Cách trò chơi điện tử biến người chơi thành người kể chuyện
-
0:01 - 0:06Cách chúng ta kể chuyện
đã thay đổi một cách tự nhiên -
0:06 - 0:09kể từ khi Aristotle định nghĩa
quy luật bi kịch -
0:09 - 0:11khoảng 2.500 năm trước.
-
0:12 - 0:14Theo nhà triết học này,
-
0:14 - 0:20kể chuyện có vai trò mô phỏng cuộc sống
và mang lại cảm xúc cho chúng ta. -
0:20 - 0:24Và đó chính xác là những gì việc kể chuyện
-
0:24 - 0:25đã làm rất tốt kể từ đó.
-
0:26 - 0:28Nhưng có một khía cạnh cuộc sống
-
0:29 - 0:32mà kể chuyện không bao giờ
có thể mô phỏng được. -
0:33 - 0:36Đó chính là lựa chọn.
-
0:36 - 0:39Lựa chọn là một phần quan trọng
trong cuộc sống của ta. -
0:39 - 0:43Chúng ta là những lựa chọn
của chính mình. -
0:44 - 0:48Một số quyết định có thể
mang hệ quả rất lớn -
0:48 - 0:50và thay đổi hoàn toàn
cuộc sống của chúng ta. -
0:51 - 0:55Nhưng trong một vở kịch,
tiểu thuyết hay bộ phim, -
0:55 - 0:59tác giả quyết định thay cho nhân vật,
-
0:59 - 1:01và với vai trò khán giả,
-
1:01 - 1:04chúng ta chỉ có thể xem một cách thụ động
-
1:04 - 1:06kết quả của quyết định đó.
-
1:08 - 1:11Là một người kể chuyện,
tôi luôn bị hớp hồn -
1:11 - 1:17bởi việc tái tạo khái niệm lựa chọn
trong tiểu thuyết. -
1:17 - 1:23Mơ ước của tôi là đặt khán giả
vào vai nhân vật chính, -
1:23 - 1:25để họ tự quyết định cho mình,
-
1:25 - 1:29và để họ tự kể câu chuyện của mình.
-
1:31 - 1:36Tôi đã tìm cách thực hiện điều này
trong 20 năm rồi. -
1:38 - 1:43Hôm nay, tôi muốn giới thiệu với các bạn
cách kể chuyện mới, -
1:43 - 1:46một cách mà tương tác
chính là mấu chốt. -
1:47 - 1:51Thay vì nói về lý thuyết đằng sau,
-
1:51 - 1:55mà có lẽ sẽ khá trừu tượng và nhàm chán,
-
1:55 - 2:01tôi nghĩ là thực hiện một thí nghiệm nhỏ
sẽ thú vị hơn nhiều. -
2:02 - 2:05Tôi muốn mời các bạn đang nghe TED ở đây,
-
2:06 - 2:09kể câu chuyện của chính mình.
-
2:10 - 2:15Vì vậy tôi nghĩ ra một cảnh tương tác
mà chúng ta sẽ cùng thực hiện với nhau, -
2:16 - 2:17Tôi đã nhờ Vicky --
-
2:18 - 2:19xin chào, Vicky --
-
2:19 - 2:21điều khiển nhân vật chính cho chúng ta.
-
2:21 - 2:25Và việc của các bạn -- khán giả --
-
2:25 - 2:28đó là lựa chọn.
-
2:29 - 2:31Vicky và tôi không biết
điều gì sẽ xảy ra, -
2:31 - 2:35bởi diễn biến sẽ hoàn toàn phụ thuộc
vào lựa chọn của các bạn. -
2:36 - 2:43Cảnh này được lấy từ trò chơi sắp tới của
chúng tôi, "Detroit: Trở thành con người" -
2:43 - 2:46và chúng ta đang ở tương lai gần,
-
2:46 - 2:49khi công nghệ khả thi hóa
việc tạo người máy -
2:49 - 2:51giống y hệt con người.
-
2:51 - 2:55Chúng ta đang trong vai nhân vật Connor,
-
2:55 - 2:56một người máy,
-
2:56 - 2:59và như bạn thấy, anh ta có thể làm
nhiều thứ hay ho với đồng xu. -
2:59 - 3:02Anh ta có một hình tam giác xanh ở ngực,
-
3:03 - 3:06cũng như tất cả những người máy khác,
-
3:07 - 3:10và bây giờ Vicky đang điều khiển
nhân vật này. -
3:10 - 3:13Cô ấy có thể đi xung quanh,
đi mọi nơi, nhìn xung quanh, -
3:13 - 3:15cô ấy có thể tương tác
với môi trường, -
3:15 - 3:18và giờ cô có thể lựa chọn để kể
câu chuyện của chính mình. -
3:18 - 3:20Ở đây chúng ta có lựa chọn đầu tiên.
-
3:20 - 3:22Có một con cá trên sàn.
-
3:22 - 3:23Chúng ta nên làm gì?
-
3:23 - 3:26Chúng ta nên cứu nó hay mặc kệ nó?
-
3:26 - 3:28Nhớ là, ta đang chịu áp lực thời gian,
-
3:28 - 3:29nên ta cần phải chọn nhanh.
-
3:29 - 3:30Chúng ta nên làm gì?
-
3:30 - 3:31Khán giả: Cứu nó!
-
3:31 - 3:33David Cage: Cứu nó? Cứu con cá?
-
3:38 - 3:39(Video) (cá rơi)
-
3:39 - 3:40DC: Được rồi.
-
3:42 - 3:44OK, chúng ta có một người máy
yêu động vật. -
3:44 - 3:45Được rồi, đi tiếp nào.
-
3:45 - 3:47Hãy nhớ, đây là tình huống
bắt cóc con tin. -
3:48 - 3:51(Video) Người phụ nữ: Làm ơn,
hãy cứu con gái nhỏ của tôi! -
3:51 - 3:55Chờ đã -- ông phái một người máy đến đây?
-
3:55 - 3:57Cảnh sát: Thưa bà, bà cần phải đi.
-
3:57 - 3:59Người phụ nữ: Ông không thể làm thế được!
-
3:59 - 4:02Tại sao ông không cử một người thật?
-
4:03 - 4:04DC: Bà ấy không vui vẻ chút nào.
-
4:04 - 4:07Con gái bà ấy bị bắt cóc
bởi một người máy, -
4:07 - 4:09và dĩ nhiên, bà ấy đang sốc.
-
4:09 - 4:11Bây giờ chúng ta tiếp tục
khám phá căn hộ này. -
4:11 - 4:14Chúng ta thấy tất cả
các lực lượng SWAT vào vị trí. -
4:14 - 4:16Nhưng ta cần tìm Chỉ huy Allen trước.
-
4:16 - 4:18Đó là điều đầu tiên ta cần làm.
-
4:18 - 4:21Nhắc lại, ta có thể đi bất kỳ nơi nào.
-
4:21 - 4:23Vicky vẫn đang điều khiển nhân vật.
-
4:23 - 4:26Hãy xem -- tôi nghĩ đây là Chỉ huy Allen.
Ông ấy đang nghe điện thoại. -
4:28 - 4:30(Video) Connor:
Thưa Chỉ huy Allen, tôi là Connor. -
4:30 - 4:32Tôi là người máy được CyberLife cử đến.
-
4:35 - 4:38Chỉ huy Allen: Hãy bắn tất cả
những thứ di chuyển. -
4:38 - 4:39Nó đã hạ gục hai người của ta rồi.
-
4:40 - 4:43Chúng ta có thể dễ dàng hạ nó,
nhưng họ đang ở rìa ban công -- -
4:43 - 4:44nếu nó rơi,
-
4:44 - 4:46cô bé cũng sẽ rơi.
-
4:46 - 4:49DC: Được rồi, bây giờ ta cần quyết định
hỏi chỉ huy điều gì. -
4:49 - 4:50Chúng ta nên làm gì?
-
4:50 - 4:53Tên của người máy đó?
Hành vi của nó? Cú sốc cảm xúc? -
4:54 - 4:56(Video) C: Nó có trải qua
cú sốc cảm xúc nào gần đây không? -
4:57 - 4:59Allen: Tôi không rõ.
Điều này quan trọng không? -
4:59 - 5:02C: Tôi cần thông tin để đưa ra
cách tiếp cận tốt nhất. -
5:03 - 5:05DC: OK, lựa chọn thứ hai.
Có lẽ ta có thể tìm được gì đó. -
5:05 - 5:07Chúng ta nên chọn gì?
-
5:07 - 5:08Khán giả: Hành vi.
-
5:08 - 5:09DC: Vicky, hành vi của Deviant.
-
5:09 - 5:13(Video) C: Liệu trước đó nó
có hành vi khác thường không? -
5:13 - 5:16Allen: Nghe này... cứu đứa trẻ
mới là điều quan trọng. -
5:17 - 5:20DC: Ta sẽ không biết thêm
điều gì từ gã này cả. -
5:20 - 5:21Ta cần làm gì đó.
-
5:21 - 5:25Hãy quay trở lại hành lang.
-
5:26 - 5:29Chờ đã -- tôi nghĩ có một căn phòng
bên phải cô đó Vicky. -
5:29 - 5:31Có lẽ ta sẽ tìm ra điều gì đó ở đây.
-
5:32 - 5:34Chà, có một cái máy tính bảng.
-
5:34 - 5:35Hãy xem nào.
-
5:42 - 5:45(Video) Cô bé: Đây là Daniel,
người máy tuyệt vời nhất thế giới. -
5:45 - 5:47Nói "xin chào" đi Daniel.
-
5:47 - 5:48Daniel: Xin chào!
