“Mariposa Relâmpago”, de Guadalupe Maravilla | Art21 “New York Close Up”
-
0:01 - 0:04(música de suspense)
-
0:11 - 0:14(Guadalupe) O nome
me veio muito naturalmente. -
0:16 - 0:19Eu estava em Oaxaca
e tive um sonho -
0:19 - 0:21isso meio que me abalou.
-
0:24 - 0:27Lembro de ver muitas borboletas
-
0:27 - 0:31e raios juntos em uma tempestade.
-
0:31 - 0:34E naquela manhã eu levantei,
eu estava no sinal vermelho, -
0:34 - 0:36e tinham duas abuelitas, (Espanhol)
-
0:36 - 0:38e elas estavam falando sobre
-
0:38 - 0:40como essa curandeira
curava toda a cidade. -
0:42 - 0:44O nome dela era
Mariposa Relámpago. (Espanhol) -
0:47 - 0:49Foi quando eu disse,
"Uau, eu acabei de sonhar -
0:49 - 0:51borboletas e raios."
-
0:54 - 0:56Foi de onde o nome veio.
-
0:58 - 1:00"Mariposa Relámpago." (Espanhol)
-
1:01 - 1:04(vento soprando)
-
1:07 - 1:10(gaita soprando)
-
1:20 - 1:22Esses são os espíritos
tocando agora.(risos) -
1:23 - 1:25(gaita soprando)
-
1:28 - 1:31(música de gaita suave)
-
1:46 - 1:48(Guadalupe) O som
é muito poderoso. -
1:50 - 1:54Existe uma forma universal
de vivenciar cura, -
1:54 - 1:55e é usando som.
-
1:57 - 1:59E todos sentem isso.
-
1:59 - 2:01Todos que estão vivos sentem.
As plantas sentem. -
2:01 - 2:03Os animais sentem.
Os bebês sentem. -
2:08 - 2:10Acho que todo mundo
precisa curar alguma coisa. -
2:10 - 2:13(sinos tocam)
-
2:17 - 2:20(Guadalupe) O que acontece na
fronteira dos Estados Unidos -
2:20 - 2:22causa um grande impacto em quem eu sou.
-
2:27 - 2:29Eu fui uma criança desacompanhada
e sem documentos -
2:29 - 2:32vindo de El Salvador,
fugindo da Guerra Civil. -
2:34 - 2:37Eu migrei para cá nos anos 80.
-
2:42 - 2:45Para mim, a fronteira
não é só uma barreira física -
2:45 - 2:48que separa México
e os Estados Unidos, -
2:48 - 2:51mas, uma jornada para os
que buscam asilo político. -
2:52 - 2:55(música dramática)
-
2:57 - 2:59Muito do trabalho que fiz
-
2:59 - 3:03é na verdade, para confrontar
aquelas cidades e vilas -
3:03 - 3:04que eu viajei quando era uma
-
3:04 - 3:07criança desacompanhada
sem documentos. -
3:07 - 3:10(música de suspense)
-
3:35 - 3:37A cultura do ônibus estava
crescendo nos anos 80 e -
3:37 - 3:39era bem grande em El Salvador,
-
3:39 - 3:41tínhamos aqueles brilhantes,
-
3:41 - 3:44tradicionais ônibus
escolares Americanos. -
3:45 - 3:47Eu era fascinado por aqueles ônibus
-
3:47 - 3:48porque eram muito decorados.
-
3:49 - 3:51E eu ficava obcecado olhando
todos aqueles detalhes, -
3:51 - 3:55todos os objetos brilhantes,
todas as coisas artesanais, -
3:55 - 3:57todas as coisas absurdas.
-
3:58 - 3:59(sinos tocam)
-
3:59 - 4:02Então toda a ideia
veio de querer -
4:02 - 4:05trazer um ônibus escolar de
El Salvador para os Estados Unidos, -
4:05 - 4:08e eu queria fazer
o mesmo caminho migratório -
4:08 - 4:09que eu fiz quando criança.
-
4:09 - 4:12(música de suspense)
-
4:17 - 4:19(sons de metais)
-
4:23 - 4:25(sons de metais continuam)
-
4:26 - 4:29Para transformar em um gongo,
primeiro temos que achatar isso. -
4:30 - 4:33Como se tivesse um grande apito aqui
-
4:33 - 4:37e algumas imperfeições ali, mas,
eu acho que podemos fazer. -
4:38 - 4:41(pássaros cantando)
-
4:43 - 4:45[Artista de Recicláveis
em Residência Artística] -
4:45 - 4:47[Filadélfia, Pensilvânia, EUA]
-
4:47 - 4:49Para mim, sempre foi importante
-
4:49 - 4:51fazer meus próprios instrumentos.
