< Return to Video

Marcie Roth

  • 0:00 - 0:00
    C'è il tasto di registrazione
    all'angolo
  • 0:04 - 0:06
    Per cui vedrai che sta registrando,
  • 0:08 - 0:10
    Ora tolgo l'audio
  • 0:10 - 0:12
    e tu andrai avanti col tuo video.
  • 0:12 - 0:13
    Grazie Marcie.
  • 0:13 - 0:14
    Ciao a tutti, sono Marcie Roth
  • 0:14 - 0:15
    Ho lavorato per i diritti dei disabili
  • 0:15 - 0:15
    durante la mia vita,
  • 0:15 - 0:15
    e ora,
    da quando ero una studentessa del liceo.
  • 0:15 - 0:16
    Attualmente sono il direttore esecutivo
    nonché CEO dell'Istituto Mondiale della Disabilità,
  • 0:16 - 0:16
    e ho lavorato per anni
  • 0:16 - 0:16
    per persone che vivono in programmi residenziali.
    All'inizio della mia carriera
  • 0:16 - 0:16
    Con le persone,
  • 0:16 - 0:17
    bambini negli istituti,
  • 0:17 - 0:17
    persone con riabilitazione professionale,
  • 0:17 - 0:17
    e a quelle che vivono in comunità,
  • 0:17 - 0:17
    Lungo la strada,
    mi sono interessata molto sui diritti dei disabili
  • 0:17 - 0:18
    ed ero molto coinvolta
    nei primi giorni di avvocatura
  • 0:18 - 0:18
    prima che l'ADA fosse introdotta.
  • 0:18 - 0:18
    Ho lavorato per le organizzazioni
    sulla disabilità quasi subito.
  • 0:18 - 0:18
    Oltre alla mia disabilità,
  • 0:18 - 0:19
    Sono anche il genitore
  • 0:19 - 0:19
    di due adulti con disabilità.
  • 0:19 - 0:19
    Anche mio marito è disabile,
  • 0:19 - 0:19
    e molti della mia famiglia anche sono
    persone con disabilità
  • 0:19 - 0:20
    quindi i diritti per i disabili sono
  • 0:20 - 0:20
    tutto quello che faccio e
    e tutto quello che sono.
  • 0:20 - 0:20
    Ho passato dal 2001 in poi
  • 0:20 - 0:20
    concentrandomi molto su ciò che accadeva
    alle persone con disabilità
  • 0:20 - 0:21
    prima, durante, e dopo i disastri.
  • 0:21 - 0:21
    E questo mi ha preso particolarmente
    sin dall'inizio
  • 0:21 - 0:21
    e infatti, ho avuto l'opportunità
  • 0:21 - 0:21
    come incaricata nell'amministrazione
    di Obama
  • 0:21 - 0:22
    di passare 8 anni al FEMA,
  • 0:22 - 0:22
    stabilendo l'ufficio di
    Coordinamento di Integrazione della Disabilità
    della FEMA,
  • 0:22 - 0:22
    e costruendo una squadra di
    esperti sulla disabilità
  • 0:22 - 0:22
    dello stesso posto,
    governatori sostenitori
  • 0:22 - 0:23
    e manager d'emergenza
    e più in particolare
  • 0:23 - 0:23
    coinvolgere persone con disabilità,
    e organizzazioni sulla disabilità
  • 0:23 - 0:23
    nella preparazione alle emergenze
  • 0:23 - 0:23
    e durante i disastri per rispondere
    con il recupero e la mitigazione.
  • 0:23 - 0:24
    Così l'ultima volta da quando
    sono stata con
  • 0:24 - 0:24
    l'Istituto Mondiale sulla Disabilità
    fino allo scorso settembre,
  • 0:24 - 0:24
    la mia costante attenzione al mondo
    dei diritti dei disabili à stata davvero
  • 0:24 - 0:24
    qualcosa in cui ho avuto molta più
    possibilità di essere coinvolta
  • 0:24 - 0:25
    e ho passato il tempo da quando
    si unì
  • 0:25 - 0:25
    la WID che stava costruendo un processo
    di pianificazione strategica
  • 0:25 - 0:25
    e che supporta l'organizzazione per
    stabilire nuove priorità,
  • 0:25 - 0:26
    guardando alla missione
    dell'organizzazione
  • 0:26 - 0:26
    e molto recentemente ha stabilito
    quattro aree in particolare
  • 0:26 - 0:26
    per l'organizzazione.
  • 0:26 - 0:27
    Grazie Marcie.
    Eccellente, okay
  • 0:27 - 0:27
    Vi chiedo scusa per il mio vicino che sta
    scheggiando con il pennello oggi,
  • 0:27 - 0:27
    sta facendo un pò di rumore
    ogniqualvolta che riattivo il microfono
  • 0:27 - 0:27
    ma non preoccupatevi,
    non interferirà con la registrazione.
  • 0:27 - 0:28
    Okay, la prima domanda è
    sul passato.
  • 0:28 - 0:29
    Raccontami del tuo primo ricordo
    considerando che c'erano
  • 0:29 - 0:29
    le questioni sull'accessibilità
    le discriminazione e la non inclusività.
  • 0:29 - 0:30
    Qual è la tua storia personale o
    connessione
  • 0:30 - 0:30
    riguardo alla legge americana
    sulle Disabilità? Cosa ricordi
  • 0:30 - 0:30
    riguardo al giorno in cui è
    stata sottoscritta, se fosse applicabile?
  • 0:30 - 0:30
    E qual è l'impatto che ha avuto su te
    e gli altri?
  • 0:30 - 0:31
    Ricordati di premere il tasto
    in modo che la telecamera sia verso di noi
  • 0:31 - 0:31
    prima di iniziare.
  • 0:31 - 0:31
    La prima volta che divenni
    consapevole fu a un'età parecchio giovane.
  • 0:31 - 0:31
    Ho avuto un migliore amico nella prima
    elementare, si chiamava Gregory,
  • 0:31 - 0:32
    e io e lui eravamo
    dei bei amici.
  • 0:32 - 0:32
    Abbiamo trascorso un pò
    di tempo insieme,
  • 0:32 - 0:32
    e poi all'improvviso
    un giorno, Gregory era sparito,
  • 0:32 - 0:32
    e io non so cosa gli è accaduto o
    dove è andato
  • 0:32 - 0:33
    e non l'ho saputo fino a molti
    anni dopo
  • 0:33 - 0:33
    che ho scoperto che Gregory
    aveva la sindrome di Down,
  • 0:33 - 0:33
    è che stato tolto dalla classe
    della scuola materna,
  • 0:33 - 0:33
    e alla prima elementare pensavo
    in quel momento,
  • 0:33 - 0:34
    che è andato da un'altra parte in un'altra
    scuola.
  • 0:34 - 0:34
    E la perdita della sua amicizia
    era quasi sorprendente
  • 0:34 - 0:34
    e non avevo capito, sai,
    dov'era andato.
  • 0:34 - 0:35
    Riguardando indietro, è strano
    che non siamo rimasti ancora amici
  • 0:35 - 0:35
    non perchè è andato via, lui
    ha solo smesso di venire alla mia scuola.
  • 0:35 - 0:36
    Ma, io...
  • 0:36 - 0:36
    Ricordo di esser stata confusa e poi
    nel corso degli anni successivi,
  • 0:36 - 0:36
    Ho vissuto in una cittadina che era
    anche la casa di Save the Children,
  • 0:36 - 0:36
    ed ero sempre molto interessata al
    lavoro che stava svolgendo,
  • 0:36 - 0:37
    e sono imbarazzata ad ammetterlo
    ma il mio primo coinvolgimento
  • 0:37 - 0:37
    nell'attività umanitaria era,
    sai, basato sulla beneficenza,
  • 0:37 - 0:37
    e ho trascorso un pò della mia infanzia
    a raccogliere soldi per Save the Children,
  • 0:37 - 0:37
    e essere coinvolta in altre attività
    che seguivano molto
  • 0:37 - 0:38
    un modello di carità-pietà e
    certamente non un modello
  • 0:38 - 0:38
    per creare spazio e sostenere le
    persone con disabilità.
