< Return to Video

Le mythe tragique d'Orphée et Eurydice - Brendan Pelsue

  • 0:07 - 0:10
    C'était le mariage parfait,
    pensèrent les invités.
  • 0:10 - 0:14
    Le marié était Orphée,
    le plus grand poète et musicien.
  • 0:14 - 0:17
    La mariée, Eurydice,
    une nymphe des arbres.
  • 0:17 - 0:23
    Tout le monde savait que le couple
    s'aimait profondément.
  • 0:23 - 0:27
    Soudain, Eurydice trébucha
    et tomba au sol.
  • 0:27 - 0:31
    Le temps qu'Orphée la rejoigne,
    elle était déjà morte,
  • 0:31 - 0:36
    et le serpent qui l'avait mordue
    s'enfuyait dans l'herbe.
  • 0:36 - 0:38
    Aprés les funérailles d'Eurydice,
  • 0:38 - 0:43
    Orphée, fou d'une douleur
    que le monde ne pouvait pas contenir,
  • 0:43 - 0:46
    décida de s'aventurer
    dans le monde des morts,
  • 0:46 - 0:51
    un lieu d'où nulle créature vivante
    était jamais revenue,
  • 0:51 - 0:54
    pour sauver sa bien-aimée.
  • 0:54 - 0:59
    Lorqu'Orphée arriva aux portes des
    Enfers, il commença à jouer de sa lyre.
  • 0:59 - 1:01
    La musique était si magnifique
    que Cerbère,
  • 1:01 - 1:04
    le chien à trois têtes
    qui garde les portes,
  • 1:04 - 1:07
    s'allongea au passage d'Orphée.
  • 1:07 - 1:12
    Charon, le nocher qui faisait passer
    les ombres au-delà du Styx,
  • 1:12 - 1:18
    fut tellement charmé par sa musique qu'il
    transporta Orphée sans le faire payer.
  • 1:18 - 1:21
    Lorsqu'Orphée entra dans le palace
    d'Hadès et Perséphone,
  • 1:21 - 1:23
    le roi et la reine des morts,
  • 1:23 - 1:25
    il commença à chanter.
  • 1:25 - 1:27
    Il chanta son amour pour Eurydice
  • 1:27 - 1:30
    et dit qu'elle lui avait
    été arrachée trop tôt.
  • 1:30 - 1:33
    Un jour viendrait pour elle,
    comme pour toutes les créatures,
  • 1:33 - 1:37
    de demeurer dans le monde des morts
    pour toute l'éternité,
  • 1:37 - 1:42
    mais ne pouvait-il pas, Hadès, lui laisser
    encore quelques années sur Terre ?
  • 1:42 - 1:46
    Quand Orphée termina,
    les Enfers s'arrêtèrent.
  • 1:46 - 1:49
    Sysiphe ne roulait plus son rocher
    sur la colline.
  • 1:49 - 1:53
    Tantale renonça à atteindre l'eau
    qu'il n'aurait jamais pu boire.
  • 1:53 - 1:58
    Même les Furies, les déesses infernales
    de la vengeance, pleurèrent.
  • 1:58 - 2:01
    Hadès et Perséphone accordèrent
    à Orphée la grâce qu'il demandait,
  • 2:01 - 2:03
    mais à une condition.
  • 2:03 - 2:06
    Sur le chemin pour sortir
    du royaume des morts,
  • 2:06 - 2:10
    il ne pouvait pas se retourner
    pour regarder si Eurydice le suivait.
  • 2:10 - 2:16
    S'il le faisait, elle retournerait
    dans le monde des morts à jamais.
  • 2:16 - 2:17
    Orphée commença à grimper.
  • 2:17 - 2:19
    À chaque pas,
  • 2:19 - 2:23
    il craignait qu'Eurydice
    ne soit pas derrière lui.
  • 2:23 - 2:27
    Il n'entendait rien --
    où étaient ses traces ?
  • 2:27 - 2:30
    Enfin, juste avant de sortir
    du royaume de morts
  • 2:30 - 2:32
