D'où viennent les nouveaux mots ? - Marcel Danesi
-
0:07 - 0:13Chaque année, environ 1 000 nouveaux mots
sont ajoutés au dictionnaire Oxford. -
0:13 - 0:14D'où viennent-ils,
-
0:14 - 0:18et comment intègrent-ils
le langage de tous les jours ? -
0:18 - 0:22L'anglais comporte plus de 170 000 mots
couramment employés. -
0:22 - 0:26On pourrait croire que c'est suffisant.
-
0:26 - 0:28Mais, alors que notre monde évolue,
-
0:28 - 0:30de nouvelles idées et inventions naissent,
-
0:30 - 0:32la science progresse,
-
0:32 - 0:36et notre vocabulaire ne suffit pas
à exprimer ces nouveaux concepts. -
0:36 - 0:39On comble ces lacunes
par des solutions ingénieuses, -
0:39 - 0:40pratiques,
-
0:40 - 0:44et parfois bien étranges.
-
0:44 - 0:48L'une d'elle consiste à assimiler
le mot d'une autre langue. -
0:48 - 0:51L'anglais a emprunté tellement de mots
au cours de son histoire -
0:51 - 0:57que près de la moitié de son vocabulaire
provient d'autres langues. -
0:57 - 1:00Parfois, c'est parce que le mot emprunté
décrit quelque chose -
1:00 - 1:02qui relève de l'emprunt culturel.
-
1:02 - 1:06Des mots romains ou français
à caractère religieux et juridique -
1:06 - 1:09comme « autel » et « jury »
sont ainsi entrés dans l'anglais médiéval -
1:09 - 1:12tandis que le commerce a introduit
de nouveaux aliments -
1:12 - 1:13comme l'arabica,
-
1:13 - 1:14les spaghetti
-
1:14 - 1:17ou le curry.
-
1:17 - 1:20Parfois, une autre langue
possède le mot parfait -
1:20 - 1:23pour exprimer
une idée ou une émotion complexe. -
1:23 - 1:24Comme la naïveté,
-
1:24 - 1:25le machisme,
-
1:25 - 1:27ou la schadenfreude.
-
1:27 - 1:31Les langues anciennes sont aussi employées
pour décrire de nouveaux concepts. -
1:31 - 1:36Ainsi, « clone », est un mot
du grec ancien signifiant « brindille, » -
1:36 - 1:41qui décrit la création d'une plante
à partir d'un élément d'une autre. -
1:41 - 1:45Ce phénomène marche dans les deux sens,
-
1:45 - 1:50car des mots anglais comme « software »
font à présent partie de bien des langues. -
1:50 - 1:54Un moyen courant
de combler un vide dans le vocabulaire -
1:54 - 1:59et aussi de combiner des mots
qui expliquent en partie le concept. -
1:59 - 2:03Un mot composé peut ainsi être créé
en associant deux mots -
2:03 - 2:05comme « aéroport »
-
2:05 - 2:06ou « étoile-de-mer. »
-
2:06 - 2:11Ou en coupant une partie de chaque mot,
créant des mots-valises comme « spork, » -
2:11 - 2:12« brunch »
-
2:12 - 2:14ou « internet. »
-
2:14 - 2:16Et contrairement aux emprunts
à d'autres langues, -
2:16 - 2:21ces mots sont souvent
instantanément compréhensibles. -
2:21 - 2:24Parfois, un mot n'est pas du tout nouveau.
-
2:24 - 2:28Certains mots désuets sont recyclés
et un nouveau sens leur est donné. -
2:28 - 2:33« Vilain », voulait avant dire « paysan, »
mais par snobisme, l'aristocratie -
2:33 - 2:38en a changé son sens pour qu'il décrive
toute personne en dehors de la chevalerie -
2:38 - 2:41ce qui faisait d'elle
une mauvaise personne. -
2:41 - 2:44Un « geek », désignait au départ
un artiste de cirque, -
2:44 - 2:46puis une personne étrange
-
2:46 - 2:50et enfin un surdoué un peu gauche.
-
2:50 - 2:54Certains mots prennent parfois
le sens contraire par ironie, -
2:54 - 2:55métaphore
-
2:55 - 2:58ou mauvais usage.
