Кларинет од шаргарепе | Линзи Полак (Linsey Pollak) | TEDxSydney
-
0:13 - 0:15Добро јутро.
-
0:15 - 0:18Пуно је људи овде. Мора бити да је то
због тога што носим црвену кошуљу. -
0:18 - 0:20(Смех)
-
0:20 - 0:23Хм... Донео сам шаргарепу
-
0:23 - 0:26и даћу вам кратке инструције
-
0:26 - 0:30у трајању од 4:43, 4:42
-
0:30 - 0:36о томе како да направите
сопствени кларинет од шаргарепе. -
0:36 - 0:40Веома добра дефиниција креативности
која ми се свиђа -
0:40 - 0:43је састављање
две претходно неповезане ствари - -
0:43 - 0:45предмета и идеја -
при стварању нечег новог. -
0:45 - 0:48Узећу шаргарепу
-
0:48 - 0:51и усник саксофона
-
0:51 - 0:53и брзо ћу вам демонстрирати
-
0:53 - 0:55како да направите сопствени инструмент
-
0:55 - 0:58јер мислим да заборављамо
је да смо склони да - -
0:58 - 1:00лудо, јер је музика
уобичајена ствар у заједници - -
1:00 - 1:04али склони смо да оставимо музику
у рукама експерта, -
1:04 - 1:06а сви ми користимо музику.
-
1:06 - 1:09Међутим, и сами можете лако постати
-
1:09 - 1:12извођачи на кларинету од шаргарепе.
-
1:15 - 1:17Треба вам кухињски нож.
-
1:17 - 1:19Одсећи ћу крај шаргарепе.
-
1:21 - 1:26Овде имам и свој верни штап за мерење,
-
1:26 - 1:27који ми показује све димензије.
-
1:27 - 1:31Заправо, можете да одете на Јутјуб.
Поставио сам све димензије на Јутјубу. -
1:31 - 1:32Треба само да укуцате
-
1:32 - 1:35„направите сопствени кларинет
од шаргарепе”. -
1:35 - 1:37(Смех)
-
1:39 - 1:44Дакле, ово су моје ознаке за рупице
за шест прстију дуж предњег дела. -
1:44 - 1:48Користим само врх
овог дванаестомилиметарског предмета. -
1:48 - 1:50Дајем вам неке...
не морате чак ни да одете на Јутјуб. -
1:50 - 1:53Видите, морате само ово да запамтите.
-
1:53 - 1:56Можете да направите
подсетник у апликацији. -
1:56 - 1:59Океј, ово је 6 рупица за прсте
-
1:59 - 2:01и једна рупица за палац позади.
-
2:01 - 2:05Обележавање... океј, а сад зезнут део.
-
2:07 - 2:10(Смех)
-
2:11 - 2:13(Звук електричне бушилице)
-
2:14 - 2:15Океј, идемо.
-
2:15 - 2:16Овде имам чинију
-
2:16 - 2:20да не бих направио превише нереда на бини
-
2:20 - 2:22и... у центар.
-
2:29 - 2:31(Смех)
-
2:34 - 2:36(Смех)
-
2:38 - 2:41(Смех)
-
2:43 - 2:45Још мало, пола посла је завршено.
-
2:48 - 2:49Још једном, мислим.
-
2:53 - 2:54(Смех)
-
2:54 - 2:57(Клицање и аплауз)
-
3:02 - 3:04Смејете се и ја то разумем.
-
3:05 - 3:07Сређивање средњег дела сада.
-
3:07 - 3:11Значи, то је за рупице за прсте.
Хајде да прво направимо рупицу за палац. -
3:14 - 3:18Сада и 6 рупица за прсте
које сте видели да сам обележио. -
3:18 - 3:19Значи...
-
3:20 - 3:24Треба вам - заправо користим
усник за саксофон, већ рекох то, -
3:24 - 3:27али је и даље у питању кларинет
због цилиндричног отвора, -
3:27 - 3:28а не конусног.
-
3:34 - 3:36(Смех)
-
3:37 - 3:40(Смех)
-
3:51 - 3:53(Смех)
-
4:01 - 4:05(Клицање и аплауз)
-
4:08 - 4:11Ах, жао ми је, понестало нам је времена.
Морам да идем... -
4:11 - 4:12(Смех)
-
4:12 - 4:14Остало ми је још 57 секунди!
-
4:15 - 4:17Идемо!
-
4:20 - 4:27(Звук кларинета) (Клицање и аплауз)
-
5:15 - 5:19(Клицање и аплауз)
- Title:
- Кларинет од шаргарепе | Линзи Полак (Linsey Pollak) | TEDxSydney
- Description:
-
Овај говор одржан је на локалном догађају TEDx-а, организованом независно од TED-ових конференција.
Линзи Полак је аустралијски музичар, произвођач инструмената, композитор, музички директор и музички фацилитатор у заједници. У овом говору, он претвара шаргарепу у кларинет користећи електричну бушилицу, шаргарепу и усник саксофона и затим свира на томе, а све то ради у року од пет минута.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:29
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Carrot Clarinet: Linsey Pollak at TEDxSydney |