Уморительная ода женской дружбе длиною в жизнь
-
0:00 - 0:04Пэт Митчел: Я много думала
о женской дружбе, -
0:04 - 0:06а между прочим, эти две женщины —
-
0:06 - 0:07и я этим очень горжусь —
-
0:08 - 0:10тоже мои очень давние подруги.
-
0:10 - 0:12Джейн Фонда: Это правда.
-
0:12 - 0:15ПМ: Вот что я однажды прочитала
-
0:15 - 0:17о женской дружбе у Сервантеса:
-
0:17 - 0:20«Многое можно сказать о человеке —
-
0:20 - 0:21в этом случае о женщине —
-
0:22 - 0:24по людям, с которыми она водит дружбу».
-
0:24 - 0:25Так что начнём-ка с...
-
0:25 - 0:27(Смех)
-
0:28 - 0:30ДФ: Мы попали!
-
0:30 - 0:32Лили Томлин: Передайте-ка мне водички,
-
0:32 - 0:33всё в горле пересохло.
-
0:33 - 0:35(Смех)
-
0:41 - 0:43ДФ: Ты отнимаешь у нас время.
-
0:44 - 0:45Оно у нас ограничено...
-
0:45 - 0:47ЛТ: Она вытягивает из меня все соки.
-
0:47 - 0:50(Смех)
-
0:50 - 0:52ДФ: Да я даже ещё и не начинала.
-
0:52 - 0:53Ладно... Прошу прощения.
-
0:53 - 0:57ПМ: Скажите, какие качества
вам важны в подруге? -
0:58 - 1:00ЛТ: Для меня важны задор,
-
1:00 - 1:03кураж,
-
1:03 - 1:07откровенность, твёрдые убеждения,
-
1:07 - 1:11хотя бы малая толика любви
к нашей планете, -
1:11 - 1:14порядочность, чувство справедливости
-
1:14 - 1:16и понимание того, какая я замечательная.
-
1:16 - 1:18(Смех)
-
1:18 - 1:21(Аплодисменты)
-
1:23 - 1:25ДФ: Знаете, сегодня утром мне подумалось,
-
1:25 - 1:28что даже не представляю,
что бы я делала без своих подруг. -
1:28 - 1:31Что-то вроде: «Имею подруг,
следовательно, существую». -
1:31 - 1:32(Смех)
-
1:32 - 1:33ДФ: Нет, правда.
-
1:33 - 1:36Я существую, потому что
у меня есть подруги. Они... -
1:36 - 1:38Ты одна из них.
-
1:38 - 1:39Насчёт тебя не уверена. Короче...
-
1:39 - 1:40(Смех)
-
1:41 - 1:43Подруги делают меня сильнее, умнее,
-
1:43 - 1:45делают меня смелее.
-
1:45 - 1:49Они удерживают меня
от неправильных поступков. -
1:50 - 1:52И при этом большинство из них
намного моложе меня. -
1:52 - 1:55Знаете, это хорошо...
ЛТ: Спасибо. -
1:55 - 1:57(Смех)
-
1:57 - 2:00ДФ: Нет, это к тебе тоже относится,
ведь послушай... -
2:00 - 2:04так здóрово, когда всё ещё есть с кем
развлечься и у кого поучиться, -
2:04 - 2:06когда уже близится конец.
-
2:06 - 2:08Я уже близка...
Я там окажусь раньше, чем ты. -
2:08 - 2:11ЛТ: Нет, я рада стареть с тобой на пáру.
-
2:11 - 2:13(Смех)
-
2:13 - 2:14ДФ: Я подаю тебе пример.
-
2:14 - 2:15(Смех)
-
2:15 - 2:17ЛТ: Да, подавала и подаёшь.
-
2:17 - 2:19ПМ: Становясь старше
-
2:19 - 2:22и проходя через разные ситуации в жизни,
-
2:22 - 2:25что вы делаете, чтобы сохранить дружбу
живой и активной? -
2:26 - 2:28ЛТ: Нужно много...
-
2:28 - 2:30ДФ: Она редко приглашает меня к себе,
скажу я вам. -
2:30 - 2:33ЛТ: Нужно много времени
на социальные сети... -
2:33 - 2:34Помолчи-ка пока. И поэтому...
-
2:34 - 2:36(Смех)
-
2:36 - 2:39ЛТ: Я просматриваю электронную почту, смс,
-
2:39 - 2:41ища записки от подруг,
-
2:41 - 2:43и отвечаю им как можно скорее,
-
2:43 - 2:45потому что знаю, что им нужны мои советы.
-
2:45 - 2:48(Смех)
-
2:48 - 2:49Им нужна моя поддержка,
-
2:49 - 2:52потому что большинство из них —
писатели, активисты или актёры, -
2:52 - 2:54а ты всё это вместе...
-
2:54 - 2:57плюс ещё длиннющий список слов,
которые тебя описывают, -
2:57 - 3:02и я хочу ответить тебе как можно скорее,
-
3:02 - 3:04хочу, чтобы ты знала, что я с тобой.
-
3:04 - 3:05ДФ: Ты эмодзи пользуешься?
-
3:05 - 3:07ЛТ: У-у...
ДФ: Нет? -
3:07 - 3:10ЛТ: Мне стыдно.
ДФ: Я обожаю эмодзи. -
3:10 - 3:11ЛТ: Нет, я пишу буквами...
-
3:11 - 3:16выражаю в словах свою радость,
поздравления, -
3:16 - 3:17огорчения.
-
3:17 - 3:19ДФ: Всё пишешь буквами...
-
3:19 - 3:20ЛТ: Пишу — каждую буковку.
-
3:20 - 3:22(Смех)
-
3:22 - 3:23ДФ: Такая пуристка.
-
3:23 - 3:25Знаете, становясь старше,
-
3:25 - 3:28я всё больше понимаю важность дружбы,
-
3:28 - 3:30поэтому я очень стараюсь
-
3:30 - 3:35не упускать время и встречаться с людьми.
-
3:35 - 3:36Я много читаю,
-
3:36 - 3:38поэтому, как хорошо известно Лили,
-
3:38 - 3:40я посылаю понравившиеся книги подругам.
-
3:40 - 3:42ЛТ: Когда мы узнали, что придём сюда,
-
3:42 - 3:45ты послала мне кучу книг о женщинах,
женской дружбе, -
3:45 - 3:48и меня удивило, как их много,
-
3:48 - 3:51как много на эту тему
недавних исследований. -
3:51 - 3:53ДФ: И ты была благодарна?
ЛТ: И я была благодарна. -
3:53 - 3:58(Смех)
-
3:58 - 4:00ПМ: И...
-
4:00 - 4:03ЛТ: Нет, это очень важно,
ведь это ещё один пример того, -
4:03 - 4:06как женщинами пренебрегают,
отставляют их в сторону. -
4:06 - 4:09О нас так мало исследований,
-
4:09 - 4:11хотя мы много раз
предлагали себя для этого. -
4:11 - 4:12ДФ: Это точно.
-
4:12 - 4:15(Смех)
-
4:15 - 4:18ЛТ: Это потрясающе,
и вам всем будет интересно. -
4:18 - 4:21Исследование Гарвардской медицинской
школы показало, -
4:21 - 4:25что у женщин, связанных
крепкой женской дружбой, -
4:25 - 4:29меньше шансов заполучить расстройства —
-
4:29 - 4:31расстройства здоровья с возрастом —
-
4:31 - 4:36и есть бóльшая вероятность того,
что они проживут более здоровую, яркую... -
4:36 - 4:38ДФ: И длинную...
-
4:38 - 4:39ЛФ: И счастливую жизнь.
-
4:39 - 4:41ДФ: Мы живём на пять лет дольше мужчин.
-
4:41 - 4:43ЛТ: Я бы этим годам предпочла радость.
-
4:43 - 4:46(Смех)
-
4:47 - 4:49ЛТ: Но самое главное, они обнаружили —
-
4:49 - 4:53и результаты потрясающие и убедительные, —
-
4:53 - 4:55исследователи обнаружили,
-
4:55 - 5:01что отсутствие близких подруг
настолько же вредно для здоровья, -
5:01 - 5:04как курение или ожирение.
-
5:04 - 5:05ДФ: И кое-что ещё...
-
5:05 - 5:07ЛТ: Я высказалась...
-
5:07 - 5:08(Смех)
-
5:08 - 5:12ДФ: Хорошо, послушай теперь меня,
есть ещё кое-что. -
5:12 - 5:14Потому что годами, десятилетиями
-
5:14 - 5:18учёные исследовали стресс только у мужчин,
-
5:18 - 5:23и только совсем недавно они изучили
воздействие стресса на женщин, -
5:23 - 5:27и оказывается, что когда мы, женщины,
испытываем стресс, -
5:27 - 5:30наш организм усиленно вырабатывает
гормон окситоцин. -
5:30 - 5:34Этот гормон успокаивает,
поднимает настроение и снимает стресс. -
5:34 - 5:39Его выработка также усиливается,
когда мы общаемся с подругами. -
5:39 - 5:42Я думаю, именно поэтому мы дольше живём.
-
5:42 - 5:45И мне так жалко мужчин,
которые этого лишены. -
5:45 - 5:49Мужской тестостерон снижает
воздействие окситоцина. -
5:49 - 5:52ЛТ: Когда ты, я и Долли снимались
в фильме «С девяти до пяти»... -
5:52 - 5:54ДФ: О...
-
5:54 - 5:56ЛТ: Мы смеялись, мы так много смеялись,
-
5:56 - 5:58у нас оказалось так много общего,
хотя мы такие разные. -
5:58 - 6:00Она — как голливудская аристократка,
-
6:00 - 6:02я — как дитя улиц из Детройта,
-
6:02 - 6:07[Долли] — девочка из бедного
южного городка в Теннесси, -
6:07 - 6:10и между нами была такая связь,
-
6:10 - 6:12и мы, должно быть...
-
6:12 - 6:18мы смеялись, и, должно быть, добавили
себе как минимум десяток лет жизни. -
6:18 - 6:21ДФ: Да уж, нам тогда приходилось
часто скрещивать ноги. -
6:21 - 6:23(Смех)
-
6:23 - 6:25Если понимаете, о чём я.
-
6:25 - 6:27ЛТ: Думаю, мы все поняли, о чём.
-
6:27 - 6:29(Смех)
-
6:29 - 6:32ПМ: Вы нам прямо сейчас добавляете
десятки лет жизни. -
6:32 - 6:37Так вот, среди книг о женской дружбе,
присланных нам Джейн, была книга, -
6:37 - 6:41написанная сестрой Джоан Читтистер,
которой мы невероятно восхищаемся. -
6:41 - 6:43По поводу женской дружбы она писала,
-
6:43 - 6:47что подруги — это не социальное,
-
6:47 - 6:49а духовное явление.
-
6:49 - 6:52Вы считаете дружбу чем-то духовным?
-
6:52 - 6:54Придают ли подруги духовность вашей жизни?
-
6:54 - 6:58ЛТ: Духовность — абсолютно согласна.
-
6:58 - 7:01Потому что, когда знаешь людей
уже давно, -
7:01 - 7:03уже много времени,
-
7:03 - 7:06ты начинаешь видеть в них
духовную сущность, -
7:06 - 7:09видеть мягкость, ранимость.
-
7:10 - 7:15В таких отношениях есть любовь,
элемент любви. -
7:15 - 7:18Я могу заглянуть глубоко в душу.
-
7:18 - 7:20ПМ: Ты согласна, Джейн?
-
7:20 - 7:21ЛТ: Но у меня есть особый дар.
-
7:22 - 7:24ДФ: Ну, друзья бывают разные.
-
7:24 - 7:27Есть друзья по работе,
есть те, с кем развлекаешься, — -
7:27 - 7:28у меня таких много.
-
7:28 - 7:30(Смех)
-
7:30 - 7:34Но дружба, от которой повышается
выработка окситоцина... -
7:35 - 7:40Она кажется духовной,
потому что ты открываешь сердце, ведь так? -
7:40 - 7:42Заглядываешь на глубину.