-
2:58 - 3:04Comme quand « mortel » et « chanmé »
décrivent quelque chose de fantastique. -
3:04 - 3:07Si des mots peuvent être créés
de toutes ces façons, -
3:07 - 3:11pourquoi certains deviennent populaires
alors que d'autres disparaissent -
3:11 - 3:14ou n'intègrent jamais le langage ?
-
3:14 - 3:16Parfois la réponse est simple
-
3:16 - 3:20il arrive qu'un chercheur ou une société
donnent un nom à une découverte -
3:20 - 3:22ou une nouvelle technologie.
-
3:22 - 3:28Certains pays ont aussi des comités
qui déterminent les normes de la langue. -
3:28 - 3:31En général, les documents officiels
comme les dictionnaires -
3:31 - 3:34ne répertorient que les mots
couramment employés. -
3:34 - 3:39Les mots ne viennent pas d'en haut
ils sont créés par des gens ordinaires -
3:39 - 3:42dont les expressions se rependent
quand elles se révèlent autant -
3:42 - 3:45pratiques qu'accrocheuses.
-
3:45 - 3:46Examinons le mot « meme. »
-
3:46 - 3:51Utilisé dans les années 70
par le sociobiologiste Richard Dawkins, -
3:51 - 3:55le mot provient du grec ancien
et signifie « imitation. » -
3:55 - 3:59Il l'avait employé pour décrire la façon
dont une idée circule dans une culture -
3:59 - 4:02comme des gènes parmi une population.
-
4:02 - 4:04Et l'arrivée de l'internet,
-
4:04 - 4:08a rendu le phénomène apparent
car la circulation de blagues et d'images -
4:08 - 4:11se fait maintenant instantanément.
-
4:11 - 4:16Le mot fait à présent référence
à un certain type d'image. -
4:16 - 4:20« Meme » ne démontre pas seulement
la manière dont les mots sont créés, -
4:20 - 4:23c'est un « meme » en lui même.
-
4:23 - 4:28Et il y a un mot qui fait référence
aux mots qui s'auto-décrivent : -
4:28 - 4:30il s'agit d'un « autologisme. »
-
4:30 - 4:33Tous les mots ne naissent pas égaux.
-
4:33 - 4:35Certains perdurent pendant des siècles,
-
4:35 - 4:37d'autres s'adaptent à l'évolution
de notre monde -
4:37 - 4:39et d'autres disparaissent.
-
4:39 - 4:41Certains transmettent une idée,
-
4:41 - 4:43d'autres l'interprètent.
-
4:43 - 4:45Mais la manière dont ils sont créés
-
4:45 - 4:48et le voyage qu'ils entreprennent
pour intégrer notre langage -
4:48 - 4:52nous apprennent beaucoup sur nous même
et la façon dont nous communiquons.
- Title:
- D'où viennent les nouveaux mots ? - Marcel Danesi
- Description:
-
Jetez un coup d'œil à notre série, les Mystères du Vernaculaire : https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular
Regardez la leçon complète ici : https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi
Il y a plus de 170 000 mots employés couramment en anglais. Pourtant chaque année, environ un millier de nouveaux mots sont ajoutés au dictionnaire Oxford. D'où viennent-ils et comment intègrent-ils le langage de tous les jours ? Marcel Danesi nous explique comment les nouveaux mots entrent dans la langue.
Une leçon de Marcel Danesi, animation réalisée par TOGETHER.
Un grand merci à nos partenaires pour leur soutien ! Sans eux cette video n'aurait pas été possible.
Latora Slydell, Sydney Evans, Victor E Karhel, Bernardo Paulo, Eysteinn Guðnason, Matt Schoppen, Rubaiya Binte Hussain, Olivier Brunel, Andrea Feliz, Natalia Rico, Josh Engel, Bárbara Nazaré, Gustavo Mendoza, Zhexi Shan, Hugo Legorreta.Visitez notre Patreon TED-ED : https://www.patreon.com/teded
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:44
![]() |
Elisabeth Buffard approved French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Elisabeth Buffard accepted French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Solène Reboul edited French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Solène Reboul edited French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Solène Reboul edited French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | |
![]() |
Solène Reboul edited French subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi |