< Return to Video

Andrew Bird és képzeletének egyszemélyes zenekara

  • 0:03 - 0:05
    Nos, sok mindenről lehetne beszélni,
  • 0:05 - 0:08
    de kezdésnek, azt hiszem, csak játszom.
  • 0:09 - 0:19
    (Zene)
  • 2:54 - 2:57
    ♫ Amikor felkelek ♫
  • 2:58 - 3:01
    ♫ reggel ♫
  • 3:01 - 3:04
    ♫ kávét öntök ♫
  • 3:05 - 3:08
    ♫ híreket olvasgatok ♫
  • 3:08 - 3:11
    ♫ Azután lassan, ♫
  • 3:15 - 3:18
    ♫ finoman ♫
  • 3:24 - 3:27
    ♫ elmosogatok ♫
  • 3:29 - 3:32
    ♫ etetem a halakat ♫
  • 3:37 - 3:40
    ♫ Énekled nekem, hogy Boldog Születésnapot ♫
  • 3:45 - 3:48
    ♫ Mintha ez lenne ♫
  • 3:48 - 3:52
    ♫ az utolsó napod ♫
  • 3:52 - 3:55
    ♫ itt a Földön ♫
  • 5:18 - 5:27
    (Taps)
  • 5:29 - 5:31
    Jól van.
  • 5:31 - 5:33
    Valami különöset akartam ma csinálni.
  • 5:33 - 5:36
    Debütálni akarok egy új számmal, amin
  • 5:36 - 5:39
    az elmúlt öt-hat hónapban dolgoztam.
  • 5:39 - 5:41
    Kevés dolog van, ami miatt jobban izgulnék,
  • 5:41 - 5:43
    mint az, hogy egy dalt először
  • 5:43 - 5:46
    játszok el a közönség előtt,
  • 5:46 - 5:48
    főleg, hogyha félkész.
  • 5:48 - 5:50
    (Nevetés)
  • 5:50 - 5:52
    Remélem, tudok itt egyfajta beszélgetést
  • 5:52 - 5:54
    elindítani, ami majd segít befejezni.
  • 5:54 - 5:56
    Elment ugyanis mindenféle
  • 5:56 - 5:58
    őrületes irányba.
  • 5:58 - 6:00
    Ez a dal tehát alapjában véve
  • 6:00 - 6:02
    a bakikról szól,
  • 6:02 - 6:04
    de nem az ilyen bakikról, amiket itt csinálok.
  • 6:04 - 6:06
    Ezek visszacsatolási bakik.
  • 6:06 - 6:08
    A hangok világban ez az,
  • 6:08 - 6:11
    amikor a mikrofon túl közel kerül
  • 6:11 - 6:14
    a hangforráshoz,
  • 6:14 - 6:16
    és olyankor ilyen önpusztító bakit csinál,
  • 6:16 - 6:18
    ami ezt a nagyon kellemetlen hangot okozza.
  • 6:18 - 6:20
    Bemutatom.
  • 6:20 - 6:22
    (Nevetés)
  • 6:23 - 6:26
    Nyugalom. Nem bántok senkit.
  • 6:28 - 6:31
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:31 - 6:34
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:34 - 6:36
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:36 - 6:39
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:39 - 6:41
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:41 - 6:44
    ♫ Ez egy baki, visszacsatolási baki ♫
  • 6:44 - 6:49
    ♫ Ez egy baki -- (visszacsatolás)
  • 6:52 - 6:55
    Jól van. Nem tudom, szükséges volt-e bemutatni --
  • 6:55 - 6:57
    (Nevetés)
  • 6:57 - 7:00
    -- De azt akarom mondani, hogy ez az önpusztítás hangja.
  • 7:02 - 7:04
    Azon tűnődtem, hogy
  • 7:04 - 7:08
    miképp működik ez más területeken,
  • 7:08 - 7:11
    mondjuk az ökológia terén, jó.
  • 7:11 - 7:14
    Úgy tűnik, van a természetnek egy olyan törvénye,
  • 7:14 - 7:17
    hogy ha túl közel férkőzöl ahhoz a ponthoz, ahonnan kiindultál,
  • 7:17 - 7:19
    nem sok jó kerekedik a dologból.
  • 7:19 - 7:22
    Nem etetheted meg a teheneket a saját agyukkal például,
  • 7:22 - 7:24
    mert jön a kergemarhakór,
  • 7:24 - 7:26
    a beltenyésztés meg a vérfertőzés,
  • 7:26 - 7:28
    és mi is az a másik,
  • 7:28 - 7:30
    nézzenek oda?
  • 7:30 - 7:32
    Biológiailag - vannak autoimmun betegségek,
  • 7:32 - 7:34
    melyek során a szervezet
  • 7:34 - 7:36
    kicsit túl-buzgó módon megtámadja magát,
  • 7:36 - 7:38
    és elpusztítja a gazdáját,
  • 7:38 - 7:40
    vagyis az illető személyt.
  • 7:43 - 7:46
    És olyankor - jó, tehát most értünk a dalhoz --
  • 7:46 - 7:49
    áthidaljuk az érzelmekhez vezető szakadékot.
  • 7:49 - 7:52
    Mert, noha tudományos fogalmakat használtam
  • 7:52 - 7:54
    a dalban,
  • 7:54 - 7:57
    néha nagyon nehéz ezeket költőivé tenni.
  • 7:57 - 7:59
    Máskor pedig vannak dolgok,
  • 7:59 - 8:02
    amikre egyszerűen nincsen szükséged a dalban.
  • 8:03 - 8:05
    Megkísérlem tehát áthidalni a
  • 8:05 - 8:08
    gondolat és a dallam közötti szakadékot.
  • 8:08 - 8:11
    Nem tudom, előfordult-e már valaha valakivel a jelenlévők közül,
  • 8:11 - 8:14
    de én néha, amikor lehunyom a szemem,
  • 8:14 - 8:16
    és megpróbálok aludni,
  • 8:16 - 8:19
    egyszerűen nem tudok nem gondolni a szememre.
  • 8:19 - 8:21
    A szemem
  • 8:21 - 8:23
    elkezdi görcsösen nézni önmagát.
  • 8:23 - 8:25
    Nekem ilyenkor ez az érzésem támad.
  • 8:25 - 8:27
    Nem valami kellemes.
  • 8:27 - 8:29
    Bocs, ha megzavartam valakinek a lelki békéjét.
  • 8:29 - 8:31
    (Nevetés)
  • 8:31 - 8:33
    Persze teljes képtelenség, hogy a szemünk látná önmagát,
  • 8:33 - 8:36
    de úgy látszik, azért megpróbálják.
  • 8:36 - 8:39
    Közelebb kerültünk egy személyes tapasztalathoz.
  • 8:40 - 8:42
    Vagy lenne olyan, hogy a fülek hallják magukat --
  • 8:42 - 8:44
    ez egyszerűen lehetetlen;
  • 8:44 - 8:46
    ez a helyzet.
  • 8:46 - 8:49
    Dolgoztam ezen a dalon,
  • 8:49 - 8:52
    amiben szó van ezekről a dolgokról,
  • 8:52 - 8:54
    és szól egy olyan
  • 8:54 - 8:56
    figuráról is, aki volt olyan szerencsés, hogy
  • 8:56 - 8:59
    megakadályozta, hogy megszakadjon a szív,
  • 8:59 - 9:02
    de akkor a szív magára maradt, és
  • 9:02 - 9:04
    megtette a magáét, ha ez lehetséges.
  • 9:04 - 9:06
    Ez a kérdés merül fel a dalban.
  • 9:08 - 9:10
    Jól van.
  • 9:10 - 9:12
    Még nincs címe.
  • 9:12 - 9:22
    (Zene)
  • 11:08 - 11:11
    ♫ Rajta, köszöntsd fel magad ♫
  • 11:11 - 11:15
    ♫ rázzál magaddal kezet, a kéz tiéd ♫
  • 11:15 - 11:18
    ♫ a magával szembenéző szem a tiéd ♫
  • 11:18 - 11:22
    ♫ a magát halló fül magához közel ül ♫
  • 11:22 - 11:25
    ♫ Mert ez a fül a tiéd, ó, ó ♫
  • 11:25 - 11:28
    ♫ Véghezvitted most a lehetetlent ♫
  • 11:28 - 11:31
    ♫ Szétszedted magad ♫
  • 11:32 - 11:35
    ♫ Sérthetetlenné tetted magad ♫
  • 11:35 - 11:38
    ♫ Senki nem törheti össze a szíved ♫
  • 11:39 - 11:42
    ♫ Kifullaszthatod ♫
  • 11:43 - 11:46
    ♫ Kifacsarhatod ♫
  • 11:46 - 11:49
    ♫ Kifullaszthatod ♫
  • 11:49 - 11:51
    ♫ Összetörheted te magad ♫
  • 11:51 - 11:54
    ♫ Összetörheted a sajátod, törd össze te magad ♫
  • 11:54 - 11:58
    ♫ Összetörheted a sajátod, törd össze te magad ♫
  • 11:58 - 12:01
    ♫ Törd össze a sajátod ♫
  • 12:14 - 12:18
    (Taps)
  • 12:18 - 12:20
    Kösz.
  • 12:20 - 12:25
    (Taps)
  • 12:25 - 12:27
    Jól van.
  • 12:27 - 12:30
    Ez klassz. A dalszerzők valamiképpen csak megússzák a gyilkosságokat.
  • 12:30 - 12:33
    Elvadult ötleteiket dalba foglalhatják
  • 12:33 - 12:36
    anélkül, hogy grafikonokba rendezett
  • 12:36 - 12:39
    adatokkal kellene azokat alátámasztaniuk.
  • 12:39 - 12:42
    De tudják, szerintem a merész kíváncsiság
  • 12:42 - 12:45
    lenne az, ami most a világnak kéne,
  • 12:45 - 12:47
    legalább egy kis mértékben.
  • 12:47 - 12:51
    (Taps)
  • 12:51 - 12:53
    Egy dalszerzeményemmel szeretném befejezni,
  • 12:53 - 12:55
    melynek címe "Időjárási rendszerek"
  • 12:55 - 13:05
    (Zene)
  • 13:12 - 13:15
    ♫ Nyugalom ♫
  • 13:17 - 13:21
    ♫ Nyugodj meg, mondta a lány ♫
  • 13:21 - 13:24
    ♫ Hátulról beszélve bele a férfi fejébe ♫
  • 13:24 - 13:28
    ♫ Az ágy szélén látom, amint folyik véred ♫
  • 13:28 - 13:32
    ♫ látom, amint ♫
  • 13:32 - 13:35
    ♫ sejtjeid nőnek ♫
  • 13:39 - 13:42
    ♫ Tartsd még egy kicsit ♫
  • 13:42 - 13:45
    ♫ Ne öntsd ki a bort ♫
  • 13:45 - 13:48
    ♫ Innen mindent látok ♫
  • 13:48 - 13:50
    ♫ látok ♫
  • 13:50 - 13:52
    ó,
  • 13:52 - 13:55
    látok
  • 13:59 - 14:02
    ♫ időjárási rendszereket ♫
  • 14:02 - 14:05
    ♫ a világban ♫
  • 14:15 - 14:18
    ♫ Időjárási rendszerek ♫
  • 14:18 - 14:21
    ♫ a világban ♫
  • 14:52 - 14:55
    ♫ Azt mondod, van néhány ♫
  • 14:55 - 14:59
    ♫ dolog, mi nem eladó ♫
  • 14:59 - 15:02
    ♫ ennyiben is maradnék ♫
  • 15:02 - 15:06
    ♫ némely fajta ingyen ügynökeink ♫
  • 15:08 - 15:11
    ♫ ilyenkor szoktak megijedni ♫
  • 15:15 - 15:18
    ♫ Tartsd még egy kicsit ♫
  • 15:18 - 15:21
    ♫ Ne öntsd ki a bort ♫
  • 15:22 - 15:25
    ♫ Innen mindent látok ♫
  • 15:25 - 15:27
    ♫ látok ♫
  • 15:27 - 15:29
    ♫ ó, én ♫
  • 15:29 - 15:32
    ♫ látok ♫
  • 15:34 - 15:40
    ♫ időjárási rendszereket a világban ♫
  • 17:27 - 17:31
    ♫ Időjárási rendszerek ♫
  • 17:32 - 17:37
    a világban
  • 18:41 - 18:43
    Köszönöm.
  • 18:43 - 18:58
    (Taps)
Title:
Andrew Bird és képzeletének egyszemélyes zenekara
Speaker:
Andrew Bird
Description:

Andrew Bird zenei újító nevével fémjelzett hegedűtechnikáját összekapcsolja a xilofonnal, az énekkel és a bonyolultabb elektronikus hurkokkal. A maga rejtélyes képességével, mellyel bármit el tud fütyülni, lebilincselő egyszemélyes zenekart alkot.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:59
Melissa Csikszentmihályi added a translation

Hungarian subtitles

Revisions