    et dans les lueurs du jour,
  • 2:32 - 2:35
    il céda à la tentation.
  • 2:35 - 2:37
    Orphée essaya de retourner
    dans le monde des morts,
  • 2:37 - 2:39
    mais on ne le laissa pas passer.
  • 2:39 - 2:41
    Séparé d'Eurydice,
  • 2:41 - 2:45
    Orphée jura de ne jamais
    aimer une autre femme.
  • 2:45 - 2:49
    Il restait assis dans une forêt
    à chanter des chansons d'amour.
  • 2:49 - 2:54
    Il y avait Ganymède, le ravissant garçon
    choisi par Zeus comme échanson des dieux.
  • 2:54 - 2:59
    Il y avait Myrrha, qui aimait son père
    et fut punie pour ça,
  • 2:59 - 3:03
    et Pygmalion, qui sculpta
    sa femme idéale dans l'ivoire
  • 3:03 - 3:07
    et puis pria Vénus jusqu'à ce que
    la statue prît vie.
  • 3:07 - 3:09
    Il y avait Vénus même,
  • 3:09 - 3:13
    qui vit son beau Adonis
    tué par un sanglier.
  • 3:13 - 3:16
    C'était comme si l'amour
    et la perte d'Orphée
  • 3:16 - 3:21
    lui avaient permis de voir dans les cœurs
    des dieux et des mortels.
  • 3:21 - 3:25
    Mais pour quelques-unes,
    la poésie ne suffisait pas.
  • 3:25 - 3:27
    Un groupe de femmes sauvages
    appelées Ménades
  • 3:27 - 3:32
    ne pouvaient pas accepter qu'un poète
    qui chantait aussi bien d'amour
  • 3:32 - 3:34
    ne les aime jamais.
  • 3:34 - 3:39
    Leur jalousie les rendit folles
    et elles détruisirent le pauvre Orphée.
  • 3:39 - 3:42
    Les oiseaux, les chanteurs de la nature,
    pleurèrent pour Orphée,
  • 3:42 - 3:46
    ainsi que les rivières,
    qui jouèrent de la musique en murmurant.
  • 3:46 - 3:49
    Le monde avait perdu deux grandes âmes.
  • 3:49 - 3:54
    Orphée et Eurydice s'aimaient tellement
    que, quand ils furent séparés,
  • 3:54 - 3:59
    Orphée comprit les douleurs
    et les joies de tous les amants,
  • 3:59 - 4:03
    et une nouvelle forme d'art,
    le poème d'amour, naquit.
  • 4:03 - 4:04
    Pendant que le monde pleurait,
  • 4:04 - 4:09
    Orphée trouva la paix
    et sa moitié dans le monde des morts.
  • 4:09 - 4:15
    Là-bas, jusqu'à ce jour, il marche
    avec Eurydice sur les rives du Styx.
  • 4:15 - 4:17
    Parfois, ils se promènent côte à côte ;
  • 4:17 - 4:19
    parfois, elle marche devant ;
  • 4:19 - 4:21
    et, parfois, il marche devant,
  • 4:21 - 4:24
    en se retournant vers elle
    aussi souvent qu'il le veut.
Title:
Le mythe tragique d'Orphée et Eurydice - Brendan Pelsue
Description:

Voir la leçon complète: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue

Le mariage d'Orphée, le plus grand poète et musicien, et d'Eurydice, une nymphe des arbres, fut salué comme l'union parfaite. Tout le monde savait que le couple s'aimait profondément. Donc, quand leur mariage se termina avec la mort d'Eurydice, Orphée ne put que s'aventurer dans le monde des morts pour essayer de reprendre sa bien-aimée perdue. Brendan Pelsue partage le mythe tragique d'Orphée et Eurydice.

Texte de Brendan Pelsue, animation de Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

French subtitles

Revisions