-
Oh, priden si, da si me obiskal
-
Seveda, kako si kaj?
-
št 11
-
Ššš, začenjajo spet, daj no
-
Oh, ti lahko pomagam pri kartici?
-
Ja, najdi tiste z 32, 11 in 13
-
Kje si dobila vse te?
-
Pohiti
-
Goljufaš
-
O, zgleda si ti pameten vnuk
-
št 21
-
Ooooh Bingo
-
Pohiti
-
Zmagala sva
-
Tega ne bom naredil
-
Pazi se, če ne
-
Okej, rad bi videl vašo karto, ga Gerharty
-
Oh, to ni problem
-
Pokaži mu jo, Steven
-
Daj no
-
Danes imate pa res srečo
-
Ali ne
-
Ok, no, nagrade so seveda
-
da izberete film ta večer
-
tako da sinoči smo gledali
Moje pesmi, moje sanje
-
Kaj bi radi videli ta večer?
-
Oh, v bistvu vem lep film sama
-
eden od mojih najljubših
-
Prav okej
-
Masaker zombijev 7 Maščevanje striperjev
-
naj bi bil zelo dober
-
Um...
-
Mislim, da to ni primerno
-
Ni primerno?
-
No, za goste
-
Kaj jih nimamo vsi čez 18?
-
No, ne izgleda sploh primerno
-
Kateri del?
-
Zombiji ali striperji?
-
Zelo neprimerno je vse skupaj
-
Ah dajte no, vse sem do sedaj že videla
-
Videli ste zombije?
-
Ne a sem videla množico, ko ste jim
-
razdelili tablete
-
Nima potrebe za take obtožbe
-
Glejte, 89 let imam
-
Nimam več veliko veselja v življenju
-
in vse, kar bi rada
-
je, da spijem čaj z
mojo prijateljico Go O'Reilly
-
in da gledam Masaker zombijev 7
Maščevanje striperjev
-
Bom videl, kaj lahko naredim
-
Oh hvala
-
Masaker zombijev 7
-
Šestka je bila boljša
-
a franšiza je izgubila nit
-
Mislil sem, da ne maraš ge O'Reilly?
-
Saj je ne
-
a hočem jo slišati kričati
-
mogoče jo bo pokončalo
-
Babi, tega ne moreš reči
-
Ah, a nimaš ja*c ali kaj?
-
Možgani
-
Lahko tečemo
-
ali pa se slečemo
-
Ahhhhh
-
Oh moj bog, ga O'Reilly ima srčni napad
-
nekdo naj pokliče rešilca
-
Bingo
-
Doomdah
-
Smo Foil Arms in Hog
-
in hočemo, da greste gledati naš šov
-
na Edinburgh Fringe Festival
-
lepo bi bilo, če bi vsi bili tam
-
Resnični film je, a ne?
-
Štirka je imela Daniel Day Lewisa
-
To je bilo malo nepričakovano
-
in ne kot zombija
-
kot bi mislili
-
Ja, zahteval je vlogo striperja
-
Doomdah (Anja Lovše)