Кларинет от морков: Линзи Полак в TEDxSydney
-
0:13 - 0:15Добро утро.
-
0:15 - 0:18Има много хора тук. Трябва да е,
защото съм облякъл червената си риза. -
0:18 - 0:20(Смях)
-
0:20 - 0:23Хмм .... донесох морков
-
0:23 - 0:25и ще ви дам
-
0:25 - 0:30бърза 4:43, 4:42-минутна инструкция
-
0:30 - 0:36за това как да си направите
кларинет от морков. -
0:36 - 0:39Много добро определение,
което харесвам, за креативност -
0:39 - 0:40е събирането
-
0:40 - 0:43на две първоначално несвързани неща
-
0:43 - 0:45-- обекти или идеи --
и създаването на нещо ново. -
0:45 - 0:48И така, аз ще взема един морков
-
0:48 - 0:51и мудщук за саксофон.
-
0:51 - 0:53Ще ви направя
много кратка демонстрация -
0:53 - 0:55за това как да си направите
сами инструмент. -
0:55 - 0:58Понеже мисля, че нещото,
което забравяме, е, че имаме склонност -- -
0:58 - 1:00странно, защото музиката
е толкова комунална дейност -- -
1:00 - 1:03но често оставяме музиката
в ръцете на експертите, -
1:03 - 1:06а ние, всички ние,
консумираме музика. -
1:06 - 1:08Но вие самите можете да
се научите -
1:08 - 1:12да свирите на кларинет от морков
много лесно. -
1:15 - 1:17И така, имате нужда от кухненски нож.
-
1:17 - 1:19Ще отрежа
края на моркова. -
1:20 - 1:25Имам тук моята вярна пръчка за
измерване на кларинети от морков, -
1:25 - 1:27която прави всичките ми
измервания. -
1:27 - 1:31Но всъщност можете да отидете в YouTube.
Там съм публикувал всички измервания. -
1:31 - 1:35Просто трябва да напишете:
"направете си кларинет от морков" -
1:35 - 1:37(Смях)
-
1:39 - 1:44Това са моите отбелязвания
за шест дупки в предната част. -
1:44 - 1:47Просто използват върха на
това 12мм-во свредло. -
1:47 - 1:50Давам ви някои....
Дори не трябва да отидете в YouTube. -
1:50 - 1:56Ето, просто трябва да запомните това.
Можете да оставите маркер в приложението. -
1:56 - 1:59ОК, това са 6 дупки за пръстите
-
1:59 - 2:01и 1 за палеца отзад.
-
2:01 - 2:05Маркиране .... ОК, това е сложната част.
-
2:07 - 2:10(Смях)
-
2:11 - 2:13(Звук от електрическа дрелка)
-
2:14 - 2:15ОК, започваме.
-
2:15 - 2:16Имам купа тук,
-
2:16 - 2:20така че да не направя
много боклук на тази сцена. -
2:20 - 2:22И .... в центъра.
-
2:29 - 2:31(Смях)
-
2:34 - 2:36(Смях)
-
2:38 - 2:41(Смях)
-
2:43 - 2:45Почти успях, наполовината съм.
-
2:47 - 2:49Още един път, мисля.
-
2:53 - 2:54(Смях)
-
2:54 - 2:58(Одобрителни викове и аплодисменти)
-
3:02 - 3:04Смеете се, разбирам.
-
3:05 - 3:07Нагласям средната част сега.
-
3:07 - 3:11И така, това е за дупките за пръстите.
Нека да направим дупката за палеца първо. -
3:14 - 3:17И сега 6-те дупки за пръстите,
които видяхте, че маркирах. -
3:17 - 3:19И така ....
-
3:20 - 3:23Трябва ви -- аз всъщност използвам
мудшук за саксофон, както споменах, -
3:23 - 3:27но все пак е кларинет, заради
цилиндричния отвор, -
3:27 - 3:28а не коничен.
-
3:34 - 3:36(Смях)
-
3:37 - 3:40(Смях)
-
3:51 - 3:53(Смях)
-
4:01 - 4:06(Одобрителни викове и аплодисменти)
-
4:08 - 4:10А .... Извинявайте, свърши ни времето,
трябва да тръгвам .... -
4:10 - 4:12(Смях)
-
4:12 - 4:14Имам още 57 секунди!
-
4:15 - 4:17Ето.
-
4:20 - 4:25(Звук на кларинет)
(Одобрителни викове и аплодисменти) -
5:15 - 5:19(Одобрителни викове и аплодисменти)
- Title:
- Кларинет от морков: Линзи Полак в TEDxSydney
- Description:
-
Линзи Полак е австралийски музикант, майстор на инструменти, композитор, музикален режисьор и обществен музикален фасилитатор. В тази лекция, той превръща морков в кларинет, използвайки електрическа дрелка, морков и мудщук на саксофон и свири на него, всичко това в рамките на 5 минути.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:29
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Dani Peteva edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Dani Peteva edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Dani Peteva edited Bulgarian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney |