    wenn Wörter sich selbst beschreiben:
  • 4:28 - 4:30
    autolog.
  • 4:30 - 4:33
    Nicht alle Wörter werden
    gleichermaßen erschaffen.
  • 4:33 - 4:35
    Manche bleiben für Jahrtausende,
  • 4:35 - 4:37
    manche passen sich der Zeit an
  • 4:37 - 4:39
    und manche sterben aus.
  • 4:39 - 4:41
    Manche teilen Informationen mit,
  • 4:41 - 4:43
    manche interpretieren sie,
  • 4:43 - 4:46
    aber die Art ihrer Entstehung
    und der lange Weg,
  • 4:46 - 4:48
    bis sie Teil unserer Sprache werden,
  • 4:48 - 4:52
    erzählen uns viel über unsere Welt
    und wie wir in ihr kommunizieren.
Title:
Woher kommen neue Wörter? - Marcel Danesi
Description:

Sieh dir die Reihe "Geheimnisse der Sprache" an: https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular

Vollständige Lektion: https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi

Es gibt über 170 000 Wörter, die zur Zeit in der englischen Sprache verwendet werden. Und doch werden jedes Jahr etwa tausend neue Wörter zum Oxford English Dictionary hinzugefügt. Woher kommen sie und wie finden sie ihren Weg in unseren Alltag? Marcel Danesi erklärt, wie neue Wörter eine Sprache betreten.

Lektion von Marcel Danesi, Animation von TOGETHER.

Vielen Dank an unsere Förderer für eure Unterstützung! Ohne euch wäre dieses Video nicht möglich gewesen.
Latora Slydell, Sydney Evans, Victor E Karhel, Bernardo Paulo, Eysteinn Guðnason, Matt Schoppen, Rubaiya Binte Hussain, Olivier Brunel, Andrea Feliz, Natalia Rico, Josh Engel, Bárbara Nazaré, Gustavo Mendoza, Zhexi Shan, Hugo Legorreta.

Sieh dir die Patreon-Seite von TED-ED an: https://www.patreon.com/teded

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44

German subtitles

Revisions Compare revisions