  • 0:38 - 0:38
    L'inizio della mia disabiltà non avvenne
    fino a molti anni dopo,
  • 0:38 - 0:38
    ma quando ero alla scuola superiore,
    avevo l'obbligo di farlo
  • 0:38 - 0:39
    Non riesco a ricordarmi
    come si chiama adesso!
  • 0:39 - 0:39
    Servizi sociali! Mi dispiace.
  • 0:39 - 0:40
    Ho avuto l'opportunità di farlo,o ho avuto
    l'obbligo di svolgere i servizi sociali,
  • 0:40 - 0:40
    e quando ho iniziato, questo era l'anno
    con la prima giornata della terra
  • 0:40 - 0:40
    e ho iniziato a rompere il vetro
    al centro locale di riciclo,
  • 0:40 - 0:40
    ed mi è sembrato
    veramente noioso,
  • 0:40 - 0:41
    ma un pò di miei compagni di classe
    erano volontari
  • 0:41 - 0:41
    all'istituzione statale per
    persone con disabilità,
  • 0:41 - 0:41
    e mi sono unita a loro una volta
    a settimana, ripensandoci ancora,
  • 0:41 - 0:42
    era quasi scioccante che a 13 anni,
  • 0:42 - 0:42
    Ero stata assegnata come insegnante di
    una classe di 30 adulti
  • 0:42 - 0:42
    che non hanno mai avuto l'opportunità
    di frequentare la scuola, e hanno avuto
  • 0:42 - 0:43
    un'insegnante di 13 anni una volta
    alla settimana.
  • 0:43 - 0:43
    Inutile dire, che ho imparato più io
    da loro che loro da me,
  • 0:43 - 0:43
    ma mi sono divertita, e molti di loro
    sono diventati miei amici
  • 0:43 - 0:43
    nel mio lungo cammino.
  • 0:43 - 0:44
    Sfortunatamente, alcuni di loro
    non hanno vissuto a lungo
  • 0:44 - 0:44
    ma c'è una coppia di persone che sono
    una parte molto importante della mia vita
  • 0:44 - 0:44
    e fortunatamente, hanno avuto successo
  • 0:44 - 0:44
    liberandosi dall'istituzione statale.
  • 0:44 - 0:45
    E, molti altri mi provocavano un pò,
  • 0:45 - 0:45
    ma la vera esperienza cruciale per me,
    è quando stavo lavorando
  • 0:45 - 0:45
    all'istituzione statale, era il mio primo
    lavoro retribuito nei servizi della disabilità,
  • 0:45 - 0:45
    e sono stata assunta per lavorare
    in quello che chiamavano un "cottage"
  • 0:45 - 0:46
    per 40 donne con disabilità
    mentali,
  • 0:46 - 0:46
    e in questo "cottage" c'erano dei
    bellissimi terreni,
  • 0:46 - 0:46
    ma le donne vivevano in una costruzione,
    20 da un lato, 20 dall'altro,
  • 0:46 - 0:46
    e le mie responsabilità includevano
  • 0:46 - 0:47
    di assisterle per il bagno, vestirle e
    farle mangiare.
  • 0:47 - 0:47
    Molte di loro erano incapaci
    di nutrirsi da sé.
  • 0:47 - 0:47
    Perché a qualcuno di loro non è mai stata
    l'opportunità,
  • 0:47 - 0:48
    e altri a causa della loro disabilità
    fisica
  • 0:48 - 0:48
    e la mancanza di qualsiasi tipo di
    utensili specifici o altri oggetti.
  • 0:48 - 0:49
    Stavo nutrendo le persone, una sorta di
    routine che era la stessa ogni giorno.
  • 0:49 - 0:49
    Il piatto sarebbe uscito fuori e
    ci sarebbero stati
  • 0:49 - 0:49
    3 mucchi di cibo nel piatto.
  • 0:49 - 0:50
    Un mucchio era sempre marrone,
    un mucchio era sempre verde,
  • 0:50 - 0:50
    e un mucchio era sempre bianco.
  • 0:50 - 0:50
    Conosci la carne, la verdura,
    e l'amido.
  • 0:50 - 0:50
    E sai anche che la gente ama
    mangiare i propri pasti in modi diversi.
  • 0:50 - 0:51
    Ci sarebbe anche il dolce
    ogni giorno,
  • 0:51 - 0:51
    gelatina, o gelato, o
    qualcosa ancora sempre nel mucchio.
  • 0:51 - 0:51
    E avrei passato il tempo con ognuno di
  • 0:51 - 0:51
    loro che consumava
    il proprio pasto
  • 0:51 - 0:52
    e avremmo lavorato insieme,
  • 0:52 - 0:52
    cercando di capire se
    avessero preferito
  • 0:52 - 0:52
    mangiare prima il loro dolce?
  • 0:52 - 0:52
    Qualcuno amava fare questo.
  • 0:52 - 0:53
    Preferivano
  • 0:53 - 0:53
    un pò di marrone e un pò di
  • 0:53 - 0:53
    bianco tutto nella stessa forchetta?
  • 0:53 - 0:54
    Non volevano che il loro cibo fosse
    toccato?
  • 0:54 - 0:55
    Sai e lavoravo
    avanti e indietro
  • 0:55 - 0:55
    con loro per cercare di capire
  • 0:55 - 0:55
    le loro preferenze e
    sono finita nei guai
  • 0:55 - 0:55
    perchè passavo troppo tempo
  • 0:55 - 0:56
    e alla fine, presi una posizione
  • 0:56 - 0:56
    diversa perchè prendevo troppo
  • 0:56 - 0:56
    tempo nel dare alle persone
    un'opportunità per fare
  • 0:56 - 0:57
    qualche scelta ed esprimere
    delle preferenze.
  • 0:57 - 0:57
    Questo era talmente fondamentale e
  • 0:57 - 0:57
    in molti modi, queste premature
  • 0:57 - 0:57
    esperienze mi hanno guidato
  • 0:57 - 0:58
    a chi sono e cosa credo
    in tutti gli anni successivi.
  • 0:58 - 0:58
    Nei termini dell'ADA,
  • 0:58 - 0:58
    Ho avuto un'esperienza molto intima
  • 0:58 - 0:58
    con quella che al tempo era
    chiamata
  • 0:58 - 0:59
    "legge pubblica 94142", la legge
  • 0:59 - 0:59
    sulla formazione dei portatori di
    disabilità, dopo rinominata
  • 0:59 - 0:59
    Legge degli Individui con Disabilità,
    IDEA
  • 0:59 - 0:59
    e ho avuto un'esperienza molto
    famigliare
  • 0:59 - 1:00
    con l'IDEA e sono diventata
    consapevole delle
  • 1:00 - 1:00
    iniziative legislative e di come
    l'IDEA
  • 1:00 - 1:00
    fosse scomparsa. E allora
    ho iniziato
  • 1:00 - 1:00
    a diventare più consapevole
    del lavoro svolto.
  • 1:00 - 1:01
    Questo era negli anni 70,
  • 1:01 - 1:01
    il lavoro svolto su altre iniziative
    legislative,
  • 1:01 - 1:01
    la 504,
    il passaggio della legge
  • 1:01 - 1:02
    sulla Riabilitazione, seguita dalla
  • 1:02 - 1:02
    protesta sulla 504 a San Francisco
    che ha messo
  • 1:02 - 1:02
    i regolamenti sul posto.
    Ha catturato
  • 1:02 - 1:02
    fortemente la mia attenzione e
    tra un pò
  • 1:02 - 1:03
    di informazioni mentre stavo andando a
    lavoro
  • 1:03 - 1:03
    Stavo facendo e
  • 1:03 - 1:03
    diventando un avvocato a tempo pieno
  • 1:03 - 1:04
    che stava lavorando per una struttura
    residenziale assistita
  • 1:04 - 1:04
    nel 1982, e allora sono rimasta
    pienamente coinvolta
  • 1:04 - 1:05
    nel cambiamento del sistema e
    come è cresciuta
  • 1:05 - 1:05
    la politica, come organizzare,
    come supportare
  • 1:05 - 1:05
    i diritti e le preferenze delle
  • 1:05 - 1:05
    altre persone e perchè
    ho vissuto nel
  • 1:05 - 1:06
    Connecticut e
    l'autore originale
  • 1:06 - 1:06
    dell'ADA,
  • 1:06 - 1:06
    la prima volta che la legge era
    stata introdotta era dal
  • 1:06 - 1:06
    senatore Weicker del Connecticut,
    e
  • 1:06 - 1:07
    lui, padre di un grande
    giovane uomo
  • 1:07 - 1:07
    che ebbe la Sindrome di Down.
  • 1:07 - 1:07
    Il senatore Weicker era molto
    coinvolto con
  • 1:07 - 1:08
    la comunità per la difesa
    della disabilità nel
  • 1:08 - 1:08
    Connecticut, e allora ho avuto
    l'incredibile opportunità
  • 1:08 - 1:08
    di andare a Boston e
    testimoniare
  • 1:08 - 1:09
    a una delle principali udienze
    del Congresso
  • 1:09 - 1:09
    sulla questione dell'ADA.
  • 1:09 - 1:09
    Per certo, saprai
  • 1:09 - 1:10
    che al primo giro, la legge
    non passò
  • 1:10 - 1:10
    ma eravamo su di giri
  • 1:10 - 1:10
    e nel passaggio dell'ADA,
    nel periodo in cui
  • 1:10 - 1:10
    una volta la legge era stata
    reintrodotta e i voti
  • 1:10 - 1:11
    erano organizzati, ricordo che
    abbiamo avuto
  • 1:11 - 1:11
    pile e pile e pile di luminose
  • 1:11 - 1:11
    cartoline rosa e stavamo
    organizzando
  • 1:11 - 1:12
    con le persone di tutto lo stato
    la crescita,
  • 1:12 - 1:12
    la firma di queste cartoline per
    supportare
  • 1:12 - 1:12
    il passaggio dell'ADA e
    questo era
  • 1:12 - 1:12
    meraviglioso ma forse
  • 1:12 - 1:13
    un'esperienza un pò ingannevole,
    in realtà avevamo avuto
  • 1:13 - 1:13
    successo. La legge era passata!
    E io pensando
  • 1:13 - 1:13
    "Oh, bene questo non era
    difficile
  • 1:13 - 1:14
    Dico, abbiamo dovuto farlo due volte
  • 1:14 - 1:14
    ma questo non era così difficile.
  • 1:14 - 1:14
    Facciamo qualche altra legge!"
  • 1:14 - 1:15
    Risultò che non era così semplice
  • 1:15 - 1:15
    come immaginavo. Non erano solo
  • 1:15 - 1:15
    cartoline rosa e incontri e
    marce. Ha aiutato ma
  • 1:15 - 1:16
    qualche volta in quei giorni
  • 1:16 - 1:16
    non sembrava abbastanza
  • 1:16 - 1:16
    per cambiare la politica.
  • 1:16 - 1:16
    Così è iniziato il mio primo viaggio
    nel 1990.
  • 1:16 - 1:17
    Grazie Marcie. Okay, ritorniamo
  • 1:17 - 1:17
    al presente adesso. Sai che
  • 1:17 - 1:18
    ho un'altra intervista alle 2:00,
  • 1:18 - 1:18
    abbiamo preparato 3 sezioni:
    il presente
  • 1:18 - 1:18
    il futuro, e la chiamata all'agire.
  • 1:18 - 1:18
    Quindi cerchiamo di stare al passo
    con questi, grazie.
  • 1:18 - 1:19
    OK, nel presente, l'ADA
  • 1:19 - 1:19
    ha fatto la differenza? Raccontaci del
  • 1:19 - 1:19
    tuo momento "aha" che hai detto che
    l'ADA sta
  • 1:19 - 1:20
    o non sta facendo la differenza e
    su cosa
  • 1:20 - 1:20
    sono basate le tue passioni e le tue aree
  • 1:20 - 1:20
    di competenza, dove vedi o non vedi
  • 1:20 - 1:20
    l'impatto dell'ADA?
