< Return to Video

Yeni kelimeler nereden geliyor? - Marcel Danesi

  • 0:07 - 0:13
    Her yıl, yaklaşık 1000 yeni sözcük
    Oxford İngilizce Sözlüğü'ne ekleniyor.
  • 0:13 - 0:15
    Bu sözcükler nereden geliyorlar
  • 0:15 - 0:17
    ve günlük yaşantımıza nasıl giriyorlar?
  • 0:18 - 0:23
    İngilizce'de halihazırda kullanımda olan
    170 bini aşkın sözcük düşünülürse,
  • 0:23 - 0:25
    yeterince sözcük olduğu düşünülebilir.
  • 0:26 - 0:28
    Ama dünyamız değişirken,
  • 0:28 - 0:30
    yeni fikirler ve buluşlar ortaya çıkıyor
  • 0:30 - 0:32
    ve bilim ilerledikçe,
  • 0:32 - 0:36
    var olan sözcükler, ifade etmek
    istediğimiz şeylerde boşluk bırakıyor.
  • 0:36 - 0:39
    Biz bu boşlukları ustaca,
  • 0:39 - 0:40
    pratik
  • 0:40 - 0:43
    ve ara sıra özgün şekillerde dolduruyoruz.
  • 0:44 - 0:47
    Bunun bir yolu başka bir dilden
    sözcük almak.
  • 0:48 - 0:51
    İngilizce, tarih boyunca
    çok fazla sözcük ödünç almıştır.
  • 0:51 - 0:56
    Öyle ki, kelime hazinesinin neredeyse
    yarısı diğer dillerden geliyor.
  • 0:56 - 1:00
    Bazen, bunun nedeni sadece
    sözcüğün tanımladığı şeyin
  • 1:00 - 1:02
    ödünç alınmış olmasıdır.
  • 1:02 - 1:06
    Roma ve Fransa,
    Ortaçağ İngilteresine mihrap ve jüri gibi
  • 1:06 - 1:09
    yasal ve dini kavramlar getirdi.
  • 1:09 - 1:12
    Ticaret ise ekinlerle ve
    mutfakla ilgili sözcükler getirdi:
  • 1:12 - 1:13
    Arap kahvesi,
  • 1:13 - 1:14
    İtalyan spagettisi,
  • 1:14 - 1:16
    Hint körisi gibi.
  • 1:17 - 1:20
    Fakat bazen, karmaşık bir fikre veya
    duyguya tam uyan sözcük,
  • 1:20 - 1:23
    başka bir dilde olabilir:
  • 1:23 - 1:24
    "naïveté"
  • 1:24 - 1:25
    "machismo"
  • 1:25 - 1:27
    veya "schadenfreude" gibi.
  • 1:27 - 1:31
    Bilimciler, yeni kavramları
    adlandırmak için eski dilleri de kullanır.
  • 1:31 - 1:36
    Örneğin, "klon" sözcüğü,
    Antik Yunanca "twig"'den (dal) türemiştir
  • 1:36 - 1:41
    ve eskisinden bir parça ile
    yeni bir bitki oluşturmayı tanımlar.
  • 1:42 - 1:45
    Günümüzde, süreç iki yönlü işliyor:
  • 1:45 - 1:49
    İngilizce "software" (yazılım) gibi
    sözcükler de, diğer dillere geçiyor.
  • 1:51 - 1:54
    Sözcük açığını doldurmanın
    bir diğer popüler yolu,
  • 1:54 - 1:59
    her biri yeni kavramın bir kısmını ileten
    mevcut sözcüklerin birleştirilmesidir.
  • 1:59 - 2:03
    Bu, iki tam kelimeyi bir bileşik sözcük
    içinde birleştirerek yapılabilir:
  • 2:03 - 2:05
    havalimanı
  • 2:05 - 2:06
    veya denizyıldızı gibi.
  • 2:06 - 2:10
    Ya da sözcükleri kırpıp harmanlayarak;
  • 2:10 - 2:11
    spork, brunch
  • 2:11 - 2:13
    veya internet gibi.
  • 2:13 - 2:16
    Diğer dillerden alınanlardan
    farklı olarak,
  • 2:16 - 2:20
    bu sözcükler çoğu kez
    ilk duyuşta anlaşılabilir.
  • 2:21 - 2:24
    Bazen yeni bir sözcük,
    aslında hiç de yeni olmayabilir.
  • 2:24 - 2:28
    Eski sözcükler, yeni anlamlar alarak
    yeniden hayat bulur.
  • 2:28 - 2:31
    "Villain" başlangıçta
    köylü çiftçi demekti,
  • 2:31 - 2:36
    fakat aristokratik züppeliğin
    dönüştürmesi ile
  • 2:36 - 2:40
    şövalyelik bağları olmayan,
    dolayısıyla, "kötü kişi" anlamına geldi.
  • 2:41 - 2:44
    "Geek" karnaval sanatçısı anlamından,
  • 2:44 - 2:46
    tuhaf bir insan,
  • 2:46 - 2:49
    tuhaf dâhi bir tip anlamına geldi.
  • 2:50 - 2:53
    Başka zamanlarda,
    sözcük ironi, metafor veya
  • 2:53 - 2:55