-
7:43 - 7:48Я много плáчу со своими
близкими подругами. -
7:49 - 7:54Не от грусти, а потому что они меня
так трогают и вдохновляют. -
7:54 - 7:57ЛТ: И вы знаете, что одна из вас
долго не протянет. -
7:57 - 8:00(Смех)
-
8:03 - 8:07ПМ: Ну, нас сейчас здесь двое.
Лили, ты сейчас о ком? -
8:07 - 8:08(Смех)
-
8:08 - 8:11И мне всегда кажется,
что когда женщины говорят о дружбе, -
8:11 - 8:14это озадачивает мужчин.
-
8:15 - 8:17В чём, по-вашему, разница
-
8:17 - 8:20между мужской и женской дружбой?
-
8:20 - 8:22ДФ: Разница огромная,
-
8:22 - 8:25и я думаю, нам нужно
посочувствовать мужчинам... -
8:25 - 8:27(Смех)
-
8:27 - 8:30потому что у них нет того, что есть у нас.
-
8:31 - 8:34Поэтому они и умирают быстрее.
-
8:34 - 8:35(Смех)
-
8:35 - 8:38Я очень сопереживаю мужчинам,
-
8:38 - 8:41потому что женщины, я не шучу,
-
8:42 - 8:47женские взаимоотношения, дружба —
это полное погружение и раскрытие. -
8:47 - 8:49Они как откровение.
-
8:50 - 8:54Мы рискуем оказаться уязвимыми —
мужчины так не делают. -
8:54 - 8:58Сколько раз я у тебя спрашивала:
«Я правильно поступаю? -
8:58 - 9:00Я наворотила дел?»
-
9:00 - 9:01ПМ: Ты поступаешь правильно.
-
9:01 - 9:02(Смех)
-
9:02 - 9:06ДФ: Мы задаём такие вопросы
-
9:06 - 9:07своим подругам,
-
9:07 - 9:09а мужчины не задают.
-
9:09 - 9:13Женские взаимоотношения обычно
описывают как «лицом к лицу», -
9:13 - 9:16а мужские как «бок о бок».
-
9:16 - 9:20ЛТ: Мужчины по большей части
не хотят показывать своих эмоций, -
9:20 - 9:21стремятся запрятать чувства поглубже.
-
9:21 - 9:24Так обычно считается.
-
9:24 - 9:29Они предпочтут запереться в своей берлоге
и смотреть футбол, или играть в гольф, -
9:29 - 9:34или обсуждать спорт, или охоту,
или заниматься сексом. -
9:34 - 9:37Это более мужской тип поведения.
-
9:37 - 9:39ДФ: Ты хотела сказать...
ЛТ: Они обсуждают секс. -
9:39 - 9:41Я хотела сказать, у них бывает секс,
-
9:41 - 9:43если им удаётся затащить
кого-то в свою берлогу. -
9:43 - 9:45(Смех)
-
9:46 - 9:50ДФ: Кое-что мне кажется очень интересным.
-
9:50 - 9:54И, кстати, психологи узнали об этом
лишь относительно недавно — -
9:54 - 9:58мужчины рождаются с точно такой же
потребностью в отношениях, как и женщины. -
9:58 - 10:02Если посмотреть видео с новорождёнными
мальчиками и девочками, -
10:02 - 10:04вы увидите, что мальчики, как и девочки,
-
10:04 - 10:06пристально вглядываются в глаза мам,
-
10:06 - 10:10испытывая потребность
в обмене энергией взаимоотношений. -
10:10 - 10:16Когда мама отворачивается,
видно, как малыши беспокоятся, -
10:16 - 10:17плачут даже мальчики.
-
10:17 - 10:19Им нужны отношения.
-
10:19 - 10:23Вопрос в том, почему это меняется,
когда они взрослеют. -
10:23 - 10:25И ответ — патриархальность культуры,
-
10:25 - 10:28которая диктует мальчиками и мужчинам,
-
10:28 - 10:33что нуждаться в отношениях,
испытывать эмоции — это для девчонок. -
10:33 - 10:39Что настоящий мужик не спрашивает дорогу
и не говорит о своих потребностях, -
10:39 - 10:41он не ходит к врачу, когда болен.
-
10:41 - 10:43Он не просит помощи.
