Эпидемия болезни красоты — Рене Энгельн на TEDxUConn
-
0:04 - 0:07Итак, сегодня мы поговорим о будущем.
-
0:07 - 0:10Я хочу поговорить о растущей эпидемии
и о том, как мы можем её остановить. -
0:10 - 0:13Но сначала я хочу начать с прошлого.
-
0:13 - 0:18Примерно 15 лет назад
я была молодой, активной выпускницей, -
0:18 - 0:20и затем долгое время преподавала.
-
0:20 - 0:23Мне на самом деле нравились мои студенты,
я знала их очень хорошо, -
0:23 - 0:25и чем больше я прислушивалась
к своим студенткам, -
0:25 - 0:28тем больше я начинала волноваться.
-
0:28 - 0:31Эти яркие, талантливые, молодые девушки
-
0:31 - 0:36проводили настораживающее
количество времени, -
0:36 - 0:38думая и говоря о своём внешнем виде
и пытаясь его изменить. -
0:38 - 0:41Они слишком сильно хотели
чувствовать себя красивыми. -
0:41 - 0:43Наше восприятие красоты
можно назвать очень сложным. -
0:43 - 0:46Оно имеет глубокие эволюционные корни.
-
0:46 - 0:49С научной точки зрения,
красота не просто желанна, -
0:49 - 0:50но она также и редка.
-
0:50 - 0:55Больше всего меня поразило не то, что эти
девушки хотели чувствовать себя красивыми, -
0:55 - 0:59или что они не чувствовали
себя красивыми всё время. -
0:59 - 1:02Напротив, меня поразило то,
что их поиски красоты -
1:02 - 1:06казались, по крайней мере иногда,
господствующими, подавляющими -
1:06 - 1:09любую другую их цель или увлечение.
-
1:09 - 1:13Это были молодые девушки,
только начавшие свою взрослую жизнь, -
1:13 - 1:15и они были обеспокоены.
-
1:15 - 1:20Они волновались, что они слишком толстые,
что их кожа недостаточно чистая, -
1:20 - 1:25они беспокоились о том, что уже
в 20 лет у них появлялись морщины, -
1:25 - 1:28они беспокоились о том, что не выглядели
как модели из журнала Sports Illustrated -
1:28 - 1:30или как ангелы Victoria's Secret.
-
1:30 - 1:35Их тревожило наличие целлюлита,
то, что они не носят 40-й размер, -
1:35 - 1:38а я беспокоилась о них самих.
-
1:38 - 1:40Итак, я отправилась к своему наставнику
-
1:40 - 1:44и сказала: «У меня есть идея,
тема, которую я собираюсь изучить, -
1:44 - 1:46это станет моей работой,
-
1:46 - 1:50и, в частности, я хочу выяснить,
как такие фотографии -
1:50 - 1:52могут влиять на женщин».
-
1:52 - 1:55Она ответила: «Не стоит беспокоиться.
-
1:55 - 1:57Тебе не обязательно смотреть на них,
-
1:57 - 2:02поскольку действительно умные женщины
знают что к чему. -
2:02 - 2:06Они не настолько глупы, чтобы
подвергаться влиянию фотографий в СМИ». -
2:06 - 2:09И я сказала: «Хорошо,
это эмпирическая задача». -
2:09 - 2:14Опираясь на исследование,
которое я с тех пор провела, -
2:14 - 2:16должна сказать,
что частично она была права. -
2:16 - 2:20В некотором смысле, женщины
действительно знают что к чему. -
2:20 - 2:22Это рекламный постер, который
я использовала в своём исследовании, -
2:22 - 2:25и я хочу показать вам реакцию
некоторых участниц исследования. -
2:25 - 2:29Итак, женщины знают, что девушки
на фотографиях, которые они видят в СМИ, -
2:29 - 2:33часто необычно худые,
-
2:33 - 2:37возможно, у них даже
пищевое расстройство. -
2:37 - 2:40Они знают, что женщины,
которых они видят на этих фотографиях, -
2:40 - 2:44вовсе не средние представители
женской части населения, -
2:44 - 2:47они понимают, что эти женщины
выбиваются из статистики. -
2:47 - 2:49И в довершение всего этого,
-
2:49 - 2:53женщины очень хорошо знают,
что в реальном мире -
2:53 - 2:57никто из них, ни одна не выглядит так.
-
2:57 - 2:59Это хорошая новость,
женщины знают, что к чему, -
2:59 - 3:04они знают о пищевых расстройствах,
они знают о программе Photoshop. -
3:04 - 3:08Но вот и плохая новость: это не помогает,
это даже не кажется значимым. -
3:08 - 3:13Знать что к чему недостаточно.
С женщиной, которая сказала это: -
3:13 - 3:16«Такое тело выглядит нереально худым,
её рёбра видны», -
3:16 - 3:19вы вроде бы соглашаетесь,
а затем она завершает мысль так: -
3:19 - 3:21«Я не настолько худая.
-
3:21 - 3:24Сто́ит ли мне применять интенсивную
программу снижения веса и загорать, -
3:24 - 3:28рискуя здоровьем?
Я чувствую, что хочу быть такой как она. -
3:28 - 3:29Я бы хотела быть моделью.
-
3:29 - 3:33Может быть, увидев эту картинку,
я не захочу есть». -
3:33 - 3:35Такие результаты теста с этой фотографией —
это не то, чего вы хотите как учёный. -
3:35 - 3:39Я должна рассказать вам,
но мы идём дальше. -
3:39 - 3:42Это не ошибка
в обработке информации, -
3:42 - 3:44это не отсутствие разума,
-
3:44 - 3:47это определённо
не ошибка, знать что к чему. -
3:47 - 3:51Это болезнь красоты, именно об этом
я хочу поговорить сегодня. -
3:51 - 3:53Только ли женщины страдают
от этой болезни? -
3:53 - 3:55Нет, она может поразить и мужчин,
-
3:55 - 3:58но женщины намного чаще
ненавидят своё тело. -
3:58 - 4:02Женщины тратят больше
денег и времени на красоту, -
4:02 - 4:06они в 10 раз больше подвержены риску
возникновения анорексии и булимии. -
4:06 - 4:10Внешний вид женщин
чаще комментируют -
4:10 - 4:14друзья, партнёры,
иногда вообще незнакомые люди. -
4:14 - 4:21Чуть больше 1,5 млн пластических операций
было сделано в США в 2012 году. -
4:21 - 4:24Почти 90% из них сделали женщинам.
-
4:24 - 4:26Сегодня я собираюсь
поговорить о женщинах. -
4:26 - 4:29Каковы симптомы болезни красоты?
-
4:29 - 4:32Я наблюдаю болезнь красоты,
когда девушки, студентки колледжа, -
4:32 - 4:34не профессиональные модели,
-
4:34 - 4:37говорят мне, что они точно знают, что надо
делать, когда кто-то наводит камеру. -
4:37 - 4:40У девчонок есть для этого условный знак.
Я сейчас вам его продемонстрирую. -
4:40 - 4:46Встать боком, голову вперёд,
наклонить, тонкие руки. -
4:46 - 4:50И очевидно, вы заработаете больше очков,
если сделаете вот так. -
4:50 - 4:52Я не знаю, будете ли вы так делать.
-
4:52 - 4:54Это одна из моих студенток,
которая достаточно любезно -
4:54 - 4:57разрешила мне вставить эту фотографию
в мою презентацию. -
4:57 - 5:00Это ещё две девушки,
которые шуточно позируют -
5:00 - 5:01на своём выпускном в школе.
-
5:01 - 5:03Вот насколько это повсеместно.
-
5:03 - 5:06Что плохого
в желании красиво позировать, -
5:06 - 5:09когда тебя фотографируют?
Ничего… -
5:09 - 5:13Но сто́ит спросить,
как мы дошли до того, -
5:13 - 5:16что столько женского времени и энергии
-
5:16 - 5:19отнимают проблемы,
которые обычно возникали -
5:19 - 5:22только у профессиональных
моделей и актрис? -
5:22 - 5:25И более важно то,
что происходит с женщинами, -
5:25 - 5:29когда их энергия насколько интенсивно
направлена на их собственную внешность? -
5:29 - 5:33Итак, физическая красота включает в себя
набор характеристик, -
5:33 - 5:39но для женщин существует одна,
подавляющая все остальные по важности. -
5:39 - 5:40Вы знаете, что это за характеристика?
-
5:40 - 5:43Да, это вес, размер тела.
-
5:43 - 5:47Существует статистика, которая часто
упоминается и обсуждается в разговорах, -
5:47 - 5:49о женской одержимости размерами тела.
-
5:49 - 5:54Эта статистика взята из опроса
из журнала Esquire выпуска 1994 года. -
5:54 - 5:56Но она привлекает внимание,
поскольку, оказывается, -
5:56 - 6:0054% женщин предпочли бы быть
сбитыми грузовиком, чем быть толстыми. -
6:00 - 6:03Я хотела бы уверить вас,
что журнал Esquire — -
6:03 - 6:06это не тот источник, к которому мы должны
обращаться за научным исследованием! -
6:06 - 6:10Меня больше заинтересовала
реакция на такую статистику. -
6:10 - 6:13Как-то раз я принесла это в класс
и сказала: «Класс, -
6:13 - 6:1754% женщин предпочли бы быть сбитыми
грузовиком, чем быть толстыми». -
6:17 - 6:20Я ожидала от них возмущения, шока.
-
6:20 - 6:25Но вместо того,
чтобы увидеть ужас на лицах девушек, -
6:25 - 6:27я услышала целый ряд вопросов.
-
6:27 - 6:33«Большой грузовик?»
(Смех) «Что за модель грузовика?» -
6:33 - 6:38«Какая у него скорость?»
(Смех) -
6:38 - 6:42«Как сильно я пострадаю?»
(Смех) -
6:43 - 6:47И этот вопрос вроде бы имеет смысл,
я думаю, что если вас собьёт грузовик, -
6:47 - 6:48вы точно пострадаете.
-
6:48 - 6:51Но есть кое-что,
от чего вы также страдаете. -
6:51 - 6:54Это культура, которая вас окружает.
Культура, которая засыпает вас -
6:54 - 6:56тремя главными идеями
снова, и снова, и снова. -
6:56 - 7:00Идея номер один:
Красота это самый важный, -
7:00 - 7:03самый мощный инструмент, который
может быть у девушки или женщины. -
7:03 - 7:06Идея номер два:
Вот как выглядит красота. -
7:06 - 7:10Идея номер три, она не выражена явно,
иногда это просто подразумевается: -
7:10 - 7:12Вы так не выглядите.
-
7:12 - 7:15Никого не должно удивлять,
что в лабораторных исследованиях, -
7:15 - 7:17когда мы показываем женщинам
такие фотографии, -
7:17 - 7:19даже на несколько минут,
-
7:19 - 7:24это вызывает в них уныние и стыд,
это снижает самооценку, -
7:24 - 7:29вызывает неудовлетворение телом,
это и есть болезнь красоты. -
7:29 - 7:34Наше ощущение того, что реально,
что возможно, если говорить о красоте, -
7:34 - 7:38искажается нашим чрезмерным
восприятием этих фотографий. -
7:38 - 7:42Вместо того чтобы смотреть на них
как на что-то невероятно редкое, -
7:42 - 7:46мы начинаем воспринимать их
как типичных или средних. -
7:46 - 7:50Вы можете посмотреть вокруг и увидеть,
что мужчины и женщины по всему миру -
7:50 - 7:53становятся толще,
но идеал тела для женщин -
7:53 - 7:58становится всё тоньше и тоньше,
так что разница между обычной женщиной -
7:58 - 8:02и идеалом, к которому она так стремится,
становится всё больше и больше. -
8:02 - 8:06Это не просто маленький разрыв,
это зияющая пропасть. -
8:06 - 8:10Если вы посмотрите в эту пропасть,
то увидите там болезнь красоты. -
8:10 - 8:13Когда эволюционные психологи
видят такие фотографии, -
8:13 - 8:17они приводят аргумент,
что такой тип красоты подобен сахару. -
8:17 - 8:22Сейчас нас буквально «закармливают»
этим, в очень больших дозах. -
8:22 - 8:25Наш мозг просто не знает,
как с этим справиться. -
8:25 - 8:28Это плохо для нас самих.
Нам навязывают, -
8:28 - 8:30что вот это — типично,
хотя это не так. -
8:30 - 8:34Это извращает наше ощущение реальности,
делает нас больными. -
8:34 - 8:37Какие ещё я вижу признаки
болезни красоты в нашей культуре? -
8:37 - 8:40Если мы возьмём наши популярные
онлайн источники новостей — -
8:40 - 8:42давайте сегодня возьмём
журнал The Huffington Post — -
8:42 - 8:47в них пишут о преступлениях,
политике, мировом сообществе, образовании, -
8:47 - 8:51и кроме того, как вы возможно знаете,
они охватывают действительно важные вещи, -
8:51 - 8:55например, показывают, как выглядят
знаменитые женщины, во что они одеваются, -
8:55 - 8:58набрали ли они вес,
как они худеют. -
8:58 - 9:00Всё это в одном и том же номере
журнала The Huffington Post, -
9:00 - 9:05две из них были на обложке,
когда я делала снимок. -
9:05 - 9:07Болезнь красоты —
это то, что происходит, -
9:07 - 9:12когда женщины тратят время на тревогу
не по поводу своего образования, -
9:12 - 9:15своей карьеры, своей семьи
или отношений, -
9:15 - 9:18не по поводу состояния экономики,
окружающей среды, -
9:18 - 9:20состояния мира, потому что они
-
9:20 - 9:23слишком озабочены своим похудением,
-
9:23 - 9:26уходом за кожей,
состоянием своих рук, -
9:26 - 9:29состоянием своего пресса,
состоянием своих бёдер. -
9:29 - 9:31Как мы дошли до такого?
-
9:31 - 9:35Согласно нескольким идеям,
которые называют теорией овеществления, -
9:35 - 9:36вот как это работает.
-
9:36 - 9:38Женщины живут в мире,
где их учат тому, -
9:38 - 9:42что их основная «валюта»
это их внешность. -
9:42 - 9:44Вы не можете отключиться от этого.
-
9:44 - 9:47Вы идёте по улице
и люди комментируют вашу внешность, -
9:47 - 9:50рекламщики рассказывают вам
как стать более красивой, -
9:50 - 9:52телевизионные программы,
даже программы новостей, -
9:52 - 9:56высмеивают женщин, не отвечающих
традиционным стандартам красоты. -
9:56 - 10:00Ваша внешность постоянно находится
под таким пристальным наблюдением, -
10:00 - 10:03что со временем вы перенимаете
эту точку зрения, -
10:03 - 10:06и начинаете наблюдать за собой.
-
10:06 - 10:10Вместо того чтобы двигаться вперёд,
смотреть на мир, -
10:10 - 10:14вы тратите всё это время, представляя то,
какими этот мир видит вас. -
10:14 - 10:17Всё ли в порядке у меня с волосами?
Блестит ли у меня лоб? -
10:17 - 10:20Держу ли я осанку?
Втягиваю живот? -
10:20 - 10:23Я правильно улыбаюсь?
Эти джинсы меня полнят? -
10:23 - 10:26У меня есть жировые складки?
У меня тонкие руки? -
10:26 - 10:27Я нормально выгляжу?
-
10:27 - 10:30Верно? Вы впитываете это мнение,
-
10:30 - 10:33что ваше тело всегда,
всегда выставляется напоказ, -
10:33 - 10:38его всегда оценивают,
так что и вам лучше следить за ним. -
10:38 - 10:43Психологи долго говорили нам, что у нас
ограниченное число когнитивных ресурсов. -
10:43 - 10:47Итак, несмотря
на протесты моих студенток, -
10:47 - 10:52я считаю, что невозможно писать что-то
на «Фэйсбук» и внимательно слушать лекцию -
10:52 - 10:54одновременно.
(Смех) -
10:54 - 10:59Также невозможно постоянно
отслеживать свою внешность -
10:59 - 11:01и при этом жить в мире, в обществе.
-
11:01 - 11:04Это и есть самое неприятное
последствие болезни красоты. -
11:04 - 11:07Когда вы больны красотой,
вы не можете войти в контакт с миром, -
11:07 - 11:11потому что между вами
и миром находится зеркало. -
11:11 - 11:14Это зеркало, которое путешествует
с вами повсюду, -
11:14 - 11:17вы не в состоянии расстаться с ним.
-
11:17 - 11:20Болезнь красоты заставляет женщин
изображать из себя кого-то, -
11:20 - 11:24из-за неё девочки хотят стать взрослыми,
чтобы быть «сексуальными штучками». -
11:24 - 11:28Прошлой осенью я выступила
с докладом о фотографиях в СМИ, -
11:28 - 11:30затем последовал вопрос
от одной девушки из аудитории. -
11:30 - 11:34Она спросила: «Разве это не сила?
-
11:34 - 11:38Верно? Если женщины могут
получить что-то ценное -
11:38 - 11:40из этой культуры, будучи красивыми,
-
11:40 - 11:45не следует ли нам принять это как
некую силу, доступную только женщинам?» -
11:45 - 11:49Я поняла её, я действительно поняла,
что она имела в виду. -
11:49 - 11:53Но какая сила,
по крайней мере, какая реальная сила, -
11:53 - 11:56настолько недолговечна,
какая сила угасает, -
11:56 - 12:01когда вам тридцать лет, или может, сорок,
если вам посчастливилось или вы знаменитость? -
12:01 - 12:04Какая сила обратно связана
-
12:04 - 12:08с приобретением мудрости
и жизненного опыта? -
12:08 - 12:13Я хочу повторить,
что в красоте нет ничего плохого. -
12:13 - 12:17Наш мозг очень чувствителен к красоте.
-
12:17 - 12:20Мы знаем это, когда видим её,
мы обрабатываем её в течение миллисекунд. -
12:20 - 12:24Это желание быть красивой,
желание быть желанной -
12:24 - 12:28невозможно полностью
выбросить из головы. -
12:28 - 12:30Желание быть красивой не проблема;
-
12:30 - 12:35проблема, когда это всё, чего хотят
наши девочки и женщины. -
12:35 - 12:39Я бы хотела, чтобы девушки
и женщины были такими, -
12:39 - 12:43я бы хотела, чтобы они были чем-то
большим, чем просто «горячими штучками». -
12:43 - 12:47Сможем ли мы победить
эту болезнь красоты? -
12:47 - 12:49Вот всего несколько идей.
-
12:49 - 12:53Первая: меньше инвестировать в красоту.
-
12:53 - 12:56Вместо этого вкладываться
во что-то более долговечное, в то, -
12:56 - 13:01поддержание чего не потребует
усилий в зрелости или старости. -
13:01 - 13:03Если такие телешоу
заставляют вас больше думать -
13:03 - 13:06о своей внешности, вместо того,
чтобы думать о ней меньше, -
13:06 - 13:08перестаньте их смотреть.
-
13:08 - 13:12Если есть журналы, из-за которых
вы зацикливаетесь на идеальном теле, -
13:12 - 13:16которого большинство женщин никогда
не смогут достичь в реальной жизни, -
13:16 - 13:19перестаньте их читать.