-
5:48 - 5:50Cô bé: Bạn là bạn thân của tớ,
ta sẽ luôn bên nhau! -
5:51 - 5:53DC: Đó chỉ là một cách chơi,
-
5:53 - 5:56còn rất nhiều cách chơi khác nữa.
-
5:56 - 5:57Phụ thuộc vào lựa chọn của bạn,
-
5:57 - 6:00ta có thể thấy được nhiều diễn biến khác,
-
6:00 - 6:01nhiều hệ quả khác,
-
6:01 - 6:03nhiều kết quả khác nhau.
-
6:04 - 6:08Điều đó giúp các bạn hiểu về
công việc của tôi, một nhà văn tương tác. -
6:08 - 6:12Trong khi một nhà văn tuyến tính
cần đối phó với thời gian và không gian, -
6:12 - 6:14là một nhà văn tương tác,
-
6:14 - 6:18tôi cần đối phó với thời gian,
không gian và các khả năng. -
6:18 - 6:23Tôi phải giải quyết
các sơ đồ cây khổng lồ, -
6:23 - 6:26nơi mỗi nhánh lại là
một biến thể mới của câu chuyện. -
6:27 - 6:29Tôi cần nghĩ về tất cả
các khả năng ở một cảnh nhất định, -
6:29 - 6:32và cố tưởng tượng mọi thứ có thể xảy ra.
-
6:32 - 6:37Tôi cần đối phó với hàng nghìn biến thể,
-
6:37 - 6:39điều kiện và khả năng.
-
6:39 - 6:43Vì vậy, khi một kịch bản phim
chỉ khoảng 100 trang, -
6:44 - 6:50kịch bản tương tác như thế này
nằm trong khoảng 4000 đến 5000 trang. -
6:51 - 6:55Điều này giúp bạn hiểu
công việc này là như thế nào. -
6:56 - 7:01Nhưng tôi nghĩ là, sau cùng thì
trải nghiệm là duy nhất, -
7:01 - 7:05bởi nó là kết quả của sự hợp tác
-
7:05 - 7:09giữa nhà văn tạo ra cảnh tường thuật
-
7:10 - 7:12và người chơi tự đưa ra quyết định,
-
7:12 - 7:16kể câu chuyện của chính mình
và trở thành đồng tác giả -
7:16 - 7:20cũng như đồng diễn viên
và đồng đạo diễn của câu chuyện. -
7:23 - 7:28Kể chuyện tương tác là một cuộc cách mạng
trong cách ta kể chuyện. -
7:28 - 7:33Với sự xuất hiện của các nền tảng mới
như truyền hình tương tác, -
7:33 - 7:35thực tế ảo và trò chơi điện tử,
-
7:35 - 7:37nó có thể trở thành một dạng giải trí mới
-
7:37 - 7:41và thậm chí là dạng nghệ thuật mới.
-
7:41 - 7:44Tôi tin rằng trong những năm tới,
-
7:44 - 7:51ta sẽ thấy ngày càng nhiều trải nghiệm
tương tác sống động và ý nghĩa, -
7:51 - 7:53được tạo ra bởi một thế hệ tài năng mới.
-
7:54 - 7:57Kể chuyện tương tác đang chờ đợi
những người như Orson Welles, -
7:57 - 7:59hay Stanley Kubrick,
-
7:59 - 8:03và tôi chắc rằng những tài năng đó
sẽ sớm xuất hiện -
8:03 - 8:05và sẽ nổi tiếng được như họ.
-
8:06 - 8:09Tôi tin rằng kể chuyện tương tác có thể
-
8:09 - 8:12giống như điện ảnh thế kỷ 20:
-
8:12 - 8:16một nghệ thuật mang thay đổi sâu sắc
đến thời đại. -
8:17 - 8:18Cảm ơn.
-
8:18 - 8:21(Vỗ tay)
- Title:
- Cách trò chơi điện tử biến người chơi thành người kể chuyện
- Speaker:
- David Cage
- Description:
-
Bạn đã bao giờ xem một bộ phim hay đọc một cuốn tiểu thuyết, mà mong là mình có thể thay đổi câu chuyện để cứu nhân vật mình yêu thích? Nhà thiết kế trò chơi David Cage cho phép bạn làm điều này trong trò chơi điện tử của ông, nơi người chơi tự ra quyết định để hình thành cốt truyện thay đổi. Trong bài diễn thuyết và thử nghiệm trực tiếp, Cage giới thiệu một cảnh từ dự án mới của ông, cho phép khán giả điều khiển quyết định của nhân vật. Cage nói "Kể chuyện tương tác có thể giống như điện ảnh thế kỷ 20: một nghệ thuật mang thay đổi sâu sắc đến thời đại."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:09
![]() |
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Tâm Nguyễn accepted Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Tâm Nguyễn edited Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Phương Hà Nguyễn edited Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Phương Hà Nguyễn edited Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Phương Hà Nguyễn edited Vietnamese subtitles for How video games turn players into storytellers |