< Return to Video

D'où viennent les nouveaux mots ? - Marcel Danesi

  • 0:07 - 0:13
    Chaque année, environ 1 000 nouveaux mots
    sont ajoutés au dictionnaire Oxford.
  • 0:13 - 0:14
    D'où viennent-ils,
  • 0:14 - 0:18
    et comment intègrent-ils
    le langage de tous les jours ?
  • 0:18 - 0:22
    L'anglais comporte plus de 170 000 mots
    couramment employés.
  • 0:22 - 0:26
    On pourrait croire que c'est suffisant.
  • 0:26 - 0:28
    Mais, alors que notre monde évolue,
  • 0:28 - 0:30
    de nouvelles idées et inventions naissent,
  • 0:30 - 0:32
    la science progresse,
  • 0:32 - 0:36
    et notre vocabulaire ne suffit pas
    à exprimer ces nouveaux concepts.
  • 0:36 - 0:39
    On comble ces lacunes
    par des solutions ingénieuses,
  • 0:39 - 0:40
    pratiques,
  • 0:40 - 0:44
    et parfois bien étranges.
  • 0:44 - 0:48
    L'une d'elle consiste à assimiler
    le mot d'une autre langue.
  • 0:48 - 0:51
    L'anglais a emprunté tellement de mots
    au cours de son histoire
  • 0:51 - 0:57
    que près de la moitié de son vocabulaire
    provient d'autres langues.
  • 0:57 - 1:00
    Parfois, c'est parce que le mot emprunté
    décrit quelque chose
  • 1:00 - 1:02
    qui relève de l'emprunt culturel.
  • 1:02 - 1:06
    Des mots romains ou français
    à caractère religieux et juridique
  • 1:06 - 1:09
    comme « autel » et « jury »
    sont ainsi entrés dans l'anglais médiéval
  • 1:09 - 1:12
    tandis que le commerce a introduit
    de nouveaux aliments
  • 1:12 - 1:13
    comme l'arabica,
  • 1:13 - 1:14
    les spaghetti
  • 1:14 - 1:17
    ou le curry.
  • 1:17 - 1:20
    Parfois, une autre langue
    possède le mot parfait
  • 1:20 - 1:23
    pour exprimer
    une idée ou une émotion complexe.
  • 1:23 - 1:24
    Comme la naïveté,
  • 1:24 - 1:25
    le machisme,
  • 1:25 - 1:27
    ou la schadenfreude.
  • 1:27 - 1:31
    Les langues anciennes sont aussi employées
    pour décrire de nouveaux concepts.
  • 1:31 - 1:36
    Ainsi, « clone », est un mot
    du grec ancien signifiant « brindille, »
  • 1:36 - 1:41
    qui décrit la création d'une plante
    à partir d'un élément d'une autre.
  • 1:41 - 1:45
    Ce phénomène marche dans les deux sens,
  • 1:45 - 1:50
    car des mots anglais comme « software »
    font à présent partie de bien des langues.
  • 1:50 - 1:54
    Un moyen courant
    de combler un vide dans le vocabulaire
  • 1:54 - 1:59
    et aussi de combiner des mots
    qui expliquent en partie le concept.
  • 1:59 - 2:03
    Un mot composé peut ainsi être créé
    en associant deux mots
  • 2:03 - 2:05
    comme « aéroport »
  • 2:05 - 2:06
    ou « étoile-de-mer. »
  • 2:06 - 2:11
    Ou en coupant une partie de chaque mot,
    créant des mots-valises comme « spork, »
  • 2:11 - 2:12
    « brunch »
  • 2:12 - 2:14
    ou « internet. »
  • 2:14 - 2:16
    Et contrairement aux emprunts
    à d'autres langues,
  • 2:16 - 2:21
    ces mots sont souvent
    instantanément compréhensibles.
  • 2:21 - 2:24
    Parfois, un mot n'est pas du tout nouveau.
  • 2:24 - 2:28
    Certains mots désuets sont recyclés
    et un nouveau sens leur est donné.
  • 2:28 - 2:33
    « Vilain », voulait avant dire « paysan, »
    mais par snobisme, l'aristocratie
  • 2:33 - 2:38
    en a changé son sens pour qu'il décrive
    toute personne en dehors de la chevalerie
  • 2:38 - 2:41
    ce qui faisait d'elle
    une mauvaise personne.
  • 2:41 - 2:44
    Un « geek », désignait au départ
    un artiste de cirque,
  • 2:44 - 2:46
    puis une personne étrange
  • 2:46 - 2:50
    et enfin un surdoué un peu gauche.
  • 2:50 - 2:54
    Certains mots prennent parfois
    le sens contraire par ironie,
  • 2:54 - 2:55
    métaphore
  • 2:55 - 2:58