-
10:43 - 10:45Мне нравится одно изречение:
-
10:45 - 10:49«Мужчины боятся,
что "мы" уничтожит их "я"». -
10:49 - 10:51Их чувство собственного «я».
-
10:51 - 10:56Тогда как собственное «я» у женщин
похоже на губку. -
10:56 - 11:00Но наше «мы» — это наше спасение,
-
11:00 - 11:02это то, что делает нас сильнее.
-
11:02 - 11:04Мы не лучше мужчин,
-
11:04 - 11:06нам просто не нужно
доказывать мужественность. -
11:06 - 11:08ЛТ: И ещё...
-
11:08 - 11:09ДФ: Это слова Глории Стайнем.
-
11:09 - 11:13Чтобы выразить свою человечность.
ЛТ: Я знаю, кто такая Глория Стайнем. -
11:13 - 11:15ДФ: Я знаю, что ты знаешь, но я думаю...
-
11:15 - 11:17(Смех)
-
11:17 - 11:19Но это замечательные слова.
-
11:19 - 11:23Мы не лучше мужчин, нам просто
не нужно доказывать мужественность. -
11:23 - 11:25И это очень важно.
-
11:25 - 11:27ЛТ: Но в культуре настолько
глубоко укоренилась -
11:27 - 11:31эта патриархальность,
такая удобная для мужчин. -
11:31 - 11:34И нам нужно что-то изменить.
-
11:34 - 11:38ДФ: Женская дружба —
как возобновляемый источник энергии. -
11:38 - 11:40ЛТ: Именно поэтому это так здóрово.
-
11:40 - 11:42Потому что наша дружба —
-
11:42 - 11:46женская дружба —
это путь к cоюзу сестёр, -
11:46 - 11:50а такой союз может быть
очень мощной силой, -
11:50 - 11:51чтобы изменить мир,
-
11:51 - 11:53чтобы сделать его таким как нужно, —
-
11:53 - 11:56это то, чего людям так не хватает.
-
11:57 - 11:59ПМ: Поэтому мы об этом и говорим,
-
11:59 - 12:00ведь женская дружба,
-
12:00 - 12:02как ты, Джейн, сказала, —
-
12:02 - 12:03возобновляемый источник энергии.
-
12:03 - 12:05Как использовать эту энергию?
-
12:06 - 12:09ДФ: Женщины — самая быстрорастущая
группа населения в мире, -
12:09 - 12:10особенно пожилые женщины.
-
12:10 - 12:14И если мы направим энергию в нужное русло,
мы изменим мир. -
12:14 - 12:16Это именно то, что нам нужно делать.
-
12:16 - 12:18(Аплодисменты)
-
12:18 - 12:19И нам нужно поторопиться.
-
12:20 - 12:22Одна из вещей, которые нам надо сделать, —
-
12:22 - 12:24и мы, женщины, на это способны —
-
12:24 - 12:27во-первых, установить
некие стандарты потребления. -
12:27 - 12:29Нужно меньше потреблять.
-
12:29 - 12:32Западному миру нужно
сократить потребление, -
12:32 - 12:35нужно покупать вещи,
произведённые в вашей местности, -
12:35 - 12:38нужно покупать продукты,
выращенные в вашей местности. -
12:39 - 12:42Нам нужно сократить
зависимость от энергии, -
12:42 - 12:47перестать зависеть от горючих ископаемых.
-
12:48 - 12:49А все эти нефтяные компании —
-
12:50 - 12:53все эти «Эксоны» и «Шеллы»,
все эти плохие ребята, — -
12:53 - 12:54а они именно такие, —
-
12:54 - 12:58они будут твердить, что ничего не выйдет,
если мы не хотим обратно в каменный век. -
12:58 - 13:01То, что у нас пока нет альтернатив,
-
13:01 - 13:02но это неправда.
-
13:02 - 13:04Сейчас в мире есть страны,
-
13:04 - 13:07живущие за счёт возобновляемой энергии, —
и они прекрасно справляются. -
13:07 - 13:12Нам говорят, что отказавшись
от ископаемого топлива, -
13:12 - 13:14мы вернёмся в каменный век,
-
13:14 - 13:18а на самом деле, если мы начнём
использовать возобновляемую энергию, -
13:18 - 13:20вместо того чтобы бурить в Арктике...
-
13:20 - 13:21ЛТ: Да уж!
-
13:21 - 13:23ДФ: И бурить нефтеносные пески Альберты.
-
13:24 - 13:25Именно.
-
13:25 - 13:26Тогда...
-
13:26 - 13:29у нас будет больше демократии,
рабочих мест и благополучия. -
13:29 - 13:32И женщины должны указывать дорогу.
-
13:32 - 13:36ЛТ: Может, сейчас самый подходящий момент
для феминистского движения третьей волны — -
13:36 - 13:39с нашим союзом сестёр по всему миру,
-
13:39 - 13:42с женщинами, которых мы не видим,
которых никогда не повстречаем, -
13:42 - 13:44но мы объединимся,
-
13:44 - 13:46потому что...
-
13:46 - 13:47Аристотель сказал,
-
13:48 - 13:49что человечество...
-
13:49 - 13:52человечество вымерло бы
без мужской дружбы. -
13:52 - 13:55Ключевое слово «мужской».
-
13:55 - 13:58Потому что считалось, что дружба
должна быть между равными, -
13:58 - 14:01а женщины не были ровней мужчинам.
-
14:01 - 14:03ДФ: Греки даже думали,
что у нас и души-то нет. -
14:03 - 14:07ЛТ: Именно. Это показывает,
каким ограниченным был этот Аристотель. -
14:07 - 14:09(Смех)
-
14:10 - 14:11Подождите-ка, сейчас будет ещё лучше.
-
14:11 - 14:15Мужчины сейчас нуждаются в женщинах.
-
14:15 - 14:17Планета нуждается в женщинах.
-
14:17 - 14:20Конституция США нуждается в женщинах.
-
14:20 - 14:22Нас даже в Конституции нет.
-
14:23 - 14:25ДФ: Ты имеешь в виду
Поправку о равных правах. -
14:25 - 14:26ЛТ: Правильно.
-
14:26 - 14:30Судья Гинзбург сказала,
-
14:32 - 14:35что во всех конституциях, написанных
после окончания Второй мировой войны, -
14:36 - 14:40есть положение, уравнивающее женщин
во всех правах, -
14:41 - 14:42кроме американской.
-
14:42 - 14:44Вот с этого можно и начать.
-
14:44 - 14:46Потихонечку.
-
14:46 - 14:47ДФ: Правильно.
-
14:47 - 14:50(Аплодисменты)
-
14:50 - 14:53Равенство полов — как прилив,
-
14:53 - 14:55поднимет все лодки, не только женщин.
-
14:55 - 14:57ПМ: Нам нужны новые примеры
для подражания. -
14:57 - 14:59Как дружить,
-
14:59 - 15:02как по-новому взглянуть на наше влияние,
-
15:02 - 15:03как потребителей,
-
15:03 - 15:05как граждан мира.
-
15:05 - 15:07Вот что делает Джейн и Лили
-
15:07 - 15:10примерами того,
как женщины могут дружить — -
15:10 - 15:11очень долго,
-
15:12 - 15:14даже если они иногда
расходятся во мнениях. -
15:14 - 15:15Спасибо.
-
15:16 - 15:18Спасибо вам обеим.
-
15:18 - 15:19(Аплодисменты)
-
15:19 - 15:20ДФ: Спасибо.
-
15:24 - 15:25ЛТ: Спасибо.
-
15:25 - 15:26ДФ: Спасибо.
-
15:26 - 15:31(Аплодисменты)
- Title:
- Уморительная ода женской дружбе длиною в жизнь
- Speaker:
- Джейн Фонда и Лили Томлин
- Description:
-
Легендарная парочка Джейн Фонда и Лили Томлин дружат уже несколько десятилетий. В этой прямолинейной, трогательной и многогранной беседе с Пэт Митчел они осбуждают долголетие, феминизм, разницу между женской и мужской дружбой, значение понятия «здоровая жизнь», а также роль женщин в будущем нашей планеты. «Даже не представляю, что бы я делала без своих подруг, — говорит Фонда. — Я существую, потому что у меня есть подруги».
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user accepted Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A hilarious celebration of lifelong female friendship |