Mentoring Students with Disabilities in Research Experiences
-
0:00 - 0:04Orientación en investigación
para estudiantes con discapacidades. -
0:05 - 0:07Soy Richard Ladner.
-
0:07 - 0:10Soy el investigador principal
de Access Computing, -
0:10 - 0:13un proyecto financiado por la NSF,
que tiene el objetivo de ampliar -
0:13 - 0:15la participación y el éxito
-
0:15 - 0:18de los estudiantes con discapacidades
en las áreas de la informática. -
0:18 - 0:23Cada verano los apoyamos en el programa
Experiencias de Investigación -
0:23 - 0:26para Estudiantes Universitarios
de la Computing Research's Association. -
0:27 - 0:29Muchos de estos estudiantes
-
0:29 - 0:32continúan con la investigación
y cursan posgrados. -
0:33 - 0:36Hola. Soy Erin Howard.
Mis pronombres son ella y elle. -
0:36 - 0:39Estudio en la Universidad
Western Washington. -
0:39 - 0:44Hice muchos análisis estadísticos
mediante Python -
0:45 - 0:51para preclasificar
más de 275.000 curvas de luz de estrellas -
0:51 - 0:55de la base de datos del Satélite
de Sondeo de Exoplanetas en Tránsito. -
0:56 - 1:01Hola, soy Emelia Beldon.
Voy a la Universidad Gallaudet. -
1:03 - 1:06El proyecto intenta mejorar
los subtítulos para sordos en directo -
1:06 - 1:09en plataformas como Zoom,
Hangouts y Meet. -
1:09 - 1:12Cuando vi el proyecto
por primera vez pensé: -
1:12 - 1:15"Qué bueno poder ayudar
a mejorar la accesibilidad -
1:15 - 1:19a la comunidad de sordos
y a los que lo necesiten". -
1:19 - 1:19Hola.
-
1:19 - 1:20Mi nombre es Emilia Beldon, y
soy de la Universidad Gallaudet. -
1:20 - 1:20El proyecto trata sobre
mejorar el subtitulado en vivo -
1:20 - 1:21y la teleconferencia, como
Zoom, Hangouts y Meet. -
1:21 - 1:21Cuando vi el proyecto por
primera vez, pensé: sí, -
1:21 - 1:23¿qué mejor que ayudar a mejorar
la accesibilidad -
1:23 - 1:26para la comunidad sorda y
aquellos que necesitan acceso? -
1:26 - 1:27Para mí, los mentores fueron lo que
me ayudó a tener éxito -
1:27 - 1:31en informática y en el campo de TI.
-
1:31 - 1:33Ellos mismos tienen discapacidades.
-
1:33 - 1:34No pueden oír, no pueden hablar,
pero eso no les impidió -
1:34 - 1:36tener éxito.
-
1:36 - 1:38BRIANNA WEIMER: Hola.
-
1:38 - 1:40Mi nombre es Brianna Weimer,
y actualmente soy estudiante -
1:40 - 1:43en la Universidad de Alabama.
-
1:43 - 1:46Mi discapacidad es TDAH.
-
1:46 - 1:49Y en mi caso, me ha ayudado
-
1:49 - 1:51a desarrollar una pasión por
el campo en el que quiero trabajar -
1:51 - 1:54y a fortalecer
mi determinación. -
1:54 - 1:57Mi proyecto durante el verano
se trató básicamente -
1:57 - 2:00de crear un juego de biofeedback
-
2:00 - 2:03que mejora la regulación emocional
a través de técnicas de respiración -
2:03 - 2:08y utiliza refuerzo positivo.
-
2:08 - 2:18ERIN HOWARD: El consejo que daría
a los mentores de investigación -
2:18 - 2:20que trabajan con estudiantes
que tienen una discapacidad -
2:20 - 2:24es que sean pacientes y
conscientes de su situación. -
2:24 - 2:27EMELIA BELDON: Además,
asegúrense de comunicarse -
2:27 - 2:29frecuentemente con el estudiante
y garantizar que tenga acceso a la información, -
2:29 - 2:31así como la posibilidad
de comunicarse. -
2:31 - 2:33BRIANNA WEIMER: Tómense su tiempo con ellos.
-
2:33 - 2:35Permítanles abrirse
con ustedes sobre el tema. -
2:35 - 2:37No los presionen.
-
2:37 - 2:39
-
2:39 - 2:40
-
2:40 - 2:42
-
2:42 - 2:44
-
2:44 - 2:46
-
2:46 - 2:49
Show all