    ou mauvais usage.
  • 2:58 - 3:04
    Comme quand « mortel » et « chanmé »
    décrivent quelque chose de fantastique.
  • 3:04 - 3:07
    Si des mots peuvent être créés
    de toutes ces façons,
  • 3:07 - 3:11
    pourquoi certains deviennent populaires
    alors que d'autres disparaissent
  • 3:11 - 3:14
    ou n'intègrent jamais le langage ?
  • 3:14 - 3:16
    Parfois la réponse est simple
  • 3:16 - 3:20
    il arrive qu'un chercheur ou une société
    donnent un nom à une découverte
  • 3:20 - 3:22
    ou une nouvelle technologie.
  • 3:22 - 3:28
    Certains pays ont aussi des comités
    qui déterminent les normes de la langue.
  • 3:28 - 3:31
    En général, les documents officiels
    comme les dictionnaires
  • 3:31 - 3:34
    ne répertorient que les mots
    couramment employés.
  • 3:34 - 3:39
    Les mots ne viennent pas d'en haut
    ils sont créés par des gens ordinaires
  • 3:39 - 3:42
    dont les expressions se rependent
    quand elles se révèlent autant
  • 3:42 - 3:45
    pratiques qu'accrocheuses.
  • 3:45 - 3:46
    Examinons le mot « meme. »
  • 3:46 - 3:51
    Utilisé dans les années 70
    par le sociobiologiste Richard Dawkins,
  • 3:51 - 3:55
    le mot provient du grec ancien
    et signifie « imitation. »
  • 3:55 - 3:59
    Il l'avait employé pour décrire la façon
    dont une idée circule dans une culture
  • 3:59 - 4:02
    comme des gènes parmi une population.
  • 4:02 - 4:04
    Et l'arrivée de l'internet,
  • 4:04 - 4:08
    a rendu le phénomène apparent
    car la circulation de blagues et d'images
  • 4:08 - 4:11
    se fait maintenant instantanément.
  • 4:11 - 4:16
    Le mot fait à présent référence
    à un certain type d'image.
  • 4:16 - 4:20
    « Meme » ne démontre pas seulement
    la manière dont les mots sont créés,
  • 4:20 - 4:23
    c'est un « meme » en lui même.
  • 4:23 - 4:28
    Et il y a un mot qui fait référence
    aux mots qui s'auto-décrivent :
  • 4:28 - 4:30
    il s'agit d'un « autologisme. »
  • 4:30 - 4:33
    Tous les mots ne naissent pas égaux.
  • 4:33 - 4:35
    Certains perdurent pendant des siècles,
  • 4:35 - 4:37
    d'autres s'adaptent à l'évolution
    de notre monde
  • 4:37 - 4:39
    et d'autres disparaissent.
  • 4:39 - 4:41
    Certains transmettent une idée,
  • 4:41 - 4:43
    d'autres l'interprètent.
  • 4:43 - 4:45
    Mais la manière dont ils sont créés
  • 4:45 - 4:48
    et le voyage qu'ils entreprennent
    pour intégrer notre langage
  • 4:48 - 4:52
    nous apprennent beaucoup sur nous même
    et la façon dont nous communiquons.
Title:
D'où viennent les nouveaux mots ? - Marcel Danesi
Description:

Jetez un coup d'œil à notre série, les Mystères du Vernaculaire : https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular

Regardez la leçon complète ici : https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi

Il y a plus de 170 000 mots employés couramment en anglais. Pourtant chaque année, environ un millier de nouveaux mots sont ajoutés au dictionnaire Oxford. D'où viennent-ils et comment intègrent-ils le langage de tous les jours ? Marcel Danesi nous explique comment les nouveaux mots entrent dans la langue.

Une leçon de Marcel Danesi, animation réalisée par TOGETHER.

Un grand merci à nos partenaires pour leur soutien ! Sans eux cette video n'aurait pas été possible.
Latora Slydell, Sydney Evans, Victor E Karhel, Bernardo Paulo, Eysteinn Guðnason, Matt Schoppen, Rubaiya Binte Hussain, Olivier Brunel, Andrea Feliz, Natalia Rico, Josh Engel, Bárbara Nazaré, Gustavo Mendoza, Zhexi Shan, Hugo Legorreta.

Visitez notre Patreon TED-ED : https://www.patreon.com/teded

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44

French subtitles

Revisions