  • 1:20 - 1:21
    Così l'ADA ha avuto un impatto
  • 1:21 - 1:21
    enorme e radicale
  • 1:21 - 1:21
    ed è importante per me
  • 1:21 - 1:21
    iniziare a parlare
  • 1:21 - 1:22
    del tempo presente e di come
    ci stiamo imbarcando
  • 1:22 - 1:22
    sull'ADA 30
    è veramente importante iniziare
  • 1:22 - 1:22
    con quante cose assolutamente sono
    cambiate, sai
  • 1:22 - 1:22
    gli sforzi
  • 1:22 - 1:23
    per la rimozione delle
    barriere architettoniche,
  • 1:23 - 1:23
    alcuni significativi miglioramenti
  • 1:23 - 1:23
    in una comunicazione altrettanto
    efficace
  • 1:23 - 1:24
    alcuni requisiti intorno ai programmi,
  • 1:24 - 1:24
    abbiamo la maggior parte di questi
    significativi cambiamenti
  • 1:24 - 1:24
    che non possiamo dire
    nel tempo, spesso
  • 1:24 - 1:25
    ci sono state delle grandi e buone
    iniziative nel corso degli anni
  • 1:25 - 1:25
    ma abbiamo dovuto mantenere
  • 1:25 - 1:25
    un'incessante battaglia per
  • 1:25 - 1:26
    non lasciare sfuggire niente,
    per non perdere
  • 1:26 - 1:26
    nessun momento verso
    l'accessibilità.
  • 1:26 - 1:26
    Se guardiamo fuori per un minuto,
  • 1:26 - 1:27
    i nostri diritti saranno spazzati via.
  • 1:27 - 1:27
    E io posso certamente parlare
  • 1:27 - 1:27
    del momento presente,
  • 1:27 - 1:28
    e cosa ho da dire su dove
  • 1:28 - 1:29
    siamo oggi, e non è buono
  • 1:29 - 1:29
    e così voglio prendere un pò
    di tempo in più
  • 1:29 - 1:29
    per gridare dei progressi significativi
  • 1:29 - 1:29
    in molti aspetti della vita quotidiana
  • 1:29 - 1:30
    nel quale possiamo
  • 1:30 - 1:30
    gridare dei fallimenti nell'osservanza
    dell'ADA
  • 1:30 - 1:30
    del rinforzamento della legge,
    ma spesse volte
  • 1:30 - 1:31
    nel comparare gli esempi di dove
  • 1:31 - 1:31
    stiamo lavorando, quando il trasporto
  • 1:31 - 1:32
    non è accessibile, stiamo gridando
  • 1:32 -
    perchè conosciamo le pratiche
    buone e promesse che
  • Not Synced
    sono state messe
  • Not Synced
    per l'accessibilità del trasporto
  • Not Synced
    rendono i fallimenti così ecclatanti
  • Not Synced
    negli alloggi,nel lavoro, nei diversi tipi
    di
  • Not Synced
    attrezzature per l'assistenza che sono
    accessibili,
  • Not Synced
    il disegno universale dei posti
    e delle cose
  • Not Synced
    di tutti i punti che abbiamo spiegato
    di dove stiamo
  • Not Synced
    facendo la cosa giusta e
    il netto contrasto
  • Not Synced
    delle aree dove stiamo
    facendo la cosa sbagliata.
  • Not Synced
    Dico che molto recentemente,
  • Not Synced
    Ho coinvolto la mia organizzazione
  • Not Synced
    in una petizione al dipartimento
    americano della Salute e delle Risorse umane
  • Not Synced
    chiedendo che le persone con disabilità
  • Not Synced
    siano immediatamente portate fuori
    dalle case di riposo
  • Not Synced
    e altri posti sono
    dovute a orribili circostanze
  • Not Synced
    causate
  • Not Synced
    dal covid-19 e al fallimento
  • Not Synced
    nel provvedere ad appropriate
    protezioni
  • Not Synced
    per le persone con disabilità
    negli ambienti istituzionali.
  • Not Synced
    L'ADA nel 1990
  • Not Synced
    ha dato chiaramente alle persone
    con disabilità
  • Not Synced
    diritti significativi, e...
