hideAll videos and features should be working again after the Global outage
Email us at support@amara.org if you still see any issues!

< Return to Video

วิทยาศาสตร์แห่งความสนใจ - ดอว์น มาสลาร์ (Dawn Maslar)

  • 0:07 - 0:10
    เรามักจะคิดว่าความรู้สึกรักโรแมนติก
  • 0:10 - 0:13
    เป็นสิ่งที่มาจากใจ
    ที่เกิดขึ้นเองและไม่สามารถอธิบายได้
  • 0:13 - 0:16
    แต่ที่จริงแล้ว สมองของคุณ
  • 0:16 - 0:19
    กำลังทำการคำนวณที่ซับซ้อนอย่างต่อเนื่อง
    ในเวลาเพียงไม่กี่วินาที
  • 0:19 - 0:22
    ซึ่งรับผิดชอบ
    ต่อการตอบสนองแรงดึงดูดดังกล่าว
  • 0:22 - 0:24
    ฟังดูไม่ค่อยจะเหมือนในกวีเลยใช่ไหม
  • 0:24 - 0:26
    แต่เพียงเพราะว่าการคำนวณเกิดขึ้นในสมอง
  • 0:26 - 0:30
    ไม่ได้หมายความว่า ความรู้สึกอบอุ่น
    ตื้นตันมันเกิดขึ้นทั้งหมดในสมองคุณ
  • 0:30 - 0:33
    จริงๆ แล้ว สัมผัสทั้งห้าของคุณกำลังทำหน้าที่
  • 0:33 - 0:37
    แต่ละสัมผัสสามารถที่จะเรียกร้องหรือยับยั้ง
    แรงดึงดูดที่กำลังจะเบ่งบาน
  • 0:37 - 0:40
    ตาทั้งสองเป็นส่วนแรกของแรงดึงดูดนั้น
  • 0:40 - 0:41
    มาตราฐานความงามของสิ่งที่มองเห็น
    แตกต่างกันออกไป
  • 0:41 - 0:43
    ตามวัฒนธรรม และยุคสมัย
  • 0:43 - 0:46
    และสัญลักษณ์ความเยาว์วัย
    การสืบพันธุ์ และสุขภาพที่ดี
  • 0:46 - 0:47
    อย่างเช่นผมยาวเป็นเงางาม
  • 0:47 - 0:50
    หรือผิวที่เรียบไร้รอยแผล
  • 0:50 - 0:51
    จะเป็นที่ต้องการเสมอ
  • 0:51 - 0:54
    เพราะว่าพวกมันเกี่ยวข้อง
    กับความสามารถในการสืบพันธุ์
  • 0:54 - 0:56
    และเมื่อตามองไปเห็นบางสิ่งที่ชอบ
  • 0:56 - 0:59
    สัญชาตญาณของเราจะบอกให้เข้าไปใกล้
  • 0:59 - 1:01
    เพื่อสัมผัสอื่นๆ จะได้ทำการสำรวจ
  • 1:01 - 1:03
    ส่วนร่วมของจมูกในเรื่องความรัก
  • 1:03 - 1:06
    เป็นมากกว่าการรับรู้เรื่องน้ำหอมหรือโคโลญ
  • 1:06 - 1:08
    มันสามารถที่จะรู้ถึงสัญญาณเกี่ยวกับเคมี
    ที่มีในธรรมชาติ
  • 1:08 - 1:10
    ที่รู้จักกันในนาม ฟีโรโมน
  • 1:10 - 1:12
    พวกมันไม่ใช่แค่ถ่ายทอด
    ลักษณะสำคัญทางกายภาพ
  • 1:12 - 1:15
    หรือข้อมูลทางพันธุกรรมของแหล่งที่มา
  • 1:15 - 1:17
    แต่ยังสามารถที่จะกระตุ้นการตอบสนอง
  • 1:17 - 1:20
    ทางสรีระวิทยา หรือทางพฤติกรรมของผู้รับได้
  • 1:20 - 1:24
    ในการศึกษาหนึ่ง กลุ่มผู้หญิง
    ที่อยู่ในช่วงตกไข่ต่างๆ กัน
  • 1:24 - 1:27
    ใส่เสื้อเหมือนๆ กันเป็นเวลาสามคืน
  • 1:27 - 1:29
    หลังจากที่อาสาสมัครชายถูกเลือกอย่างสุ่ม
  • 1:29 - 1:31
    เพื่อดมเสื้อตัวใดตัวหนึ่งที่ถูกใส่มาแล้ว
  • 1:31 - 1:33
    หรือตัวที่ยังไม่ถูกใส่
  • 1:33 - 1:37
    ตัวอย่างน้ำลายแสดงให้เห็นถึงการเพิ่มขึ้น
    ของเทสโทสเตอโรน
  • 1:37 - 1:41
    ในผู้ที่ได้กลิ่นเสื้อที่ถูกใส่มาแล้ว
    โดยผู้หญิงที่กำลังตกไข่
  • 1:41 - 1:42
    การกระตุ้นของเทสโทสเตอโรนนั้น
  • 1:42 - 1:45
    อาจผลักดันให้ผู้ชายเข้าหาผู้หญิง
  • 1:45 - 1:47
    ที่เขาอาจไม่ได้สังเกตเห็น
  • 1:47 - 1:49
    จมูกของผู้หญิงถูกปรับอย่างเหมาะเจาะ
  • 1:49 - 1:51
    เข้ากับโมเลกุล MHC
  • 1:51 - 1:53
    ซึ่งถูกใช้ในการสู้กับเชื้อโรค
  • 1:53 - 1:56
    ในกรณีนี้ การชักจูงในเชิงตรงข้าม
  • 1:56 - 1:58
    เมื่อทำการสอบถามผู้หญิงที่ดมเสื้อผ้า
  • 1:58 - 2:00
    ที่ถูกใส่มาแล้วโดยผู้ชาย
  • 2:00 - 2:02
    พวกเขาชอบกลิ่นของคนที่
  • 2:02 - 2:05
    มีโมเลกุล MHC แตกต่างจากคนอื่นๆ
  • 2:05 - 2:06
    มันฟังดูมีเหตุผล
  • 2:06 - 2:09
    ยีนที่ส่งผลให้เกิดความหลากหลาย
    ของภูมิคุ้มกันมากกว่า
  • 2:09 - 2:13
    อาจให้ข้อได้เปรียบในแง่การอยู่รอด
    กับลูกหลาน
  • 2:13 - 2:15
    หูของเราตรวจจับความสนใจเช่นกัน
  • 2:15 - 2:19
    ผู้ชายชอบผู้หญิงที่มีเสียงสูง
    เสียงพูดที่มีลมหายใจแทรก
  • 2:19 - 2:21
    และช่วงความถี่ที่กว้าง
  • 2:21 - 2:23
    ที่พ้องกับรูปร่างที่เล็กกว่าพวกเขา
  • 2:23 - 2:25
    ในขณะที่ผู้หญิงชอบเสียงต่ำ
  • 2:25 - 2:27
    ที่มีช่วงความถี่ที่แคบ
  • 2:27 - 2:30
    ที่บ่งบอกถึงร่างกายที่ใหญ่กว่า
  • 2:30 - 2:31
    และไม่น่าแปลกใจที่ว่า
  • 2:31 - 2:34
    การสัมผัสเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับความรัก
  • 2:34 - 2:35
    ในการทดลองนี้
  • 2:35 - 2:37
    โดยที่ไม่ทราบว่าการศึกษาได้เริ่มขึ้นแล้ว
  • 2:37 - 2:41
    ผู้ที่เข้าร่วมจะถูกขอให้ถือกาแฟ
  • 2:41 - 2:43
    ร้อนหรือเย็น
  • 2:43 - 2:45
    ต่อมา ผู้ที่เข้าร่วมอ่านเรื่อง
  • 2:45 - 2:46
    เกี่ยวกับบุคคลสมมติ
  • 2:46 - 2:48
    และถูกขอให้ประเมินบุคลิกภาพของพวกเขา
  • 2:48 - 2:51
    ผู้ที่ถือถ้วยกาแฟร้อน
  • 2:51 - 2:54
    เห็นว่าบุคคลในเรื่องมีความสุข
  • 2:54 - 2:58
    เข้าสังคม ใจกว้าง และอารมณ์ดี
  • 2:58 - 3:00
    กว่าคนที่ถือถ้วยกาแฟเย็น
  • 3:00 - 3:05
    ซึ่งประเมินว่าบุคคลนั้นเย็นชา เจ้าหลักการ
    และไม่แสดงออกเรื่องความรัก
  • 3:05 - 3:07
    ถ้าคนที่อาจมาเป็นคู่
  • 3:07 - 3:09
    สามารถผ่านการทดสอบทั้งหมดนี้
    มันก็ยังมีอีกอย่าง
  • 3:09 - 3:12
    จูบแรกที่แสนเคอะเขิน
  • 3:12 - 3:14
    การแลกเปลี่ยนที่มากมายและซับซ้อน
  • 3:14 - 3:17
    ของบทบาทของสัมผัสและสารเคมี
  • 3:17 - 3:18
    อย่างเช่นกลิ่นของลมหายใจ
  • 3:18 - 3:20
    และรสชาติของปาก
  • 3:20 - 3:22
    ช่วงเวลาแสนอัศจรรย์นี้สำคัญมาก
  • 3:22 - 3:24
    จนชายหญิงส่วนใหญ่
  • 3:24 - 3:26
    รายงานว่าสูญเสียความสนใจของพวกเขา
    ต่อใครบางคนไป
  • 3:26 - 3:29
    หลังจากจูบแรกแย่ๆ
  • 3:29 - 3:30
    เมื่อความสนใจได้รับการตอบกลับ
  • 3:30 - 3:32
    กระแสเลือดของคุณจะท่วมไปด้วย
  • 3:32 - 3:33
    โนเรฟิเนฟริน (norepinephrine)
  • 3:33 - 3:36
    กระตุ้นระบบสู้หรือเผ่น
    (fight or flight system)
  • 3:36 - 3:37
    หัวใจของคุณเต้นเร็วขึ้น
  • 3:37 - 3:39
    ม่านตาคุณขยาย
  • 3:39 - 3:42
    และร่างกายของคุณปลดปล่อยกลูโคส
    เป็นพลังงานเสริม
  • 3:42 - 3:43
    ไม่ใช่เพราะคุณอยู่ในอันตราย
  • 3:43 - 3:45
    แต่เพราะร่างกายของคุณกำลังบอกคุณว่า
  • 3:45 - 3:46
    มีอะไรบางอย่างสำคัญเกิดขึ้น
  • 3:46 - 3:48
    เพื่อที่จะให้คุณเพ่งความสนใจ
  • 3:48 - 3:50
    โนเรฟิเนฟรินสร้างทัศนยภาพแบบท่อ
  • 3:50 - 3:53
    คือปิดกั้นสิ่งที่หันเหความสนใจโดยรอบ
  • 3:53 - 3:55
    บางที แม้กระทั่ง
    ทำให้ความรู้สึกเรื่องเวลาของคุณผิดเพี้ยน
  • 3:55 - 3:57
    และเพิ่มพูนความทรงจำของคุณ
  • 3:57 - 4:01
    นี่อาจอธิบายได้ว่าทำไมคนถึงไม่สามารถ
    ลืมจูบแรกของพวกเขาได้
  • 4:01 - 4:03
    แนวคิดเกี่ยวกับความสนใจมากมายของเรา
  • 4:03 - 4:06
    ได้รับอิทธิพล
    จากชีววิทยาเชิงเคมีและวิวัฒนาการ
  • 4:06 - 4:09
    อาจฟังดูเย็นชาและเป็นวิทยาศาสตร์มากกว่า
    จะสื่อถึงความรัก
  • 4:09 - 4:11
    แต่ครั้งหน้าเมื่อคุณเห็นใครสักคนที่คุณชอบ
  • 4:11 - 4:15
    ลองชื่นชมดูว่าร่างกายของคุณเล่นการจับคู่อย่างไร
  • 4:15 - 4:19
    เพื่อตัดสินใจว่าคนแปลกหน้าแสนงามนี้
    เป็นคนที่ใช่หรือไม่
Title:
วิทยาศาสตร์แห่งความสนใจ - ดอว์น มาสลาร์ (Dawn Maslar)
Speaker:
Dawn Maslar
Description:

