< Return to Video

التفسير العلمي للانجذاب - دون ماسلار

  • 0:07 - 0:10
    يحلو لنا أن نفكر في المشاعر الرومانسية
    على أنها عفوية
  • 0:10 - 0:13
    وأمور غير قابلة للتفسير، تنبع من القلب.
  • 0:13 - 0:16
    لكن في الواقع، فإجراء دماغك لسلسلة
  • 0:16 - 0:19
    حسابات معقدة في غضون ثوان
  • 0:19 - 0:22
    هو المسؤول عن تحديد الانجذاب.
  • 0:22 - 0:24
    لا يبدو الأمر بتلك الشاعرية، أليس كذلك؟
  • 0:24 - 0:26
    ولكن فقط لأن الحسابات تجري في دماغك
  • 0:26 - 0:30
    لا يعني بأن تلك المشاعر الدافئة والغامضة
    توجد في دماغك.
  • 0:30 - 0:33
    في الواقع، جميع حواسك الخمس تلعب دورا،
  • 0:33 - 0:37
    كل منها تستطيع التصويت على أو نقض
    انجذاب ناشئ.
  • 0:37 - 0:40
    الأعين هي أول مكون في الانجذاب.
  • 0:40 - 0:41
    العديد من المعايير الجمالية تختلف
  • 0:41 - 0:43
    حسب الثقافات والعصور،
  • 0:43 - 0:46
    وعلامات الشباب والخصوبة والصحة الجيدة،
  • 0:46 - 0:47
    مثل الشعر الطويل واللامع،
  • 0:47 - 0:50
    أو الجلد الناعم الخالي من البثور،
  • 0:50 - 0:51
    دائما ما تكون مطلوبة تقريبا
  • 0:51 - 0:54
    لأنها مرتبطة باللياقة الإنجابية.
  • 0:54 - 0:56
    وحين ترى العين ما يعجبها،
  • 0:56 - 0:59
    فإن غريزتنا هي الاقتراب
  • 0:59 - 1:01
    لتقوم باقي الحواس بالفحص.
  • 1:01 - 1:03
    مساهمة الأنف في الرومانسية
  • 1:03 - 1:06
    أكبر من مجرد ملاحظة عطر أو كولونيا.
  • 1:06 - 1:08
    إنه قادر على التقاط إشارات كيميائية طبيعية
  • 1:08 - 1:10
    تدعى بالفيرمونات.
  • 1:10 - 1:12
    وهي لا تقوم فقط بنقل معلومات
  • 1:12 - 1:15
    وراثية أو جسدية مهمة حول مصدرها
  • 1:15 - 1:17
    بل هي قادرة على تفعيل استجابة
  • 1:17 - 1:20
    سلوكية أو وظائفية لدى المستقبل.
  • 1:20 - 1:24
    في إحدى الدراسات، قامت مجموعة من النسوة
    في مراحل مختلفة من دورتهن الشهرية
  • 1:24 - 1:27
    بارتداء نفس الأقمصة لثلاث ليال.
  • 1:27 - 1:29
    بعد ذلك تم تعيين متطوعين ذكور عشوائيا
  • 1:29 - 1:31
    لشم إما إحدى هذه القمصان التي سبق ارتداؤها،
  • 1:31 - 1:33
    أو قميصا لم يسبق ارتداؤه،
  • 1:33 - 1:37
    وقد أظهرت عينات اللعاب ارتفاعا في التستوستيرون
  • 1:37 - 1:41
    في أولئك الذين شموا قميصا ارتدته امرأة
    في مرحلة الإباضة.
  • 1:41 - 1:42
    زيادة كهذه في التستوستيرون
  • 1:42 - 1:45
    قد تعطي الرجل الدفعة الكافية لتتبع امرأة
  • 1:45 - 1:47
    لن يكون قد لاحظها لولا ذلك.
  • 1:47 - 1:49
    أنف المرأة منسجم بشكل خاص
  • 1:49 - 1:51
    مع جزيئات MHC،
  • 1:51 - 1:53
    والتي تستخدم لمحاربة الأمراض.
  • 1:53 - 1:56
    في هذه الحالة، فإن الأضداد تتجاذب.
  • 1:56 - 1:58
    حين طلبت دراسة من النسوة شم قمصان
  • 1:58 - 2:00
    تم ارتداؤها من طرف رجال مختلفين،
  • 2:00 - 2:02
    فضلن روائح أولئك الذين لديهم
  • 2:02 - 2:05
    جزيئات MHC مختلفة عما لديهن.
  • 2:05 - 2:06
    هذا منطقي.
  • 2:06 - 2:09
    المورثات التي تقود إلى تنوع أكبر في الحصانات
  • 2:09 - 2:13
    قد تعطي للنسل ميزة بقائية.
  • 2:13 - 2:15
    آذاننا تحدد كذلك الانجذاب.
  • 2:15 - 2:19
    يفضل الذكور الإناث ذوات الأصوات
    عالية النبرة واللاهثة،
  • 2:19 - 2:21
    والتباعد الواسع للأنغام الكلامية،
  • 2:21 - 2:23
    و التي تتناسب مع حجم أصغر للجسم.
  • 2:23 - 2:25
    في حين أن النسوة تفضلن الأصوات
    منخفضة النبرة
  • 2:25 - 2:27
    بتباعد أقل للأنغام الكلامية
  • 2:27 - 2:30
    والتي تشير إلى حجم أكبر للجسم.
  • 2:30 - 2:31
    وبشكل غير مفاجئ،
  • 2:31 - 2:34
    فإن اللمس يعتبر عاملا مهما في الرومانسية.
  • 2:34 - 2:35
    في هذه التجربة،
  • 2:35 - 2:37
    دون أن يعرفوا بأن الدراسة قد بدأت،
  • 2:37 - 2:41