    yanlış kullanım yoluyla
  • 2:55 - 2:57
    farklı anlamlara gelebilir.
  • 2:57 - 3:03
    Örneğin; "sick" veya "wicked" muhteşem
    bir şeyi tanımlamak için kullanılabilir.
  • 3:04 - 3:07
    Eğer sözcükler bu şekilde oluşabiliyorsa,
  • 3:07 - 3:11
    neden bazısı yaygınlaşırken
    bazısı da zamanla kullanılmaz
  • 3:11 - 3:13
    veya en başından tutmaz?
  • 3:14 - 3:16
    Bazen, bilimciler veya şirketler
  • 3:16 - 3:20
    yeni bir buluşa veya teknolojiye
    resmi bir isim vereceklerinde
  • 3:20 - 3:22
    yanıt basittir.
  • 3:23 - 3:27
    Bazı ülkelerin karar vermek için
    dil akademileri vardır.
  • 3:28 - 3:31
    Ama çoğu zaman,
    sözlük gibi resmi kaynaklar,
  • 3:31 - 3:34
    sadece mevcut kullanımı belgeler.
  • 3:35 - 3:39
    Yeni sözcükler gökten inmiyor;
    sıradan insanlardan geliyor.
  • 3:39 - 3:41
    Kullanışlılığın ve akılda kalıcılığın
  • 3:41 - 3:44
    doğru bileşimi olan sözcükler yayılıyor.
  • 3:45 - 3:46
    Örneğin "meme" sözcüğünü,
  • 3:46 - 3:51
    1970'lerde sosyobiyolog Richard Dawkins
  • 3:51 - 3:54
    Antik Yunanca'dan alarak
    "taklit" anlamında kullandı.
  • 3:54 - 3:58
    Bu sözcüğü, fikirlerin ve simgelerin,
    bir topluluktaki genler gibi
  • 3:58 - 4:02
    kültür aracılığıyla nasıl yayıldığını
    tanımlamak için kullandı.
  • 4:02 - 4:04
    İnternetin gelişiyle,
  • 4:04 - 4:08
    şakaların ve resimlerin ışık hızında
    popülerleşmesi süreci
  • 4:08 - 4:11
    doğrudan gözlemlenebilir oldu.
  • 4:11 - 4:15
    Kısa sürede, bu sözcük
    belli bir tür resmi ima eder oldu.
  • 4:16 - 4:20
    Yani meme kelimelerin nasıl dilin
    bir parçası olduğunu açıklamakla kalmaz
  • 4:20 - 4:23
    kelimenin kendisi de bir "meme"dir.
  • 4:23 - 4:28
    "Kendilerini tanımlayan sözcükler"
    olgusu için bir sözcük var:
  • 4:28 - 4:29
    "autological".
  • 4:30 - 4:33
    Tüm yeni sözcükler eşit yaratılmıyor.
  • 4:33 - 4:34
    Bazısı binlerce yıl yaşıyor,
  • 4:34 - 4:37
    bazısı değişen zamana uyum sağlıyor
  • 4:37 - 4:39
    ve bazıları da yitip gidiyor.
  • 4:39 - 4:41
    Bazısı bilgi veriyor,
  • 4:41 - 4:43
    bazısı onu yorumluyor;
  • 4:43 - 4:45
    fakat bu kelimelerin oluşturulma şekli
  • 4:45 - 4:48
    ve konuşmamızın bir parçası olma
    yolunda yaşadıkları,
  • 4:48 - 4:53
    bize dünyamız ve nasıl iletişim
    kurduğumuz hakkında çok şey anlatıyor.
Title:
Yeni kelimeler nereden geliyor? - Marcel Danesi
Description:

Anadilin Gizemleri serisini inceleyin: https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular

Dersin tamamını görüntüleyin: https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi

Şu anda İngilizce'de kullanılan 170.000'den fazla kelime var. Ama Oxford İngilizce Sözlüğüne her yıl yaklaşık bin yeni kelime ekleniyor. Nereden geliyorlar ve günlük hayatımıza nasıl giriyorlar? Marcel Danesi, yeni kelimelerin bir dile nasıl girdiğini açıklıyor.

Dersi veren Marcel Danesi, animasyonu yapan TOGETHER.

Desteğiniz için destekçilerimizeçok teşekkür ederiz! Siz olmadan bu video mümkün olmazdı.
Latora Slydell, Sydney Evans, Victor E Karhel, Bernardo Paulo, Eysteinn Guðnason, Matt Schoppen, Rubaiya Binte Hussain, Olivier Brunel, Andrea Feliz, Natalia Rico, Josh Engel, Bárbara Nazaré, Gustavo Mendoza, Zhexi Shan, Hugo Legorreta.

TED-ED'nin Patreon sayfasını inceleyin: https://www.patreon.com/teded

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44

Turkish subtitles

Revisions