hide馃挕 Professional translators have the expertise to navigate the subtleties of language.
Learn with Amara.org What Are "False Friends" and Why You Should Rely on Professional Translators.

< Return to Video

Czemu w "doubt" jest "b"? - Gina Cooke

  • 0:16 - 0:19
    Cz臋sto uwa偶a si臋,
    偶e wyraz "doubt" jest dziwny
  • 0:19 - 0:21
    z powodu "b".
  • 0:21 - 0:22
    Nie s艂ycha膰 tego d藕wi臋ku,
  • 0:22 - 0:25
    wi臋c ludzie si臋 zastanawiaj膮,
    o co chodzi.
  • 0:25 - 0:28
    Pomimo tego,
    czego ucz膮 nas w szkole,
  • 0:28 - 0:30
    d藕wi臋k nigdy
    nie jest najwa偶niejeszy
  • 0:30 - 0:32
    w pisowni
    angielskich wyraz贸w.
  • 0:32 - 0:36
    Wa偶niejsze jest ich
    znaczenie i pochodzenie.
  • 0:36 - 0:38
    W膮tpi膰 znaczy kwestionowa膰,
  • 0:38 - 0:39
    nie m贸c si臋 zdecydowa膰,
  • 0:39 - 0:40
    waha膰 si臋.
  • 0:40 - 0:44
    Jako rzeczownik oznacza
    niepewno艣膰 lub zam臋t.
  • 0:44 - 0:46
    Dzisiejszy wyraz "doubt"
  • 0:46 - 0:50
    pochodzi od 艂aci艅skiego "dubitare".
  • 0:50 - 0:52
    Najpierw zapo偶yczy艂 go francuski,
  • 0:52 - 0:56
    gdzie i d藕wi臋k,
    i litera "be" znik艂y.
  • 0:56 - 0:59
    Do angielskiego wszed艂
    w XIII wieku.
  • 0:59 - 1:01
    100 lat p贸藕niej
  • 1:01 - 1:05
    skrybowie znaj膮cy
    angielski i 艂acin臋,
  • 1:05 - 1:09
    zdecydowali doda膰 "b" w pisowni,
  • 1:09 - 1:13
    cho膰 nikt tej litery nie wymawia艂.
  • 1:13 - 1:14
    Tylko po co?
  • 1:14 - 1:16
    Kto normalny doda艂by
    niem膮 liter臋 do wyrazu?
  • 1:16 - 1:19
    Kto normalny doda艂by
    niem膮 liter臋 do wyrazu?
  • 1:19 - 1:21
    Znali 艂acin臋,
  • 1:21 - 1:27
    wi臋c wiedzieli, 偶e "b"
    jest w rdzeniu s艂owa "doubt".
  • 1:27 - 1:30
    Cho膰 z czasem znajomo艣膰 艂aciny mala艂a
  • 1:30 - 1:33
    "b" zachowano w pisowni,
  • 1:33 - 1:35
    aby odda膰 zwi膮zek
    z wyrazami pochodnymi
  • 1:35 - 1:38
    np. "dubious" i "undubitalbly",
  • 1:38 - 1:40
    kt贸re p贸藕niej zapo偶yczono
  • 1:40 - 1:44
    z tego samego 艂aci艅skiego rdzenia,
    "dubitare".
  • 1:44 - 1:46
    Znajomo艣膰 pochodzenia historycznego
  • 1:46 - 1:48
    nie tylko u艂atwia pisanie "doubt",
  • 1:48 - 1:50
    ale pozwala r贸wnie偶
    zrozumie膰 znaczenie
  • 1:50 - 1:53
    bardziej skomplikowanych wyraz贸w.
  • 1:53 - 1:55
    Ale to nie wszystko.
  • 1:55 - 1:56
    Dalsza analiza,
  • 1:56 - 1:59
    bez cienia w膮tpliwo艣ci,
  • 1:59 - 2:03
    pokazuje jak wiele
    mo偶e znaczy膰 "b".
  • 2:03 - 2:06
    W angielskim s膮 jedynie dwa wyrazy
  • 2:06 - 2:09
    z艂o偶one z liter "d-o-u-b":
  • 2:09 - 2:11
    jednym jest "doubt",
  • 2:11 - 2:13
    drugim "double".
  • 2:13 - 2:14
    Wiele wyraz贸w da si臋 stworzy膰
  • 2:14 - 2:16
    na podstawie tych dw贸ch:
  • 2:16 - 2:17
    "Doubtful",
    [niepewny]
  • 2:17 - 2:18
    "Doubtless",
    [bez w膮tpienia]
  • 2:18 - 2:20
    czy te偶 "doublet",
    [kaftan]
  • 2:20 - 2:21
    "redouble"
    [podwoi膰]
  • 2:21 - 2:22
    i "doubloon".
    [dublon]
  • 2:22 - 2:25
    Z historycznego punktu widzenia
  • 2:25 - 2:27
    te wyrazy wzi臋艂y si臋
  • 2:27 - 2:29
    z tej samego 艂aci艅skiego wyrazu.
  • 2:29 - 2:31
    Znaczenie "double",
    to podw贸jny, dwa.
  • 2:31 - 2:32
    Znaczenie "double",
    to podw贸jny, dwa.
  • 2:32 - 2:36
    Odzwierciedla to symbolik臋 w膮tpienia.
  • 2:36 - 2:37
    Kiedy w膮tpimy,
  • 2:37 - 2:39
    kiedy si臋 wahamy,
  • 2:39 - 2:41
    my艣limy w dwojaki spos贸b.
  • 2:41 - 2:44
    Gdy mamy jakie艣 w膮tpliwo艣ci,
  • 2:44 - 2:46
    zanim zdecydujemy
  • 2:46 - 2:49
    my艣limy o tym dwa razy.
  • 2:49 - 2:52
    Zanim angielski zacz膮艂 po偶ycza膰
  • 2:52 - 2:53
    wyrazy z francuskiego
  • 2:53 - 2:56
    mia艂 w艂asny wyraz
    na "w膮tpienie".
  • 2:56 - 2:59
    To staroangielskie "tweogan".
  • 2:59 - 3:02
    W jego pisowni wida膰
  • 3:02 - 3:05
    nawi膮zanie do "two".
  • 3:05 - 3:07
    Gdy zaczniesz w膮tpi膰
  • 3:07 - 3:09
    w sens pisowni angielskiej,
  • 3:09 - 3:11
    sp贸jrz *jeszcze raz.*
  • 3:11 - 3:16
    M膮drej g艂owie do艣膰 dwie s艂owie.
Title:
Czemu w "doubt" jest "b"? - Gina Cooke
Speaker:
Gina Cooke
Description:

Obejrzyj ca艂膮 lekcj臋 na: http://ed.ted.com/lessons/beyond-the-shadow-of-a-doubt-gina-cooke

Wym贸w g艂o艣no wyraz "doubt". Co tam robi "b" ? Jaki jest jej cel? Gina Cooke wyja艣nia d艂ug膮 i zakr臋con膮 histori臋 s艂owa "doubt", a tak偶e pokazuje w jaki spos贸b pisownia wyrazu nawi膮zuje do jego dawnej przesz艂o艣ci.

Lekcja: Gina Cooke
Animacja: The Leading Sheep Studios

more 禄 芦 less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:28
TED Translators admin edited Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Jan 15, 2016, 11:11 PM
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Mar 15, 2013, 9:16 AM
Piotr Szczepankiewicz accepted Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 17, 2013, 6:21 PM
Piotr Szczepankiewicz edited Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 17, 2013, 6:19 PM
Piotr Szczepankiewicz edited Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 17, 2013, 6:19 PM
Lena Capa declined Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 14, 2013, 12:11 PM
Lena Capa commented on Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 14, 2013, 12:11 PM
Lena Capa edited Polish subtitles for Why is there a "b" in doubt? Feb 14, 2013, 11:44 AM
Show all

Polish subtitles

Revisions Compare revisions

  • TED Translators admin Jan 15, 2016, 11:11 PM
  • Piotr Szczepankiewicz Feb 17, 2013, 6:19 PM