Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences
-
0:00 - 0:01(موسيقى)
-
0:01 - 0:05المتحدث: إرشاد الطلبة ذوي الاحتياجات
الخاصة في الخبرات البحثية . -
0:05 - 0:07ريتشارد لاندر: اسمي ريتشارد لاندر.
-
0:07 - 0:10أنا الباحث الرئيس لمشروع الوصول
إلى وظائف الحاسوب، -
0:10 - 0:13وهو مشروع ممول من منظمة العلوم الوطنية
ويهدف إلى زيادة -
0:13 - 0:16مشاركة ونجاح الطلبة
-
0:16 - 0:19ذوي الإعاقة في مجالات الحاسوب.
-
0:19 - 0:21كل صيف، ندعم الطلبة
-
0:21 - 0:24في التجارب البحثية الموزعة
من مؤسسة البحث الحاسوبي -
0:24 - 0:27في برنامج الطلبة الجامعيين
-
0:27 - 0:31يستمر الكثير من الطلاب
في العمل على أبحاثهم -
0:31 - 0:33حتى يصلوا مرحلة الدراسات العليا.
-
0:33 - 0:34إيرين هاويرد: مرحباً.
-
0:34 - 0:35اسمي إيرين هاويردز
-
0:35 - 0:36أستخدم ضمائر "هي " و" هم"،
-
0:36 - 0:39أنا طالبة في جامعة واشنطن الغربية .
-
0:39 - 0:44أجريت الكثير من التحليلات الإحصائية
باستخدام برمجة بايثون -
0:44 - 0:51لأتمكن برمجياً من التصنيف الأولي لأكثر
من 275 ألف منحنى ضوئي -
0:51 - 0:54من النجوم في قاعدة بيانات القمر الصناعي
"تي إي إس إس "المتخصص في البحث عن -
0:54 - 0:56الكواكب خارج المجموعة الشمسية.
-
0:56 - 0:57مرحباً.
-
0:57 - 1:02اسمي إميليا بلدون من جامعة جالوديت
-
1:02 - 1:06ويتعلق المشروع بتحسين بخدمة
" إظهار نص الكلام المسموع مباشرة" -
1:06 - 1:10وخدمات عقد الاجتماعات عن بعد مثل،
زوم، وجوجل هانج آوتس، جوجل مييت -
1:10 - 1:13عندما أطلعت على المشروع
للمرة الأولى، قلت نعم، -
1:13 - 1:17ما هو أفضل من تقديم المساعدة في تحسين
إمكانية التواصل لمجتمع الصم -
1:17 - 1:20وأولئك الذين يحتاجون إلى حرية الوصول؟
-
1:20 - 1:23بالنسبة لي فأن الموجهين هم من
ساعدوني على النجاح -
1:23 - 1:26في مجالات الحوسبة وتكنولوجيا المعلومات.
-
1:26 - 1:27فهم أيضاً من ذوي الاحتياجات الخاصة
-
1:27 - 1:33فهم لا يستطيعون السمع أو الكلام
ولكن ذلك لم يعوقهم عن النجاح. -
1:33 - 1:34بريانا وايمر
-
1:34 - 1:36مرحباً أسمي بريانا وايمر،
وأنا حالياً طالبة -
1:36 - 1:38في جامعة ألاباما.
-
1:38 - 1:41الإعاقة التي أعاني منها هي
نقص الانتباه وفرط الحركة -
1:41 - 1:44وبالنسبة لي فلقد ساعدني
هذا على تنمية الشغف -
1:44 - 1:46بالمجال الذي أريد أن أعمل فيه
-
1:46 - 1:49وتنمية هذا النوع من الإصرار عليه
-
1:49 - 1:51مشروعي في فصل الصيف
-
1:51 - 1:54عن صناعة لعبة "البايو فيد باك"
-
1:54 - 1:56التي تزيد من التنظيم الانفعالي
-
1:56 - 1:57من خلال تقنيات التنفس
-
1:57 - 1:59واستخدام التعزيز الإيجابي.
-
2:08 - 2:18
-
2:18 - 2:20
-
2:20 - 2:24
-
2:24 - 2:27
-
2:27 - 2:29
-
2:29 - 2:31
-
2:31 - 2:33
-
2:33 - 2:35
-
2:35 - 2:37
-
2:37 - 2:39
-
2:39 - 2:40
-
2:40 - 2:42
-
2:42 - 2:44
-
2:44 - 2:46
-
2:46 - 2:49
ahmed shawky published Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky published Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences | ||
ahmed shawky edited Arabic subtitles for Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences |