Como gerenciar seu tempo de forma mais efetiva (segundo as máquinas) - Brian Christian
-
0:14 - 0:16No verão de 1997,
-
0:16 - 0:20a espaçonave Pathfinder, da NASA,
aterrissou na superfície de Marte, -
0:20 - 0:25e começou a transmitir imagens incríveis
e icônicas para a Terra. -
0:25 - 0:28Mas dias depois, algo terrível aconteceu.
-
0:28 - 0:30As transmissões foram interrompidas.
-
0:30 - 0:34Na verdade, Pathfinder
estava procrastinando: -
0:34 - 0:40se mantendo totalmente ocupada,
mas falhando no trabalho mais importante. -
0:40 - 0:41O que estava acontecendo?
-
0:41 - 0:45Acontece que havia um vírus
no seu escalonador. -
0:45 - 0:48Todo sistema operacional
tem o que chamamos de escalonador, -
0:48 - 0:52que informa à CPU o tempo que deve dedicar
a cada tarefa antes de passar para outra -
0:52 - 0:54e para qual deve passar.
-
0:54 - 0:59Normalmente, os computadores alternam
suas várias obrigações de forma tão fluida -
0:59 - 1:02que criam a ilusão
de fazer tudo simultaneamente. -
1:02 - 1:06Mas todos nós sabemos o que acontece
quando as coisas dão errado. -
1:06 - 1:10Isso poderia ser
um prêmio de consolação para nós. -
1:10 - 1:13Até mesmo os computadores
podem ficar sobrecarregados. -
1:13 - 1:16Talvez aprender
sobre a ciência do escalonamento -
1:16 - 1:18possa nos dar algumas ideias
-
1:18 - 1:21sobre os problemas
que os humanos têm com o tempo. -
1:21 - 1:23Uma das primeiras ideias
-
1:23 - 1:26é que todo o tempo que gastamos
priorizando o trabalho -
1:26 - 1:29não está sendo usado para realizá-lo.
-
1:29 - 1:31Suponhamos que ao verificar
sua caixa de entrada -
1:31 - 1:35você analise todas as suas mensagens,
selecione a mais importante, -
1:35 - 1:38responda essa mensagem
e repita o processo. -
1:38 - 1:40Parece sensato, mas tem um problema.
-
1:40 - 1:44É o que chamamos de algoritmo
de tempo quadrático. -
1:44 - 1:46Com uma caixa de entrada
com o dobro de mensagens, -
1:46 - 1:49esses passos levarão o dobro do tempo
-
1:49 - 1:52e você terá que fazer
o dobro do mesmo processo! -
1:52 - 1:55Isso significa fazer
a mesma coisa quatro vezes. -
1:55 - 1:58Os programadores
do sistema operacional Linux -
1:58 - 2:01encontraram um problema similar em 2003.
-
2:01 - 2:06O Linux colocava cada uma de suas tarefas
em ordem de importância, -
2:06 - 2:10e às vezes gastava mais tempo ordenando
as tarefas do que as executando. -
2:10 - 2:15A solução encontrada pelos programadores
foi substituir esse ordenamento -
2:15 - 2:18por um número limitado
de cestos de prioridades. -
2:18 - 2:21O sistema era menos preciso
sobre o que fazer na sequência, -
2:21 - 2:26mas mais do que compensou por isso
gastando tempo fazendo progresso. -
2:26 - 2:31Assim, quanto aos e-mails, insistir
em sempre fazer o mais importante primeiro -
2:31 - 2:33pode nos levar a um colapso.
-
2:33 - 2:36Organizar uma caixa de entrada
três vezes mais cheia do que o normal -
2:36 - 2:39pode levar nove vezes
mais tempo para limpá-la. -
2:39 - 2:44O melhor seria responder em ordem
cronológica ou até mesmo aleatória! -
2:44 - 2:48Surpreendentemente, às vezes, deixar
de fazer as coisas em uma ordem perfeita -
2:48 - 2:51pode ser a melhor forma de fazê-las.
-
2:51 - 2:54Outra ideia oriunda
do escalonamento de computadores -
2:54 - 2:59tem a ver com uma das maiores questões
da vida moderna: interrupções. -
2:59 - 3:01Quando um computador
passa de uma tarefa para outra -
3:01 - 3:05ocorre a chamada mudança de contexto,
-
3:05 - 3:07marcando onde parou de executar a tarefa,
-
3:07 - 3:11tirando da sua memória
dados antigos e inserindo novos. -
3:11 - 3:14Cada uma dessas ações tem um custo.
-
3:14 - 3:17A ideia aqui é que existe
uma troca fundamental -
3:17 - 3:20entre produtividade
e capacidade de resposta. -
3:20 - 3:24Terminar tarefas críticas significa
minimizar a troca de contextos. -
3:24 - 3:29Mas ser responsivo significa
reagir a todo momento. -
3:29 - 3:33Esses dois princípios
estão basicamente em tensão. -
3:33 - 3:35Reconhecer essa tensão nos permite
-
3:35 - 3:38decidir onde queremos
atingir esse equilíbrio. -
3:38 - 3:42A solução mais óbvia
é minimizar as interrupções. -
3:42 - 3:45A menos óbvia é agrupá-las.
-
3:45 - 3:49Se não há mensagens que exigem resposta
-
3:49 - 3:52em menos de uma hora,
-
3:52 - 3:55então é exatamente com essa frequência
que devemos checá-las; -
3:55 - 3:57não mais do que isso.
-
3:57 - 4:02Na ciência da computação, essa ideia
é chamada de interrupção coalescente. -
4:02 - 4:05Mais do que lidar com as coisas
conforme aparecem: -
4:05 - 4:06o mouse foi movido?
-
4:06 - 4:07Apertou uma tecla?
-
4:07 - 4:09Baixou um arquivo?
-
4:09 - 4:12O sistema agrupa essas interrupções
-
4:12 - 4:15baseado em quanto tempo
elas podem esperar. -
4:15 - 4:18Em 2013, a interrupção coalescente
-
4:18 - 4:22desencadeou uma melhoria massiva
na vida útil da bateria dos laptops. -
4:22 - 4:27Isso porque evitar interrupções permite
que um sistema verifique tudo de uma vez, -
4:27 - 4:31retornando rapidamente
ao modo de economia de energia. -
4:31 - 4:33Ocorre conosco o mesmo que ocorre
com os computadores. -
4:33 - 4:36Talvez adotar uma abordagem similar
-
4:36 - 4:39permita que nós, usuários,
recuperemos a atenção, -
4:39 - 4:45e nos devolva uma das coisas mais raras
na vida moderna: o descanso.
- Title:
- Como gerenciar seu tempo de forma mais efetiva (segundo as máquinas) - Brian Christian
- Speaker:
- Brian Christian
- Description:
-
Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/how-to-manage-your-time-more-effectively-according-to-machines-brian-christian
Seres humanos e computadores enfrentam o desafio de fazer o máximo possível em um período de tempo limitado. Nos últimos 50 anos ou mais, cientistas da computação aprenderam muitas estratégias para gerenciar o tempo efetivamente, e eles têm muita experiência com o que pode dar errado. Brian Christian compartilha como podemos usar algumas dessas ideias para aproveitar a vida da melhor forma.
Lição de Brian Christian, animação de Adriatic Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
![]() |
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) | |
![]() |
Elisa Santos edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to manage your time more effectively (according to machines) |