ชมแบบเรียนทั้งหมดได้ที่ http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-attraction-dawn-maslar

เคมีความรักนั้นเกี่ยวข้องกับความอบอุ่น ความรู้สึกติดพัน ที่พัดจากส่วนลึกที่สุดของหัวใจ ใช่ไหม
ไม่ค่อยจะเป็นเช่นนั้น อันที่จริงเจ้านายใหญ่เบื้องหลังความสนใจคือสมองของคุณ ซึ่งทำการคำนวณมากมายอย่างรวดเร็วและซับซ้อน เมื่อทำการประเมินหาคู่ที่อาจเป็นไปได้ ดอว์น มาสลาร์ สำรวจว่าสัมผัสทั้งห้าของเรามีส่วนในเกมส์การหาคู่อย่างไร โดยอ้างถึงการศึกษาที่ค่อนข้างจะแปลกประหลาดไปด้วย

แบบเรียนโดย Dawn Maslar, แอนิเมชั่น โดย TOGETHER.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The science of attraction Aug 9, 2014, 2:15 AM
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for The science of attraction Aug 9, 2014, 2:15 AM
Tisa Tontiwatkul accepted Thai subtitles for The science of attraction Aug 5, 2014, 6:43 PM
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for The science of attraction Aug 5, 2014, 6:42 PM
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for The science of attraction Aug 5, 2014, 6:42 PM
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for The science of attraction Aug 5, 2014, 6:42 PM
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for The science of attraction Jul 9, 2014, 8:57 AM
Tisa Tontiwatkul edited Thai subtitles for The science of attraction Jul 9, 2014, 8:57 AM
Show all

Thai subtitles

Revisions

  • Revision 6 Edited
    Tisa Tontiwatkul Aug 5, 2014, 6:42 PM