    طُلب من المشاركين أن يمسكوا
    كوب قهوة لفترة وجيزة،
  • 2:41 - 2:43
    إما ساخنة أو مثلجة.
  • 2:43 - 2:45
    ولاحقا، قام المشاركون بقراءة قصة
  • 2:45 - 2:46
    حول شخص مفترض،
  • 2:46 - 2:48
    وطُلب منهم أن يقيموا شخصيته.
  • 2:48 - 2:51
    أولئك الذين أمسكوا بكوب قهوة ساخن
  • 2:51 - 2:54
    نظروا للشخص في القصة على أنه أسعد،
  • 2:54 - 2:58
    و اجتماعي أكثر ، وأكثر كرما وأحسن طبيعة
  • 2:58 - 3:00
    من أولئك الذين أمسكوا بكوب القهوة المثلج،
  • 3:00 - 3:05
    والذين قيموا الشخص على أنه بارد
    وواجم وغير حنون.
  • 3:05 - 3:07
    إن استطاع شريك محتمل أن يمر
  • 3:07 - 3:09
    من كل هذه الاختبارات، هناك واحد آخر:
  • 3:09 - 3:12
    القبلة الأولى سيئة السمعة،
  • 3:12 - 3:14
    تبادل غني ومعقد
  • 3:14 - 3:17
    للإشارات الكيميائية واللمسية،
  • 3:17 - 3:18
    مثل رائحة نفس الشخص،
  • 3:18 - 3:20
    ومذاق فمه.
  • 3:20 - 3:22
    هذه اللحظة السحرية حاسمة جدا
  • 3:22 - 3:24
    لدرجة أن أغلب الرجال والنساء
  • 3:24 - 3:26
    قد أفادوا بأنهم فقدوا انجذابهم لأحدهم
  • 3:26 - 3:29
    بعد قبلة أولى سيئة.
  • 3:29 - 3:30
    بمجرد تأكيد الانجذاب،
  • 3:30 - 3:32
    فإن مجرى دمك يُغرق
  • 3:32 - 3:33
    بالنورإبينفرين،
  • 3:33 - 3:36
    مفعلا نظام بالكر والفر.
  • 3:36 - 3:37
    فيخفق قلبك بشكل أسرع،
  • 3:37 - 3:39
    ويتسع بؤبؤ عينك،
  • 3:39 - 3:42
    ويفرز جسدك الجلوكوز للمزيد من الطاقة،
  • 3:42 - 3:43
    ليس لأنك في خطر
  • 3:43 - 3:45
    لكن لأن جسدك يخبرك
  • 3:45 - 3:46
    بأن شيئا مهما يحدث.
  • 3:46 - 3:48
    ليساعدك على التركيز،
  • 3:48 - 3:50
    ينشئ النورإبينفرين نوعا من الرؤية النفقية،
  • 3:50 - 3:53
    حاجبا المشوشات المحيطة،
  • 3:53 - 3:55
    وربما حتى لفّ حس الزمن لديك،
  • 3:55 - 3:57
    ومحسّنا من ذاكرتك.
  • 3:57 - 4:01
    وهذا قد يفسر لم لا ينسى الناس
    أبدا قبلتهم الأولى.
  • 4:01 - 4:03
    فكرة أن جانبا كبيرا من انجذابنا
  • 4:03 - 4:06
    تؤثر فيه الكيمياء والبيولوجيا التطورية
  • 4:06 - 4:09
    قد يبدو باردا وعلميا أكثر منه رومانسيا،
  • 4:09 - 4:11
    لكن في المرة المقبلة التي ترى فيها
    شخصا يعجبك،
  • 4:11 - 4:15
    حاول أن تقدّر كيف أن جسمك بأكمله
    يلعب دور الوسيط
  • 4:15 - 4:19
    لتقرير ما إن كان ذلك الغريب الجميل مناسبا لك.
Title:
التفسير العلمي للانجذاب - دون ماسلار
Speaker:
Dawn Maslar
Description:

شاهد الدرس كاملا: http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-attraction-dawn-maslar

الكيمياء الرومانسية تتعلق بالكامل بتلك المشاعر الدافئة والناعمة التي تنبع من أعماق القلب.. صحيح؟ ليس تماما، في الواقع، فالمسؤول الحقيقي عن الانجذاب هو دماغك والذي يجري سلسلة شاملة وغاية في السرعة من الحسابات المعقدة حين يقوم بتقييم شريك محتمل. يستكشف دون ماسلار كيف تساهم حواسنا الخمس في لعبة التزاوج هاته، مشيرا إلى دراسات غريبة وهو يقوم بذلك.

الدرس من إعداد: دون ماسلار. الرسوم المتحركة: TOGETHER.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for The science of attraction
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for The science of attraction
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for The science of attraction
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for The science of attraction
Lalla Khadija Tigha accepted Arabic subtitles for The science of attraction
Retired user edited Arabic subtitles for The science of attraction
Retired user edited Arabic subtitles for The science of attraction
Retired user edited Arabic subtitles for The science of attraction
Show all

Arabic subtitles

Revisions