λ―Έκ΅μ μλ€μ κΈ°λ‘λ€ : μ μμ€ λ³Όλμμ λ°λ₯Έ μΈκ³ : ν¬λ¦¬μ€ν°λ κ·Έλ¦¬μ΄ (Christina Greer)
-
0:07 - 0:091960λ λλ₯Ό κ±°μ³μ€λ©΄μ
-
0:09 - 0:13FBIλ 2000κ° κ°λμ
λ¬Έμλ₯Ό λͺ¨μμ΅λλ€. -
0:13 - 0:17μ΄ μλ₯λ€μ λ―Έκ΅μμ κ°μ₯ λͺ λ§μλ
μ¬λμ μ‘°μ¬ν κ²°κ³Όμμ΅λλ€. -
0:17 - 0:21μ΄ μ‘°μ¬μ λμμ λ°λ‘
μ μμ€ λ³Όλμμ΄λΌλ μκ°μμ΅λλ€. -
0:21 - 0:22κ·Έ λΉμ
-
0:22 - 0:25FBIλ λ§μ μμ κ°λ€κ³Ό
μ¬μκ°λ€μ μ‘°μ¬νμ΅λλ€. -
0:25 - 0:29κ·Έλ¬λ κ·Έλ€μ λ§μ μλ£λ
λ³Όλμμ μλ£μ λΉνλ©΄ μΌλΆ μ λμμ£ . -
0:29 - 0:32FBIκ° κ·Έλ₯Ό μΆμ ν λͺ λ λμ
-
0:32 - 0:35κ·Έλ μΈκ³μ μΈ λ² μ€νΈ μ λ¬
νμΈ μκ° μ€ ν λͺ μ΄ λμμ΅λλ€. -
0:35 - 0:37κ·Έλ λ€λ©΄ 무μμ΄ μ μμ€ λ³Όλμμ
-
0:37 - 0:42λμ€κ³Ό μ λΆμ μνμ μΌλ‘
λκ»΄μ§κ² λ§λ€μμκΉμ? -
0:42 - 0:441924λ ν λ μμ νμ΄λ κ·Έλ
-
0:44 - 0:469λ¨λ§€ μ€ λ§μ΄μμ΅λλ€.
-
0:46 - 0:5014μ΄μ κ·Έλ μ€κ΅μλ‘
μΌνκΈ° μμνμ΅λλ€. -
0:50 - 0:53μ€κ΅λ₯Ό νλ©΄μ κ·Έλ μκ°λ‘μμ
λͺ©μ리λ₯Ό ν€μ λκ°μ΅λλ€. -
0:53 - 0:55κ·Έλ¬λ μΈμ’ λΆνλ±κ³Ό λμ±μ μ λν
-
0:55 - 0:59κ΅νμ μ μ₯κ³Ό κ°λ±μ κ²ͺκ² λμμ΅λλ€.
-
0:59 - 1:00κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ ν
-
1:00 - 1:04κ·Έλ λ€μν μ§μ λ€μ κ°μ§λ©΄μ
μμ€κ³Ό μμΈμ΄λ₯Ό μ°κΈ° μμνμ΅λλ€. -
1:04 - 1:07κ·Έλ¬λ κ·Έλ₯Ό κ΅νλ‘λΆν°
λ λκ² νλ μ΄μλ€μ -
1:07 - 1:10κ·Έμ μΌμμμλ
μ¬μ ν νΌν μ μμμ΅λλ€. -
1:10 - 1:13λμμμ΄ μΈμ’ μ°¨λ³κ³Ό
λμ±μ νμ€μ μ§λ©΄νλ©΄μ -
1:13 - 1:17κ·Έλ λΆλ Έμ νλ©Έμ λκΌμΌλ©°
λ μμ λ‘μ΄ μΆμ κ°λ§νμ΅λλ€. -
1:17 - 1:20κ·Έλμ 1948λ 24μ΄μ λμ΄μ
-
1:20 - 1:23κ·Έλ μλ¬Έμ 곡λΆνκΈ° μν΄
νλ¦¬λ‘ μ΄λ―Όμ κ°μ΅λλ€. -
1:23 - 1:26νλμ€μμ κ·Έλ κ·Έμ 첫 μμ€μΈ
-
1:26 - 1:29"μ°μ μ¬λΌ κ³ νμ¬λΌ"λ₯Ό
1953λ μ λ°κ°νμ΅λλ€. -
1:29 - 1:30ν λ μ λ°°κ²½μΌλ‘ ν
-
1:30 - 1:34κ·Έ μ± μ κ΅νλ₯Ό μ΅μκ³Ό
ν¬λ§μ μμ²μΌλ‘ νꡬν©λλ€. -
1:34 - 1:37μ΄ μ± μ νμΈκ³Ό λ°±μΈ λ μ
λͺ¨λμκ² μΈκΈ°κ° μμμ΅λλ€. -
1:37 - 1:39κ·Έμ μμ€μ΄ μ°¬μ¬λ₯Ό λ°μ λ
-
1:39 - 1:44λ³Όλμμ μΈμ’ , κ³κΈ, λ¬Έν 그리κ³
λ§λͺ μ λν κ·Έμ μκ°μ -
1:44 - 1:481955λ "λ―Έκ΅μ μλ€μ κΈ°λ‘λ€"
μ΄λΌλ νλ‘ μ§μ μ€μμ΅λλ€. -
1:48 - 1:50κ·Έ λμμ
-
1:50 - 1:52μλ―Ό κΆλ¦¬ μ΄λμ λ―Έκ΅μμ
κΈ°μΈλ₯Ό μ»κ³ μμμ΅λλ€. -
1:52 - 1:57νμΈ λ―Έκ΅μΈλ€μ ν¬νμ
ν¬ν λ±λ‘μμλ μ μ°¨ μ΄λμ μ»μμΌλ -
1:57 - 2:02μ¬μ ν νκ΅λ λ²μ€, λ Έλ νμ₯μμ
κΈ°λ³Έμ μΈ μ‘΄μμ μΈμ λ°μ§ λͺ»νμ΅λλ€. -
2:02 - 2:04κ΅°λμμλ λ§μ°¬κ°μ§μμ§μ.
-
2:04 - 2:07κ·Έλ κ·Έμ μ¬μμ
νλμ€μμ μ£Όλ‘ μ΄μμ§λ§ -
2:07 - 2:09λ³Όλμμ κ·Έ μ΄λμ κΉμ΄ κ΄μ¬νκ³
-
2:09 - 2:12κ·Έμ μ‘°κ΅μ΄ μ½μμ μ§ν€μ§ μλ κ²μ
λν΄ λΆλͺ νκ² μΈμνκ³ μμμ΅λλ€. -
2:12 - 2:15κ·Έλ κ°μ‘±, μΉκ΅¬, μ΄μλ€μ΄
-
2:15 - 2:19μ€λ κ³Ό κ°κΈ, μμ΄μ
νλ§λ¦¬λ κ²μ 보μμ΅λλ€. -
2:19 - 2:21κ·Έλ κ·Έλ€μ μ΄λͺ μ΄ μΈμ’ μ μ°¨λ³νλ
-
2:21 - 2:24μ¬ν μ μ½μμ λΉλ‘―λμλ€κ³ λ―Ώμμ΅λλ€.
-
2:24 - 2:251963λ
-
2:25 - 2:28κ·Έλ "λ€μμλ λΆμ" μ΄λ
μ± μ μΆκ°μ ν΅ν΄ -
2:28 - 2:30μΈμ’ κ° κ°λ±μ κ·Έλ €λ΄μμ΅λλ€.
-
2:30 - 2:32κ·Έ μ± μ λ―Έκ΅μ
λ°±μΈλ€μκ² μ± μμ λ¬Όμμ§λ§ -
2:32 - 2:34λ λμκ°
-
2:34 - 2:37μΈμ’ μ°¨λ³μ λ°±μΈλ€μκ²λ
νΌν΄λ₯Ό μ€λ€κ³ μ£Όμ₯νμ΅λλ€. -
2:37 - 2:38κ·Έμ κ΄μ μμ
-
2:38 - 2:42λͺ¨λλ μ¬ν ꡬ쑰
μμμ μλ‘ μ½ν μμμ΅λλ€. -
2:42 - 2:43κ·Έλ μ€λ¬λμ
-
2:43 - 2:47"μ¬λλ€μ μμ¬ μμ κ°νμκ³ μμ¬λ
μ¬λ μμ κ°νμλ€. "λΌκ³ λ―Ώμμ΅λλ€. -
2:47 - 2:49λ³Όλμμ μλ―ΌκΆλ¦¬μ΄λμμμ μν μ
-
2:49 - 2:51κ΄μ°°νκ³ κΈ°λ‘νλ κ²μ λμ΄μ°μ΅λλ€.
-
2:51 - 2:54κ·Έλ λ―Έκ΅ λ¨λΆλ₯Ό μ¬ννλ©°
-
2:54 - 2:57μ§νλ€μ μ°Έμ¬νλ©°
μ§μ μ°μ€μ νκΈ°λ νμμ΅λλ€. -
2:57 - 2:59κ·Έλ λ°±μΈ μ μΉμΈλ€κ³Ό νμΈ μ΄λλ€κ³Ό
μμΈ‘κ³Ό ν¨κ» λ Όμνμ΅λλ€. -
2:59 - 3:01μ¬κΈ°μλ λ§μ½€μμ€λ ν¬ν¨λμ΄ μμμ§μ.
-
3:01 - 3:05κ·Έλ νμΈ μ΄λκ°μ μ§μμΈλ€, 그리κ³
-
3:05 - 3:08λ‘λ²νΈ μΌλ€λ κ°μ λ°±μΈ μ§λμΈ΅λ€
μ μ΄μ΄μ£Όλ μΌλ€μ νμ΅λλ€. -
3:08 - 3:12λ³Όλμμ μ¬νμ 격λ³μ
μμΈμ λͺ λ£νκ² λ°ν -
3:12 - 3:15λ°±μΈ μ²μ€λ€μ μ κ·Ήμ κ΄μ¬μ
λμ΄λ΄λ λ₯λ ₯μ΄ μμκ³ -
3:15 - 3:19μΌλ€λλ₯Ό λΉλ‘―ν μ¬λλ€μ κ·Έλ₯Ό λ―Έκ΅
νμΈλ€μ λμ¬λ‘ 보λ κ²½ν₯μ΄ μμμ΅λλ€. -
3:19 - 3:21λ³Όλμμ μ΄ κΌ¬λ¦¬νλ₯Ό κ±°λΆνμ΅λλ€.
-
3:21 - 3:22κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ λ
-
3:22 - 3:26κ·Έμ λ§μμ¨λ FBIλ‘ νμ¬κΈ κ·Έλ₯Ό
μνμ μΈ μΈλ¬Όλ‘ λ³΄κ² λ§λ€μμ΅λλ€. -
3:26 - 3:28μ¬μ§μ΄ μλ―ΌκΆλ¦¬ μ΄λ λ΄μμλ
-
3:28 - 3:30λ³Όλμμ κ°λ
μμμ¬μ΄λμΈ κ²μ²λΌ λκΌμ΅λλ€. -
3:30 - 3:33ν΄μΈμ μ΄κΈ°λ‘ ν μ νκ³Ό
κ·Έμ μ±μν λλ¬Έμ΄μμ΅λλ€. -
3:33 - 3:35κ·Έλ κΈμμ μ΄λ° λΆλΆμ
곡κ°μ μΌλ‘ λ€λ£¨μκ³ -
3:35 - 3:38κ·Έ μκΈ°μλ λμ±μ νμ€μ¦μ΄
λ§μ°νμμ΅λλ€. -
3:38 - 3:39κ·Έμ μΆ λ΄λ΄,
-
3:39 - 3:42λ³Όλμμ μ¦μΈμ΄ λλ κ²μ
μμ μ μν λ‘ μ¬κ²Όμ΅λλ€. -
3:42 - 3:44λ§μ λλ£λ€κ³Ό λ¬λ¦¬
-
3:44 - 3:47κ·Έλ μμ μ μλ―ΌκΆλ¦¬μ΄λμ
μΉλ¦¬λ₯Ό λͺ©κ²©νμμ΅λλ€. -
3:47 - 3:51κ·Έλ¬λ κ³μλλ λ―Έκ΅μμμ
μΈμ’ λΆνλ±μ κ·Έλ₯Ό 무κ²κ² μ§λλ μ΅λλ€. -
3:51 - 3:54λΉλ‘ κ·Έλ μμ¬μ
μκ°μ κ°νλ€κ³ λκΌμμ§ λͺ¨λ₯΄μ§λ§ -
3:54 - 3:57κ·Έμ λ§λ€μ μ λ§μ μ¬λλ€λ‘ νμ¬κΈ
μμ λ€μ΄ μΈμ λ°κ³ μλ€κ³ λλΌκ² λ§λ€μκ³ -
3:57 - 3:59κ·Έλ€μ΄ μ¬νμ κ°μ₯ 볡μ‘ν
λ¬Έμ μ λν λ―Έλ¬ν μ°¨μ΄λ₯Ό -
3:59 - 4:03λ³΄λ€ μ μ΄ν΄νλλ‘ μ΄λμμ΅λλ€.
- Title:
- λ―Έκ΅μ μλ€μ κΈ°λ‘λ€ : μ μμ€ λ³Όλμμ λ°λ₯Έ μΈκ³ : ν¬λ¦¬μ€ν°λ κ·Έλ¦¬μ΄ (Christina Greer)
- Speaker:
- ν¬λ¦¬μ€ν°λ 그리μ΄
- Description:
-
μ 체 κ°μ 보기 : https://ed.ted.com/lessons/notes-of-a-native-son-the-world-according-to-james-baldwin-christina-greer
1960λ λ, FBIλ κ±°μ 2000κ°μ λ¬Έμλ₯Ό λͺ¨μμ΅λλ€. λ―Έκ΅μμ κ°μ₯ μ λͺ ν
μ¬λμ κ΄ν μ‘°μ¬μμ λ§μ΄μ£ .μ΄ μ‘°μ¬λ μΈκ³μμ μ± μ΄ κ°μ₯ λ§μ΄ νλ¦°
νμΈ μκ° μ€ ν λͺ μΈ μ μμ€ λ³Όλμμ΄λΌλ μκ°μ λν κ²μ΄μμ΅λλ€. κ·Έλ λ€λ©΄ 무μμ΄ λμ€κ³Ό λΉκ΅ λͺ¨λμ μκ° μμμ μ μμ€ λ³Όλμμ μνμ μΌλ‘ λκ»΄μ§κ² λ§λ€μμκΉμ? ν¬λ¦¬μ€ν°λ 그리μ΄κ° λ³Όλμμ μΆκ³Ό μΌμ λν΄ νꡬν΄λ³΄μμ΅λλ€. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:05
![]() |
Won Jang approved Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 28, 2019, 3:22 AM |
![]() |
Won Jang edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 28, 2019, 3:22 AM |
![]() |
Won Jang edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 26, 2019, 7:32 AM |
![]() |
Won Jang edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 26, 2019, 7:24 AM |
![]() |
Won Jang edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 21, 2019, 5:12 AM |
![]() |
kyung min Kim accepted Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 15, 2019, 5:57 AM |
![]() |
kyung min Kim edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 15, 2019, 5:33 AM |
![]() |
ν¬λ§ μ edited Korean subtitles for Notes of a native son: the world according to James Baldwin | May 13, 2019, 8:33 PM |