Сможешь решить загадку про самолёт? — Джадд А. Шорр
-
0:07 - 0:11Профессор Фукано, известный учёный,
эксцентрик и путешественник, -
0:11 - 0:13взялся за новую задачу:
-
0:13 - 0:18кругосветный безостановочный перелёт
на самолёте собственного дизайна, -
0:18 - 0:21способного лететь с немыслимой
постоянной скоростью -
0:21 - 0:25один градус экваторной долготы в минуту,
-
0:25 - 0:28при которой самолёту понадобится
шесть часов, чтобы облететь земной шар. -
0:29 - 0:30Но есть небольшая проблема:
-
0:30 - 0:34самолёт может вместить всего лишь
180 килолитров топлива, -
0:34 - 0:38чего достаточно ровно для половины пути.
-
0:38 - 0:38Давайте на чистоту.
-
0:38 - 0:42Профессор смог бы придумать самолёт,
который вмещал бы в себя больше топлива, -
0:42 - 0:44но это слишком скучно.
-
0:44 - 0:48Вместо этого он разработал
чуть более затейливое решение: -
0:48 - 0:52собрать для этой миссии
три идентичных самолёта. -
0:52 - 0:53Помимо скорости
-
0:53 - 0:57профессор снабдил их
другими необычными свойствами. -
0:57 - 0:59Все самолёты могут разворачиваться
на 180 градусов -
0:59 - 1:04и мгновенно перекачивать друг другу
на лету любое количество топлива -
1:04 - 1:05без снижения скорости
-
1:05 - 1:08при условии, что они находятся
рядом друг с другом. -
1:08 - 1:10Профессор будет управлять
первым самолётом, -
1:10 - 1:15а два его ассистента,
Фугори и Орокана — двумя другими. -
1:15 - 1:18Правда только у единственного аэропорта,
расположенного на экваторе, -
1:18 - 1:21есть разрешение на проведение
этого эксперимента, -
1:21 - 1:22то есть он послужит стартом,
-
1:22 - 1:23финишем
-
1:23 - 1:26и единственной точкой,
где самолёты могут приземляться, -
1:26 - 1:27взлетать
-
1:27 - 1:29или заправляться на земле.
-
1:29 - 1:31Как надо скоординировать три самолёта,
-
1:31 - 1:35чтобы профессор мог всё время
быть в воздухе и воплотить свою мечту, -
1:35 - 1:39чтобы при этом ни у кого не закончилось
топливо с последующим крушением? -
1:39 - 1:42Если вам хочется самим решить задачу,
то сейчас нажмите на паузу. -
1:42 - 1:44Ответ через: 3
-
1:44 - 1:45Ответ через: 2
-
1:45 - 1:46Ответ через: 1
-
1:46 - 1:48Согласно расчётам профессора,
-
1:48 - 1:51успех эксперимента висит на волоске.
-
1:51 - 1:55Самое главное — это максимально увеличить
поддержку каждого помощника -
1:55 - 1:59без единой траты килолитра топлива.
-
1:59 - 2:01Нам поможет симметрия,
-
2:01 - 2:04поскольку в любом направлении
они могут лететь меньше, -
2:04 - 2:08тем самым готовя профессора к длинному
перелёту в середине без какой-либо помощи. -
2:08 - 2:10И вот его решение.
-
2:10 - 2:13Все три самолёта взлетают в полдень
в западном направлении, -
2:13 - 2:16и каждый заправлен 180 килолитрами.
-
2:16 - 2:2045 минутами позже,
или 1/8 всего путешествия, -
2:20 - 2:23в каждом самолёте остаётся 135 килолитров.
-
2:23 - 2:28Орокана даёт 45 профессору и 45 Фугори,
-
2:28 - 2:30полностью наполняя их баки.
-
2:30 - 2:33С оставшимися 45 Орокана
возвращается в аэропорт -
2:33 - 2:37и направляется в комнату отдыха
для заслуженного перерыва. -
2:37 - 2:4045 минутами позже, когда 1/4
путешествия позади, -
2:40 - 2:45у профессора и Фугори снова
по 135 килолитров. -
2:45 - 2:49Фугори переливает 45 в бак профессора,
-
2:49 - 2:52оставляя себе 90 для возврата назад.
-
2:52 - 2:55Профессор Фукано потягивается
и включает альбом любимой группы. -
2:55 - 2:57Некоторое время он будет в одиночестве.
-
2:57 - 3:01Тем временем Орокана беспокойно
ждала возвращение Фугори; -
3:01 - 3:05её самолёт заправлен и готов к полёту.
-
3:05 - 3:11Как только его самолёт касается земли,
она взлетает, но теперь на восток. -
3:11 - 3:14В этот момент прошло ровно 180 минут,
-
3:14 - 3:17и профессор пролетел
ровно половину расстояния -
3:17 - 3:20с оставшимися 90 килолитрами в баке.
-
3:20 - 3:22В последующие 90 минут
-
3:22 - 3:25самолёты профессора и Ороканы
летят навстречу друг другу, -
3:25 - 3:28встречаясь на 3/4 пути.
-
3:28 - 3:30Перед тем как топливо
у профессора закончится, -
3:30 - 3:32он замечает самолёт Ороканы.
-
3:32 - 3:35Она отдаёт ему 45 килолитров
из оставшихся у неё 90, -
3:35 - 3:38и теперь у каждого по 45 литров.
-
3:38 - 3:41Но это всего-лишь половина,
чтобы долететь до аэропорта. -
3:41 - 3:47К счастью, в этот момент взлетает
заправившийся Фугори. -
3:47 - 3:51Через 45 минут, прямо перед тем,
как у других закончится топливо, -
3:51 - 3:54он встречает их на 315 градусе
-
3:54 - 4:00и передаёт 45 килолитров топлива каждому,
оставляя себе столько же. -
4:00 - 4:05Все три самолёта приземляются в аэропорту
в момент, когда топливомеры покажут ноль. -
4:05 - 4:07Под ликование репортёров и фотографов
-
4:07 - 4:12профессор обещает, что его самолёты
скоро будут выполнять коммерческие полёты, -
4:12 - 4:16как только они придумают способ кормить
людей на борту, не размазав еду по салону.
- Title:
- Сможешь решить загадку про самолёт? — Джадд А. Шорр
- Speaker:
- Judd A. Schorr
- Description:
-
Посмотреть весь урок: http://ed.ted.com/lessons/can-you-solve-the-airplane-riddle-judd-a-schorr
Известный учёный, профессор Фукано, взялся за новую задачу — облететь земной шар в самолёте собственной разработки. Вот только есть одна загвоздка: для полёта не хватает топлива. К счастью, на помощь приходят ещё два самолёта. А сможете ли вы помочь профессору пролететь весь путь и воплотить его мечту без израсходования топлива и крушений? Джадд А. Шорр объясняет как.
Урок Джадда А. Шорра, мультипликация — Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Margarita Sundeeva accepted Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Margarita Sundeeva edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Andrey Zaytsev edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Andrey Zaytsev edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Andrey Zaytsev edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? | |
![]() |
Andrey Zaytsev edited Russian subtitles for Can you solve the airplane riddle? |