-
4:54 - 4:56Mesmo quando faço esculturas,
-
4:56 - 4:58estou sempre pensando em
-
4:58 - 5:00usar materiais reciclados nelas,
-
5:01 - 5:03e reaproveitando objetos.
-
5:06 - 5:08Pensar no animismo
e energia -
5:08 - 5:10que esses materiais trazem
é muito importante -
5:10 - 5:11para o que estou explorando.
-
5:11 - 5:15(pássaros cantando)
-
5:18 - 5:21(canto dos pássaros se intensifica)
-
5:27 - 5:29(canto dos pássaros cessa)
-
5:33 - 5:36Quando eu era um estudante em Nova York,
-
5:36 - 5:38eu não tinha muitas
referências para seguir. -
5:47 - 5:49Eu percebi que meus
professores não sabiam -
5:49 - 5:50o que eu tinha passado e o quanto a
-
5:52 - 5:54cura era importante para mim.
-
5:59 - 6:01A principal referência
que eu tinha era olhar -
6:01 - 6:04para meus ancestrais, os Maias,
Curanderos. (Espanhol) -
6:13 - 6:14Ok, vai lá, Billy.
-
6:16 - 6:17(Guadalupe) Eles eram os curandeiros.
-
6:17 - 6:20Eram os que podiam escrever e
desenhar e esculpir -
6:20 - 6:22e também criar rituais.
-
6:27 - 6:28Diretamente conectado à eles,
-
6:28 - 6:30eu pensava,
"Quero fazer rituais de cura." -
6:36 - 6:38(música de gaita suave)
-
6:39 - 6:41(música de gaita se intensifica)
-
6:46 - 6:49(Guadalupe)
É um ônibus vibrante. -
6:51 - 6:53É um vibrante
instrumento de cura. -
6:53 - 6:54(vento assobiando)
-
7:00 - 7:03"Mariposa Relámpago"
tem em torno de 700 objetos. -
7:05 - 7:07Cada objeto tem um significado para mim.
-
7:10 - 7:12parte do trabalho é, na verdade,
encontrar objetos. -
7:13 - 7:16(sinos tocando)
-
7:16 - 7:18Eu estava na Cidade do México
-
7:18 - 7:22e vi um par de sandálias prateadas,
-
7:24 - 7:27e parecia que uma criança tinha
-
7:27 - 7:28andado por muito tempo.
-
7:29 - 7:31Eu quase fiquei
emotivo quando vi, -
7:33 - 7:36e eu senti a energia da caminhada
-
7:36 - 7:38e todas as crianças desacompanhadas,
-
7:38 - 7:40deslocadas que estavam viajando comigo.
-
7:43 - 7:44Tem milhares de pessoas
-
7:44 - 7:47que experimentaram a
"Mariposa Relámpago" -
7:47 - 7:50em todas as cidades
por onde viajei. -
7:51 - 7:55Eu realmente queria ir de
ônibus visitar a fronteira -
7:55 - 7:56o quanto fosse possível.
-
7:56 - 7:57(vento assobiando)
-
7:57 - 8:00(música gentil)
-
8:02 - 8:03[Salão de Festas Marfa]
[Marfa, Texas. EUA] -
8:03 - 8:06(multidão conversando)
-
8:06 - 8:08(Guadalupe) À todos,
muito obrigado pela presença. -
8:09 - 8:11Pensar em estar em um parque
ou no oceano -
8:11 - 8:14onde você se senta e
só escuta os pássaros. -
8:15 - 8:17Você não tem que ser um
expert em meditação -
8:17 - 8:18para sentir essa experiência.
-
8:18 - 8:19É só ouvir.
-
8:20 - 8:23(som suave soprando)
-
8:24 - 8:28(música ambiente gentil)
-
8:28 - 8:30(som suave soprando continua)
-
8:32 - 8:34(música ambiente gentil continua)
-
8:38 - 8:40(sinos tocam repetidamente)
-
8:43 - 8:45Quando estou fazendo uma cerimônia
-
8:45 - 8:47e estamos produzindo sons,
-
8:47 - 8:49não parece que estou
tocando um instrumento. -
8:50 - 8:53O som pode ser usado de formas diferentes.
-
8:57 - 9:00O poder da "Mariposa"pode
ser sentido ao redor do ônibus, -
9:01 - 9:04mas, também, dentro do ônibus.
-
9:06 - 9:08Você pode sentar ou deitar no ônibus
-
9:08 - 9:10e sentir a vibração
-
9:10 - 9:12e a qualidade curativa que tem.
-
9:13 - 9:15(música gentil vibrante)
-
9:18 - 9:20Eu tive tantos sentimentos
misturados na cerimônia. -
9:21 - 9:23(música gentil continua a vibrar)
-
9:25 - 9:27Foi aberto ao público,
-
9:27 - 9:30mas, também, tínhamos os
agentes de patrulha da fronteira -
9:30 - 9:32no ônibus durante a cerimônia.
-
9:36 - 9:40Estar em Marfa, um ambiente parecido
-
9:40 - 9:43com as mesmas linhas que
cruzei quando eu era criança, -
9:44 - 9:46acho que, eu estava
chorando em algum momento. -
9:49 - 9:51Marfa é um lugar muito assustador.
-
9:52 - 9:54Em alguns lugares você tem que
mostrar o documento -
9:54 - 9:56e dizer que é um cidadão americano.
-
9:58 - 10:01Na verdade, tem um dirigível que
sobrevoa a área -
10:01 - 10:05procurando por refugiados
para prender e deportá-los. -
10:07 - 10:09Minha comunidade vê os
agentes como ameaçadores, -
10:09 - 10:13mas, eu percebi que eu
queria fazer a cerimônia -
10:13 - 10:14na fronteira dos agentes patrulheiros,
-
10:15 - 10:17porquê não é só sobre curar aqueles
-
10:17 - 10:18que foram feridos,
-
10:18 - 10:22mas, curar outras situações
mais complexas também. -
10:26 - 10:29(som de sopro)
-
10:32 - 10:33(música de suspense)
-
10:33 - 10:35[Irlanda Vargas]
[Cuidadora de Jovens] -
10:40 - 10:43(Irlanda) O acampamento onde
eu estava trabalhando -
10:43 - 10:47é um lugar para as
crianças desacompanhadas -
10:47 - 10:49que atravessam a fronteira,
-
10:50 - 10:52primeiro, eles vão para o
Centro de Patrulha da Fronteira -
10:52 - 10:55e de lá, eles vão para esse acampamento.
-
10:58 - 11:00(Irlanda) São só crianças,
-
11:00 - 11:06então, é muito difícil
vê-las preocupadas -
11:06 - 11:09e vê-las tristes.
-
11:12 - 11:15(Irlanda) São as
crianças mais resilientes -
11:15 - 11:17que eu já conheci na vida.
-
11:17 - 11:19(música gentil vibrando)
-
11:20 - 11:23(Irlanda) Eu estava no telefone
com minha colega de trabalho -
11:23 - 11:25e eu estava falando para ela sobre você.
-
11:28 - 11:31"Nossa, esse cara,
é uma versão adulta -
11:31 - 11:32das crianças que cuidamos aqui"
-
11:34 - 11:37(Guadalupe) É engraçado
você dizer isso, por quê -
11:37 - 11:40ontem eu estava falando com a
policial que trabalha na fronteira. -
11:40 - 11:42Quando ela começou a falar comigo,
-
11:42 - 11:45ela estava falando como
se eu fosse -
11:45 - 11:47um garotinho de 8 anos
que ela encontrou. -
11:48 - 11:48Sabe?
-
11:48 - 11:52Ela dizia,
"Olha, eu queria te abraçar, -
11:52 - 11:54eu queria te segurar,
mas, eu não podia." -
11:55 - 11:57(sinos tocando)
-
12:00 - 12:02(sinos tocando de novo)
-
12:06 - 12:07(sinos tocando de novo)
-
12:08 - 12:10(vento assobiando)
-
12:11 - 12:12(sinos tocando de novo)
-
12:16 - 12:17(sinos tocando de novo)
-
12:17 - 12:20(ondas batendo)
-
12:20 - 12:22(sinos tocando de novo)
-
12:24 - 12:27(música suave de gaita)
-
12:33 - 12:36(música suave de gaita
em ritmo com as imagens) -
12:39 - 12:42(Guadalupe) Quando eu era
criança em El Salvador, -
12:42 - 12:45eu ficava desenhando
o horizonte de Nova York. -
12:46 - 12:48Então, quando eu
vi aquele horizonte, -
12:48 - 12:50simbolizava a jornada
pelos Estados Unidos. -
12:52 - 12:54(música suave de gaita)
-
12:56 - 12:58Aquela jornada ainda
continua até hoje. -
12:58 - 13:00(música suave de gaita)
-
13:02 - 13:05A cura vai acontecer pelo
resto da minha vida. -
13:10 - 13:11Música é remédio.
-
13:12 - 13:14(trovão)
-
13:17 - 13:19(música de gaita encerra suavemente)
-
13:19 - 13:20(vento assobiando)
-
13:20 - 13:24Transcrição em Português
por Carole.
- Title:
- “Mariposa Relâmpago”, de Guadalupe Maravilla | Art21 “New York Close Up”
- Description:
-
Episódio do Canal do YouTube "Art 21" com o Artista de Recicláveis, Guadalupe Maravilla falando sobre sua obra "Mariposa Relámpago".
- Video Language:
- English
- Team:
Art21
- Project:
- "New York Close Up" series
- Duration:
- 13:32