hide💡 Professional translators have the expertise to navigate the subtleties of language.
Learn with Amara.org What Are "False Friends" and Why You Should Rely on Professional Translators.

< Return to Video

Sziszüphosz mítosza – Alex Gendler

  • 0:08 - 0:13
    Legyen szó tüzes kerékhez láncolásról,
    pókká változtatásról
  • 0:13 - 0:16
    vagy májat tépő sasról,
  • 0:16 - 0:19
    a görög mitológia tele van történetekkel
  • 0:19 - 0:23
    borzalmas kínokat elszenvedő halandókról,
    akik kihívták az istenek haragját.
  • 0:23 - 0:28
    A leghíresebb büntetések egyike
    mégsem szörnyű kegyetlensége,
  • 0:28 - 0:31
    hanem nyugtalanító közelsége
    miatt emlékezetes.
  • 0:33 - 0:38
    Sziszüphosz volt Ephüra,
    a későbbi Korinthosz első királya.
  • 0:39 - 0:42
    Egyszerre volt bölcs uralkodó,
    aki városát gazdaggá tette,
  • 0:42 - 0:49
    és unokahúgát elcsábító ördögi zsarnok,
    aki hatalmát fitogtatva megölte vendégeit.
  • 0:49 - 0:55
    A vendégszeretet ilyen megsértése
    haragra gerjesztette az isteneket.
  • 0:56 - 0:58
    Sziszüphosz még így is
    elkerülhette volna a büntetést,
  • 0:59 - 1:02
    ha vakmerő önbizalma engedte volna.
  • 1:04 - 1:08
    A bonyodalom Aigina nimfa
    elrablásával kezdődik,
  • 1:08 - 1:12
    akit Zeusz óriás sas képében ragadott el.
  • 1:12 - 1:18
    Aigina apja, a folyamisten Aszóposz
    követte a nyomokat Ephüráig,
  • 1:18 - 1:20
    ahol találkozott Sziszüphosszal.
  • 1:21 - 1:25
    Az isten forrást fakasztott a városban,
  • 1:25 - 1:29
    ezért cserébe a király elmondta
    Aszópusznak, merre vitte Zeusz a lányt.
  • 1:30 - 1:35
    Amikor Zeusz erre rájött, őrjöngve
    utasította Tanathoszt, a Halált,
  • 1:36 - 1:41
    láncolja le Sziszüphoszt az alvilágban,
    hogy több bajt már ne okozzon.
  • 1:42 - 1:46
    De Sziszüphosz hű maradt
    fortélyos természetéhez.
  • 1:46 - 1:50
    Bebörtönzésekor a király
    megkérte Tanathoszt,
  • 1:50 - 1:53
    mutassa meg, hogy használja a láncokat,
  • 1:53 - 1:57
    majd gyorsan megkötözte,
    és visszaszökött az élők közé.
  • 1:58 - 2:04
    Tanathosz fogságba esett, senki nem tudott
    meghalni, és a világ a feje tetejére állt.
  • 2:04 - 2:08
    Csak akkor rendeződött minden,
    amikor a hadisten, Árész mérges lett,
  • 2:08 - 2:13
    hogy a háború így már nem móka,
    és kiszabadította Tanathoszt.
  • 2:14 - 2:18
    Sziszüphosz tudta, mire számíthat,
  • 2:18 - 2:21
    de tarsolyában volt még egy csel.
  • 2:21 - 2:27
    Halála előtt megkérte feleségét, Meropét,
    hogy holttestét vesse a köztérre,
  • 2:27 - 2:31
    ahonnan majd a Sztüx folyó
    partjára sodródik.
  • 2:32 - 2:36
    Újra a holtak között, Sziszüphosz
    felkereste Perszephonét,
  • 2:36 - 2:38
    az Alvilág királynőjét, és elpanaszolta,
  • 2:38 - 2:43
    hogy felesége meggyalázta,
    mivel nem temettette el rendesen.
  • 2:44 - 2:48
    Perszephoné engedélyt adott,
    hogy visszatérjen az élőkhöz,
  • 2:48 - 2:53
    hogy megbüntesse Meropét,
    feltéve ha azután visszatér.
  • 2:54 - 2:58
    Sziszüphosz persze megszegte ígéretét,
  • 2:58 - 3:02
    és másodjára is elkerülte a halált
    túljárva az istenek eszén.
  • 3:04 - 3:06
    Harmadjára viszont nem fogja.
  • 3:06 - 3:10
    A hírnök, Hermész
    visszarángatta Hádészhoz.
  • 3:11 - 3:14
    A király azt hitte, okosabb az isteneknél,
  • 3:14 - 3:17
    de Zeusz fog nevetni a a végén.
  • 3:17 - 3:21
    Sziszüphoszt egyszerű
    feladattal büntették meg:
  • 3:21 - 3:24
    hatalmas sziklát kellett
    egy hegyre felgörgetnie.
  • 3:25 - 3:31
    De amikor felért vele, a kő visszagurult,
  • 3:31 - 3:33
    így újra kellett kezdenie –
  • 3:34 - 3:39
    ...aztán újra és újra, örökkön örökké.
  • 3:41 - 3:46
    Történészek szerint Sziszüphosz mondája
    ősi mítoszokból ered
  • 3:46 - 3:50
    a felkelő és lemenő napról
    vagy más természeti körforgásokról.
  • 3:51 - 3:56
    De a hiábavaló feladat végtelen
    ismétlésére ítélt egyén élénk képe
  • 3:56 - 4:00
    az emberi élethelyzet
    allegóriájaként tér vissza.
  • 4:00 - 4:03
    Híres esszéjében, a Sziszüphosz mítoszában
  • 4:03 - 4:07
    az egzisztencialista filozófus,
    Albert Camus összevetette a büntetést
  • 4:07 - 4:11
    az ember hiábavaló értelem-
    és igazságkeresésével
  • 4:11 - 4:14
    egy közömbös és értelmetlen világban.
  • 4:14 - 4:20
    De Camusnél Sziszüphosz nem reménytelen,
    hanem sorsával bátran szembenéző hős,
  • 4:20 - 4:24
    aki lefelé jön a hegyről,
    hogy a követ újra visszagörgesse.
  • 4:25 - 4:28
    Még ha életünk mindennapi küzdelmei
  • 4:28 - 4:31
    néha ugyanilyen ismétlődőnek
    és abszurdnak tűnnek is,
  • 4:31 - 4:37
    jelentést és értéket adhatunk nekik azzal,
    hogy sajátunkként fogadjuk el őket.
Title:
Sziszüphosz mítosza – Alex Gendler
Speaker:
Alex Gendler
Description:

A teljes lecke megtekinthető itt: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-sisyphus-alex-gendler

Sziszüphosz egyszerre volt városát gazdaggá tevő bölcs uralkodó és agyafúrt zsarnok, aki elcsábította unokahúgát és hatalmát fitogtatva megölte vendégeit. Azzal, hogy megsértette a vendégszeretet, Sziszüphosz szörnyű haragra gerjesztette az isteneket, bukását mégis vakmerő önbizalma okozta, melynek eredményeképp Zeusz örökkévaló büntetésre ítélte. Alex Gendler Sziszüphosz mítoszáról beszél nekünk.

Alex Gendler előadása
Rendezte: Adriatic Animation

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:38
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 16, 2019, 6:28 PM
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 16, 2019, 6:28 PM
Zsófia Herczeg accepted Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 10, 2019, 2:49 PM
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 10, 2019, 2:49 PM
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 10, 2019, 12:18 PM
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 9, 2019, 11:26 PM
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 9, 2019, 8:40 PM
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for The myth of Sisyphus Mar 9, 2019, 4:42 PM
Show all

Hungarian subtitles

Revisions