چطور زمان را تاثیرگذارتر مدیریت کنیم(با توجه به عملکرد ماشینها) - برایان کریستین
-
0:14 - 0:16در تابستان ۱۹۹۷،
-
0:16 - 0:21فضاپیمای راه یاب ناسا روی سطح ماه فرود آمد
-
0:21 - 0:25و شروع به فرستادن تصاویر
خارق العاده ای از سطح ماه به زمین کرد. -
0:25 - 0:28اما چند روز بعد، اتفاق بدی افتاد.
-
0:28 - 0:31مخابره عکسها متوقف شد
-
0:31 - 0:34راه یاب داشت کارش را به تعویق میانداخت:
-
0:34 - 0:40خودش را کاملا مشغول نگه داشته بود
اما کار اصلی و مهمش را انجام نمیداد. -
0:40 - 0:41چه اتفاقی افتاده بود؟
-
0:41 - 0:45متوجه شدند
که اختلالی در برنامه اش وجود دارد، -
0:45 - 0:48هر سیستم اجرایی
دارای یک برنامهریز است -
0:48 - 0:53که به CPU میگوید قبل از شروع وظیفه دیگر
چقدر روی هر وظیفه کار کند -
0:53 - 0:54و چه وظیفهای را شروع کند.
-
0:54 - 0:59اگر درست کارش را انجام بدهد، کامپیوتر
به خوبی وظایف مختلفش را انجام میدهد، -
0:59 - 1:02گویی همه کارهایش را همزمان انجام میدهد.
-
1:02 - 1:06ولی همه میدانیم
چه پیش میآید اگر اشتباهی رخ دهد. -
1:06 - 1:10این باید به ما کمی تسلی دهد.
-
1:10 - 1:14حتی کامپیوتر ها هم گاهی
در هم شکسته میشوند. -
1:14 - 1:17شاید یاد گرفتن علم کامپیوتر
درباره برنامه ریزی، -
1:17 - 1:21به ما نشان دهد که انسانها
چگونه با زمان دست و پنجه نرم میکنند. -
1:21 - 1:26اولین ایده میتواند این باشد که
زمانی که شما برای برنامه ریزی میگذرانید -
1:26 - 1:29زمانی است که آن کار را انجام نمیدهید.
-
1:29 - 1:33به طور مثال، وقتی ایمیل خود را
چک میکنید، به همه پیامها نگاه میکنید، -
1:33 - 1:35تا ببینید که کدام مهمتر است.
-
1:35 - 1:38کارتان که با آن پیام تمام شد،
به سراغ بعدی میروید -
1:38 - 1:40به نظر ملموس میآید
اما اینجا مشکلی وجود دارد. -
1:40 - 1:44این چیزی است که به نام
الگوریتم درجه چهارم شناخته میشود. -
1:44 - 1:49با صندوقی که دوبرابر پرتر از این باشد،
این کارها دوبرابر زمان بیشتری میگیرد. -
1:49 - 1:52و شما باید دوبرابر این کار را انجام دهید!
-
1:52 - 1:55یعنی ۴ برابر از شما زمان میگیرد.
-
1:55 - 1:58برنامهریزان سیستم لینوکس
-
1:58 - 2:01با مشکلی مانند این در سال ۲۰۰۳ مواجه شدند.
-
2:01 - 2:06لینوکس بر اساس اهمیت وظایفش را
رتبه بندی میکرد، -
2:06 - 2:10و بعضی اوقات زمان بیشتری برای اولویت دادن
به آنها صرف میکرد تا تمام کردن آنها. -
2:10 - 2:15برنامه کاملا متفاوتی قرار بود
که جای این اولویت بندی را بگیرد -
2:15 - 2:18با گنجایش محدودی از اولویتها.
-
2:18 - 2:21سیستم در انتخاب کار بعدی دقت کمتری داشت
-
2:21 - 2:26اما برای پیشبرد آن با صرف
زمان بیشتر از آنچه لازم داشت آمادهتر بود. -
2:26 - 2:31پس با داشتن ایمیلهایی که اصرار داریم
همیشه مهمترینشان را بخوانیم، -
2:31 - 2:33شاید به نتیجه نرسیم.
-
2:33 - 2:36مواجه شدن با ایمیلی سه برابر پرتر،
-
2:36 - 2:39می تواند ۹ برابر وقت مارا بیشتر بگیرد.
-
2:39 - 2:44بهتر است در ترتیبی بر اساس زمان رسیدن آنها
یا حتی با ترتیب اتفاقی به آنها جواب دهید! -
2:44 - 2:48در کمال ناباوری،
بعضی اوقات انجام ندادن یک کار با ترتیب خوب -
2:48 - 2:51میتواند کلید انجام دادن آن باشد.
-
2:51 - 2:54یکی دیگر از مثالهای برنامهریزی کامپیوتری
-
2:54 - 2:59یکی از شایعترین شکلهای
زندگی مدرن است: وقفهاندازی. -
2:59 - 3:02وقتی کامپیوتری از وظیفهای
به وظیفه دیگر میرود، -
3:02 - 3:05باید کاری به نام تعویض پیچیده انجام دهد،
-
3:05 - 3:07نشانه گذاری جایی که بوده در یک وظیفه،
-
3:07 - 3:11بیرون انداختن اطلاعات قدیمی
و گرفتن اطلاعات جدید. -
3:11 - 3:14هر کدام از این کارها هزینهای دارد.
-
3:14 - 3:17در این جا یک سبک و سنگین
کردن اساسی وجود دارد -
3:17 - 3:20بین بهرهوری و پاسخگویی.
-
3:20 - 3:24انجام دادن کارهای جدی به معنای
به کمترین حد رساندن تعویضهای پیچیده است. -
3:24 - 3:29ولی پاسخگو بودن به معنای واکنش نشان دادن
به هرکاری است که پیش می آید. -
3:29 - 3:32این دو کاملاً با هم در تضادند.
-
3:32 - 3:35شناسایی این تضاد به ما اجازه میدهد
-
3:35 - 3:38تصمیم بگیریم کجا این تعادل را بشکنیم.
-
3:38 - 3:42راه حل واضح آن این است
که وقفهها را به کمترین حد برسانیم. -
3:42 - 3:45اما راهحل غیر واضحتر آن این است
که آنها را دسته بندی کنیم. -
3:45 - 3:49اگر هیچ پیغام یا ایمیلی نیاز به پاسخی
-
3:49 - 3:52مثلا ضروریتر از ساعتی یک بار ندارد،
-
3:52 - 3:57دقیقاً باید با این فاصله زمانی
آنها را بررسی کنید. نه بیشتر. -
3:57 - 4:02در علم کامپیوتر به این ایده
به تعویق انداختن تلفیق میگویند. -
4:02 - 4:05به جای سر و کار داشتن
با مسائلی که پیش میآید -- -
4:05 - 4:06اوه، موس تکون خورد؟
-
4:06 - 4:07وای یه دکمه فشرده شد؟
-
4:07 - 4:09بیشتر اون فایل دانلود شد؟ --
-
4:09 - 4:12سیستم این وقفهها را با توجه به اینکه
-
4:12 - 4:15چقدر میتوانند صبر کنند
تا به آنها رسیدگی شود دسته بندی میکند. -
4:15 - 4:18در سال ۲۰۱۳، به تعویق انداختن تلفیقها
-
4:18 - 4:22باعث پیشرفت شگفت انگیزی در عمر باتری شد.
-
4:22 - 4:27چون متفاوت بودن وقفهها، به سیستم
اجازه میدهد همه چیز را یک جا چک کند. -
4:27 - 4:31و بعد به سرعت وارد حالت کم مصرف بشود.
-
4:31 - 4:33مثل کامپیوترها،
برای ما هم میتواند همین طور باشد. -
4:33 - 4:36مطمئناً داشتن رویکردی مشابه با این
-
4:36 - 4:39میتواند به ما مصرف کنندهها
اجازه بدهد تا توجه خود را باز بیابیم، -
4:39 - 4:45و چیزی را به ما بازگرداند
که در زندگی مدرن بسیار کمیاب است: آسایش.
- Title:
- چطور زمان را تاثیرگذارتر مدیریت کنیم(با توجه به عملکرد ماشینها) - برایان کریستین
- Speaker:
- Brian Christian
- Description:
-
درس کامل در: https://ed.ted.com/lessons/how-to-manage-your-time-more-effectively-according-to-machines-brian-christian
دغدغه مشترک انسان و کامپیوترها این است که چطور تا جایی که میتوانند یک کار را در کمترین زمان انجام دهند. در طول ۵۰ سال اخیر، مهندسان کامپیوتر چیزهای زیادی راجع به استراتژیهای مناسب برای مدیریت تاثیرگذار زمان یاد گرفتهاند و تجربههای زیادی درباره زمانی داشتهاند که همه چیز اشتباه میشود. برایان کریستین به اشتراک می گذارد که چگونه میتوان بعضی از آن نگرشها را استفاده کرد طوری که به زندگی اکثر ما کمک کند.
درس از برایان کریستین، انیمیشن از آدریاتیک انیمیشن.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
hasti karimi edited Persian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) |