Kunci memahami kode tersembunyi pada media - Ben Beaton
-
0:00 - 0:14(Musik)
-
0:14 - 0:16Setiap film yang kamu pernah tonton,
-
0:16 - 0:19setiap tayangan TV, setiap majalah,
-
0:19 - 0:23setiap kali kamu menjelajahi internet,
kamu menyerap informasi, -
0:23 - 0:25sedikit mirip busa
yang menyerap air. -
0:25 - 0:28Kata-kata pada layar,
gambar-gambar, -
0:28 - 0:32warna, suara, sudut kamera,
-
0:32 - 0:34setiap detail didesain
untuk membuat kamu berpikir, -
0:34 - 0:37bertindak, atau merasakan hal tertentu.
-
0:37 - 0:41Otakmu secara tak sadar
membaca kode gambar dan suara, -
0:41 - 0:43dan hanya dengan hidup saat ini,
-
0:43 - 0:47dengan berinteraksi dan membaca
berbagai jenis media, -
0:47 - 0:48kamu telah menjadi ahli
-
0:48 - 0:52dalam membaca sandi
dan memahami pesan-pesan tersembunyi. -
0:52 - 0:55Serangkaian kode dan aturan
yang bekerja bersama -
0:55 - 1:01untuk membuatmu senang,
marah, takut, bersemangat. -
1:01 - 1:03Membuatmu ingin
membeli produk tertentu -- -
1:03 - 1:06minuman menyegarkan, ponsel baru.
-
1:06 - 1:08Menata rambutmu dengan model tertentu.
-
1:08 - 1:11Menyemangati pahlawan
atau menghujat penjahat. -
1:11 - 1:15Selamat datang di silsilah keluarga
dari kode-kode teknis. -
1:16 - 1:18Apa yang membentuk sebuah kode?
-
1:19 - 1:22Pertama, kode harus dikenali
oleh semua yang membacanya. -
1:22 - 1:27Bayangkan kota ramai yang pengendaranya
tidak tahu cara membaca rambu lalu lintas. -
1:27 - 1:30Agar sistem berjalan,
kita semua harus tahu -
1:30 - 1:33merah berarti berhenti,
hijau berarti jalan. -
1:33 - 1:35Kalau tidak, akan jadi kacau.
-
1:35 - 1:38Kedua, kode memiliki makna
karena konteks. -
1:38 - 1:42Kita tidak dapat mengintepretasi
atau menguraikan kode secara lengkap -
1:42 - 1:45sebelum melihat bagaimana ia
terkait dengan tanda dan simbol lain. -
1:45 - 1:47Lihat kedua garis yang berpotongan ini.
-
1:47 - 1:52Tanpa konteks, hal di sekitar kode
yang membantu untuk memahami kode, -
1:52 - 1:55sulit untuk mengetahui
apa yang diwakili oleh garis-garis ini. -
1:55 - 1:58Mungkin ini adalah salib, simbol agama,
-
1:58 - 2:02tanda tambah, simbol konsep matematika,
-
2:02 - 2:04huruf t pada alfabet,
-
2:04 - 2:07atau hanya dua garis yang berpotongan.
-
2:07 - 2:09Kalau kita tambahkan bentuk bulan sabit,
-
2:09 - 2:11dan lingkaran dengan garis di depannya,
-
2:11 - 2:14kedua garis itu jadi punya konteks,
-
2:14 - 2:16hubungan dengan sekitarnya,
-
2:16 - 2:19dan secara ajaib
terungkap sebagai huruf t. -
2:20 - 2:23Dengan menambahkan informasi
di sekitar kode, -
2:23 - 2:28kita mengubah konteksnya
dan memberikan makna konkret. -
2:28 - 2:31Mari kita lihat keluarga ini.
-
2:31 - 2:34Pak Kode Teknis punya tiga anak laki-laki:
-
2:34 - 2:38Kode Simbolis, Kode Tertulis,
dan Kode Teknis Junior. -
2:39 - 2:41Kode Simbolis punya tiga anak laki-laki:
-
2:41 - 2:44Warna Simbolis, Objek Simbolis,
-
2:44 - 2:45dan Hewan Simbolis.
-
2:45 - 2:49Cabang dari keluarga ini
terkait dengan representasi. -
2:49 - 2:51Merah merepresentasikan panas,
-
2:51 - 2:54atau berhenti, atau bahaya,
tergantung pada konteksnya. -
2:54 - 2:57Jika kamu melihat lampu merah
di atas lampu kuning dan hijau -
2:57 - 2:59pada tiang di atas jalan,
-
2:59 - 3:04kamu tahu dari konteks ini bahwa
lampu merah merepresentasikan berhenti. -
3:04 - 3:06Kode tertulis punya tiga anak:
-
3:06 - 3:10Kamu dan Hanya kamu, Jargon Populer,
dan Slogan. -
3:10 - 3:13Mereka menyampaikan banyak hal
dengan sedikit kata, -
3:13 - 3:15atau menanamkan sebuah kata
pada alam bawah sadarmu -
3:15 - 3:19yang memicu sebuah respons
setiap kamu mendengar atau membacanya. -
3:19 - 3:22Sadarkah kamu berapa kali
aku telah mengatakan kata "kamu"? -
3:22 - 3:26kamu seharusnya merasa bahwa itu
ditujukan khusus padamu, hanya kamu, -
3:26 - 3:30menanggapi kebutuhan dan keinginanmu
untuk belajar tentang duniamu. -
3:30 - 3:33Semua hal keren, segar, dan trendi
yang dibeli orang-orang, -
3:33 - 3:36misalnya minuman baru
atau merek pakaian tertentu, -
3:36 - 3:39kata "baru", "segar" atau "gratis"
-
3:39 - 3:42membuat produk seperti
lebih menarik dan menggugah selera. -
3:42 - 3:45Jika aku mengemas produk atau ide itu
dengan frasa sederhana -
3:45 - 3:49yang mudah diingat dan
menjadi bagian dari ucapan sehari-hari, -
3:49 - 3:52maka setiap kamu mendengar
atau mengatakan kata-kata itu, -
3:52 - 3:55otak kamu menghubungkan mereka
dengan produk. -
3:55 - 3:58"So Just Do It", "Think Different",
-
3:58 - 4:01dan "Enjoy" kekuatan dari slogan.
-
4:01 - 4:05Kode Teknis Junior punya tiga anak:
-
4:05 - 4:08Sudut Kamera, Bingkai, dan Pencahayaan.
-
4:08 - 4:12Bagi anak-anak itu, yang penting
adalah bagaimana kamera diletakkan, -
4:12 - 4:14bagaimana objek, orang,
dan tempat direkam, -
4:14 - 4:19apa yang kita lihat di layar dan
apa yang tidak kita lihat. -
4:19 - 4:22Ketika kamera ditempatkan
jauh tinggi di atas subjek, -
4:22 - 4:25ini membuat kamu merasa kecil,
tidak penting, dan tak berdaya. -
4:25 - 4:29Sebaliknya pun begitu,
ketika kamera ada di bawah. -
4:29 - 4:33Apa video ini berusaha memanipulasi Anda
agar membeli sesuatu? -
4:33 - 4:35Ya, membeli ide.
-
4:35 - 4:39Ide bahwa memahami hubungan
antara kode teknis -
4:39 - 4:42dengan peran mereka dalam membentuk
pemahamanmu terhadap dunia -
4:42 - 4:46melalui media yang kita konsumsi
adalah hal yang menarik. -
4:46 - 4:48Apa video ini membuatmu
merasakan hal tertentu? -
4:48 - 4:49Ya, tentu saja.
-
4:49 - 4:52Setiap gambar, setiap kata,
-
4:52 - 4:55telah dibuat sedemikian rupa
agar mereka semua -
4:55 - 4:57membuatmu merasa positif
terhadap ide -
4:57 - 5:00bahwa kamu butuh dididik
untuk berinteraksi -
5:00 - 5:03dengan apa yang kamu baca,
tonton, dan dengar -
5:03 - 5:05di film, acara TV, majalah,
-
5:05 - 5:07dan Internet.
-
5:07 - 5:09Dengan memahami kode-kode ini,
-
5:09 - 5:12bagaimana mereka bekerja bersama
tanpa kamu sadari -
5:12 - 5:16untuk mengubah cara berpikir, merasa,
bersikap terhadap suatu produk atau ide, -
5:16 - 5:18kamu akan menyadari teknik-teknik ini
-
5:18 - 5:21dan bisa mengenali efeknya terhadap Anda.
-
5:21 - 5:24Salah satu media iklan
paling kuat di dunia -
5:24 - 5:26adalah informasi dari mulut ke mulut.
-
5:26 - 5:32Jika kamu pernah merekomendasikan produk,
film, jasa, atau bahkan video di Internet, -
5:32 - 5:34maka kamu telah berperan
dalam menyampaikan pesan. -
5:34 - 5:37Jadi seraplah semua informasi ini.
-
5:37 - 5:39Kenali bagaimana
silsilah keluarga kode teknis -
5:39 - 5:43mempengaruhimu
dan orang di sekitarmu. -
5:43 - 5:46Carilah contoh-contoh bagus,
-
5:46 - 5:48dan sebarkan.
- Title:
- Kunci memahami kode tersembunyi pada media - Ben Beaton
- Description:
-
Lihat pelajaran lengkap: http://ed.ted.com/lessons/the-key-to-media-s-hidden-codes
Warna, sudut kamera, dan logo pada media, semuanya dapat menimbulkan hubungan langsung dengan emosi, aktivitas, dan memori. Pelajari cara memahami kode pada sistem rumit simbol-simbol yang menjadi bagian kehidupan sehari-hari -- dari pesan media hingga rambu-rambu lalu lintas.
Pelajaran oleh Ben Beaton, animasi oleh TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:00
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Ade Indarta accepted Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Katya Canakya edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Katya Canakya edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Katya Canakya edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Katya Canakya edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton | |
![]() |
Katya Canakya edited Indonesian subtitles for The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton |