نئے الفاظ کہاں سے آتے ہیں؟ - مارسل ڈانیسی
-
0:07 - 0:13ہر سال تقریباً 1000 نئے الفاظ کو
آکسفورڈ انگریزی لغت میں شامل کیا جاتا ہے۔ -
0:13 - 0:14یہ کہاں سے آتے ہیں،
-
0:14 - 0:18اور کیسے ہماری روز مرہ زندگیوں میں
شامل ہو جاتے ہیں؟ -
0:18 - 0:22انگریزی زبان میں ابھی فی الحال 170,000
الفاظ استعمال میں ہیں، -
0:22 - 0:26ایسا لگتا ہے ہمارے پاس پہلے ہی کافی ہیں۔
-
0:26 - 0:28پھر بھی، جیسے ہماری دنیا بدلتی ہے،
-
0:28 - 0:30نئے خیالات اور ایجادات سامنے آتی ہیں،
-
0:30 - 0:32اور سائنس کی ترقی ہوتی ہے،
-
0:32 - 0:36ہمارے موجودہ الفاظ خلا چھوڑتے ہیں
اس میں جو اظہار ہم کرنا چاہتے ہیں -
0:36 - 0:39اور ہم ان خالی جگہوں کو پر کرتے ہیں
کئی ہوشیار، -
0:39 - 0:40عملی،
-
0:40 - 0:44اور کبھی کبھار منفرد طریقوں سے۔
-
0:44 - 0:48ایک طریقہ یہ ہے کہ کسی دوسری
زبان سے لفظ کو جذب کریں۔ -
0:48 - 0:51اپنی تاریخ میں انگریزی نے
بہت سارے الفاظ کو قرض لیا ہے -
0:51 - 0:57کہ اس کے الفاظ کا تقریباً نصف
براہ راست دیگر زبانوں سے آتا ہے۔ -
0:57 - 1:00کبھی کبھی، یہ صرف اس وجہ سے ہے
کہ جو چیز یہ لفظ بیان کرتا ہے -
1:00 - 1:02وہ خود قرض لیا گیا تھا۔
-
1:02 - 1:06روم اور فرانس قانونی و مذہبی نظریات لائے،
-
1:06 - 1:09جیسے قربان گاہ اور جیوری،
قرون وسطی کے انگلینڈ میں، -
1:09 - 1:12جبکہ تجارت کی وجہ سے فصلیں اور کھانے آئے،
-
1:12 - 1:13جیسے عربی کافی،
-
1:13 - 1:14اطالوی سویاں،
-
1:14 - 1:17اور انڈین سالن۔
-
1:17 - 1:20لیکن کبھی کبھی، کسی دوسری زبان میں
بالکل ٹھیک لفظ ہے -
1:20 - 1:23کسی پیچیدہ خیال یا جذبے کے لئے،
-
1:23 - 1:24جیسے نائیوٹے
-
1:24 - 1:25ماچزمو،
-
1:25 - 1:27یا شاڈنفرے۔
-
1:27 - 1:31سائنسدان بھی نئے تصورات کو نام دینے کے لئے
کلاسیکی زبانیں استعمال کرتے ہیں۔ -
1:31 - 1:36کلون، مثال کے طور پر، ٹوگ کے لئے
قدیم یونانی لفظ سے اخذ کیا گیا تھا -
1:36 - 1:41جو بیان کرتا ہے ایک نئے پودے کو تخلیق کرنا
کسی پرانے سے۔ -
1:41 - 1:45اور آج یہ عمل دونوں طریقوں سے کام کرتا ہے،
-
1:45 - 1:50انگریزی دنیا بھر میں زبانوں کو لفظ
ادھار دیتی ہے جیسے سافٹ ویئر۔ -
1:50 - 1:54ایک اور مقبول طریقہ
کسی لفظی خلا کو بھرنے کا -
1:54 - 1:59موجودہ الفاظ کو یکجا کرنا ہے جس میں
ہر ایک نئے تصور کا ایک حصہ دیتا ہے۔ -
1:59 - 2:03یہ دو مکمل الفاظ کو اکٹھا کر کے
ایک مرکب لفظ بنانا ہے، -
2:03 - 2:05جیسے ہوائی اڈہ۔
-
2:05 - 2:06یا ستارہ مچھلی،
-
2:06 - 2:11یا الفاظ کے ٹکڑے تراش کے ان کو دوسرے الفاظ
کے ساتھ جوڑنا ہے جیسے سپورک، -
2:11 - 2:12برنچ،
-
2:12 - 2:14یا انٹرنیٹ۔
-
2:14 - 2:16اور دوسری زبانوں سے قرض الفاظ کے برعکس،
-
2:16 - 2:21یہ اکثر آپ کو پہلی بار سننے
میں ہی سمجھ آ جاتے ہیں۔ -
2:21 - 2:24اور کبھی کبھی نیا لفظ بالکل نیا نہیں ہے۔
-
2:24 - 2:28متروک الفاظ نئے معنی پا کر
نئی زندگی حاصل کرتے ہیں۔ -
2:28 - 2:33ولن اصل میں ایک اکھڑ کسان کو کہتے تھے،
لیکن سرمایہ داروں نے اس کو توڑ موڑ کر -
2:33 - 2:38مطلب دیا ایسا شخص جو دلیری کے
مروجہ اصولوں کی پابندی نہیں کرتا -
2:38 - 2:41اور، لہذا، ایک برا شخص۔
-
2:41 - 2:44گیک، میلوں کے ایک اداکار سے بن گیا
-
2:44 - 2:46کوئی بھی عجیب شخص
-
2:46 - 2:50سے لے کر ایک نرالا دانشمند ۔
-
2:50 - 2:54اور بعض اوقات، الفاظ کا مطلب طنزیہ طور پر
الٹا استعمال ہونے لگا، -
2:54 - 2:55استعارہ،
-
2:55 - 2:58یا غلط استعمال،
-
2:58 - 3:04جیسے 'سِک' یا 'ویکیڈ' کو کچھ بہت شاندار
بیان کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔ -
3:04 - 3:07لیکن اگر اس طرح کے تمام طریقوں
سے الفاظ بنائے جا سکتے ہیں، -
3:07 - 3:11کیوں کچھ مرکزی دھارے میں آ جاتے ہیں
جبکہ کچھ استعمال سے باہر نکل جاتے ہیں -
3:11 - 3:14یا یہ کہ مقبول ہی نہیں ہوتے؟
-
3:14 - 3:16کبھی کبھی، جواب آسان ہے،
-
3:16 - 3:20جیسا کہ سائنسدان یا ادارے کسی نئی ایجاد کو
ایک با ضابطہ نام دیتے ہیں -
3:20 - 3:22یا ٹیکنالوجی کو۔
-
3:22 - 3:28اور کچھ ممالک کی لسانی اکادمیاں ہیں
ایسے فیصلے کرنے کے لئے۔ -
3:28 - 3:31لیکن زیادہ تر، سرکاری ذرائع جیسے لغات
-
3:31 - 3:34صرف موجودہ استعمال کو
تحریری استعمال میں لاتی ہیں۔ -
3:34 - 3:39نئے الفاظ اوپر سے نازل نہیں ہوتے،
بلکہ عام لوگ -
3:39 - 3:42الفاظ پھیلاتے ہیں جن کی ترکیب ٹھیک ہوتی ہے
-
3:42 - 3:45مفید اور زبان زدِ عام۔
-
3:45 - 3:46لفظ میم کو لیں،
-
3:46 - 3:5170 کی دہائی میں سماجی حیاتیات کے ماہر
رچرڈ ڈاکنز کی جانب سے گھڑا گیا -
3:51 - 3:55قدیم یونانی سے مماثلت کرتے ہوئے۔
-
3:55 - 3:59اس نے اس کو استعمال کیا کہ کیسے خیالات اور
علامتیں ثقافت کے ذریعے پھیلتے ہیں -
3:59 - 4:02جیسے جِین آبادی کے ذریعے۔
-
4:02 - 4:04انٹرنیٹ کی آمد کے ساتھ،
-
4:04 - 4:08یہ عمل براہ راست قابل مشاہدہ بن گیا ہے
کہ کیسے مذاق اور تصاویر -
4:08 - 4:11بجلی کی رفتار سے مقبول ہو جاتے تھے۔
-
4:11 - 4:16اور جلد ہی، یہ لفظ ایک مخصوص طرح کی
تصاویر کے لیے کہا جانے لگا۔ -
4:16 - 4:20لہذا میم نہ صرف یہ بتاتی ہے کہ الفاظ
کیسے زبان کا حصہ بن گئے، -
4:20 - 4:23میم خود ایک لفظ ہے۔
-
4:23 - 4:28اور الفاظ کے اس رجحان کے لئے
ایک لفظ ہے جو ان کی وضاحت کرتا ہے: -
4:28 - 4:30آٹو لاجیکل۔
-
4:30 - 4:33تمام نئے الفاظ برابر نہیں بنائے جاتے۔
-
4:33 - 4:35کچھ صدیوں کے لئے باقی رہتے ہیں،
-
4:35 - 4:37کچھ وقت کے مطابق تبدیل ہو جاتے ہیں،
-
4:37 - 4:39اور کچھ مر جاتے ہیں۔
-
4:39 - 4:41کچھ معلومات فراہم کرتے ہیں،
-
4:41 - 4:43کچھ اس کی تشریح کرتے ہیں،
-
4:43 - 4:45لیکن یہ الفاظ جس طرح تخلیق ہوتے ہیں
-
4:45 - 4:48اور سفر جو وہ کرتے ہیں ہماری گفتگو کا
حصہ بننے کے لیے -
4:48 - 4:56ہمیں ہماری دنیا کے بارے میں بہت کچھ
بتاتا ہے اور ہم کیسے اس میں بات کرتے ہیں۔
- Title:
- نئے الفاظ کہاں سے آتے ہیں؟ - مارسل ڈانیسی
- Description:
-
بولیوں کے بھید کا پورا سلسلہ دیکھیں: https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular
مکمل سبق دیکھیں: https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular
انگریزی زبان میں اس وقت 170,000 سے زیادہ الفاظ استعمال ہوتے ہیں۔ اس کے باوجود ہر سال تقریباً ایک ہزار نئے الفاظ آکسفورڈ انگریزی لغت میں شامل کیے جاتے ہیں۔ یہ کہاں سے آتے ہیں، اور کیسے ہماری روزمرہ زندگیوں میں شامل ہو جاتے ہیں؟ مارسل ڈانیسی وضاحت کرتے ہیں نئے الفاظ زبان میں کیسے شامل ہوتے ہیں۔
سبق منجانب مارسل ڈانیسی، اینیمیشن منجانب ٹوگیدر
ہمارے سرپرستوں کا ہماری مدد کا شکریہ! آپ کے بغیر یہ ویڈیو بنانا ممکن نہ ہوتا۔
ٹیڈ ایڈ کا سرپرستی کا صفحہ دیکھیں: https://www.patreon.com/teded
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:44
![]() |
Umar Anjum approved Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 30, 2019, 6:48 AM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 30, 2019, 6:48 AM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 30, 2019, 6:47 AM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 30, 2019, 6:46 AM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 30, 2019, 6:34 AM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 29, 2019, 5:16 PM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 29, 2019, 5:12 PM |
![]() |
Umar Anjum edited Urdu subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi | Apr 29, 2019, 5:11 PM |