-
13:19 - 13:23Постарайтесь не думать о своём теле,
как о наборе разных частей, -
13:23 - 13:25на которые смотрят другие люди.
-
13:25 - 13:28Думайте о своём теле,
как о комплексном, едином целом, -
13:28 - 13:32как о вашем инструменте
для познания мира. -
13:32 - 13:35Перестаньте беспокоиться
о размере своих бёдер, -
13:35 - 13:37и подумайте об их силе,
-
13:37 - 13:39потому что эти ноги, в конце концов,
-
13:39 - 13:42носят вас по миру.
-
13:42 - 13:46Перестаньте говорить о своих плечах,
как будто они «больны». -
13:46 - 13:53Это руки, которые можно протянуть
и взять то, что вам нравится. -
13:53 - 13:56В этой рекламе против анорексии
говорится: -
13:56 - 14:03не позволяйте людям делать из себя эскиз;
вы можете быть лучше, чем это или это. -
14:03 - 14:08Ваше тело не для того, чтобы на него смотреть,
оно для того, чтобы что-то делать. -
14:08 - 14:10Вы можете взять на вооружение
ещё одну идею. -
14:10 - 14:14Точно так же, как некоторые люди ограничивают
время просмотра телевизора для своих детей, -
14:14 - 14:17попробуйте ограничить своё время,
проводимое у зеркала. -
14:17 - 14:20И поскольку эта презентация о будущем,
-
14:20 - 14:23вот прямой способ,
как вы можете на него повлиять, -
14:23 - 14:25принимая во внимание болезнь красоты.
-
14:25 - 14:29Вы можете перестать говорить
маленьким девочкам, что они красивые. -
14:29 - 14:32Это звучит парадоксально, верно?
-
14:32 - 14:34Только не говорите им, что они уродливы!
-
14:34 - 14:36(Смех)
-
14:36 - 14:39Это тоже не надо делать!
-
14:39 - 14:43Но когда вы чувствуете, что вам нужно
обратить внимание на внешний вид девочки, -
14:43 - 14:49попробуйте вместо этого выделить одно
из многих других её прелестных качеств. -
14:49 - 14:52Вам нужна помощь?
Вот несколько идей. -
14:52 - 14:56Попробуйте отмечать то, что она умная
или старательная, или щедрая, -
14:56 - 15:01или упорная, добрая, или смелая,
и, когда вы сделаете это, -
15:01 - 15:04вы подорвёте эту систему,
которая учит девочек тому, -
15:04 - 15:09что для статуса в обществе
нужно делать ставку на красоту. -
15:09 - 15:11Старайтесь воспитывать дочерей,
которые воспринимают свою внешность, -
15:11 - 15:16как что-то не слишком значимое
по сравнению с их характером и старанием. -
15:16 - 15:19Вы можете направить
этот диалог в другое русло. -
15:19 - 15:22Мы всегда будем жить в мире,
где красота имеет значение. -
15:22 - 15:25Наш мозг так устроен.
-
15:25 - 15:29Но мы можем жить в мире, где красота
будет иметь меньшее значение, -
15:29 - 15:32а всё остальное будет значить больше.
-
15:32 - 15:36И фактически, небольшие изменения
в нашем мышлении, -
15:36 - 15:39в манере говорить и в том,
как мы друг с другом взаимодействуем, -
15:39 - 15:43могут выложить эту дорожку
для действительно красивого будущего. -
15:43 - 15:44Спасибо.
-
15:44 - 15:46(Аплодисменты)
- Title:
- Эпидемия болезни красоты — Рене Энгельн на TEDxUConn
- Description:
-
Рене Энгельн называет о женскую одержимость красотой «болезнью красоты». Она рассказывает о некоторых возможных путях улучшения ситуации.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:47
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn | |
![]() |
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for An epidemic of beauty sickness: Renee Engeln at TEDxUConn |