  • Not Synced
    anche quando siamo stati sfidati
    nel 1999, nel caso Olmstead,
  • Not Synced
    era un caso della Georgia, e due donne
  • Not Synced
    che erano Lois e Elaine,
    Lois Curtis
  • Not Synced
    una donna incredibile che ho
  • Not Synced
    avuto il piace di conoscere in
  • Not Synced
    un gran numero di occasioni,
    due dei quali
  • Not Synced
    era stato domandato se avessero
    avuto il diritto di vivere
  • Not Synced
    nell'ambiente più integrato e
    appropriato per i loro bisogni
  • Not Synced
    e le proprie decisioni, il caso è andato
  • Not Synced
    dritto alla corte suprema
  • Not Synced
    e io ero tra quelli che
  • Not Synced
    hanno dormito fuori al
    palazzo della corte suprema
  • Not Synced
    la notte prima che il loro caso
    fosse ascoltato
  • Not Synced
    e io ero tra le persone
  • Not Synced
    che hanno celebrato di fronte
  • Not Synced
    la corte suprema nel giorno
    che la decisione è venuta fuori
  • Not Synced
    a favore dei diritti di Lois e Elaine,
  • Not Synced
    e i diritti di duecento,
    decine di migliaia,
  • Not Synced
    millioni di persone con disabilità
  • Not Synced
    per vivere in un ambiente più integrato
  • Not Synced
    appropriato ai loro bisogni,
  • Not Synced
    Sono 21 anni dopo quella decisione,
  • Not Synced
    ieri l'Unione Americana Civile per
    la libertà
  • Not Synced
    ha sottoscritto una petizione.
    e l'Istituto Mondiale
  • Not Synced
    della Disabilità si è unita a
  • Not Synced
    diverse organizzazioni per portare
    quella petizione
  • Not Synced
    domandando che le persone con
    disabilità
  • Not Synced
    siano immediatamente trasferite
  • Not Synced
    fuori da quelli ambienti.
  • Not Synced
    Decine di migliaia di persone sono
    morte
  • Not Synced
    negli ultimi cento giorni,
    un genocidio
  • Not Synced
    di persone con disabilità a
    causa
  • Not Synced
    dei fallimenti dell'attuazione della
  • Not Synced
    decisione di Olmstead, e i fallimenti
  • Not Synced
    del nostro governo a provvedere
    diversi tipi di supporti
  • Not Synced
    e servizi che consentono
  • Not Synced
    le persone con disabilità
  • Not Synced
    di vivere al sicuro e con il supporto
  • Not Synced
    che hanno bisogno nella comunità
  • Not Synced
    e, molto infuriati abbiamo continuato
  • Not Synced
    con chiamate insistenti per
  • Not Synced
    le persone con disabilità di
  • Not Synced
    essere adeguatamente aiutate...
  • Not Synced
    nei disastri sono stati ignorati,
  • Not Synced
    e la linea di fondo è stata che
    ancora oltre
  • Not Synced
    gli ultimi cento giorni decine di
    migliaia di persone con disabilità
  • Not Synced
    sono morte. E quando ho gridato,
  • Not Synced
    dicendo che quelle persone
  • Not Synced
    con disabilità, hanno avuto con
  • Not Synced
    un gran numero di governi superiori
    delle conversazioni.
  • Not Synced
    chi, come, perchè lo stanno dicendo
  • Not Synced
    persone con disabilità?
  • Not Synced
    e sai, ci sono gli anziani
  • Not Synced
    che vivono sotto determinate condizioni
    nelle case di riposo
  • Not Synced
    e in strutture di cura a lungo termine.
  • Not Synced
    Tu non vai in una casa di riposo
  • Not Synced
    perchè sei vecchio, ci vai
  • Not Synced
    perchè hai una disabilità e
  • Not Synced
    dei supporti e servizi di cui hai
    bisogno,
  • Not Synced
    per restare nella comunità, che non
    ti sono stati dati.
  • Not Synced
    E la maggior parte, si potrebbe dire
  • Not Synced
    che tutte le morti in queste strutture
    sono
  • Not Synced
    di persone con disabilità, la
    maggior parte di loro
  • Not Synced
    sono di colore e che vivono
  • Not Synced
    in povertà. I fallimenti dell'ADA,
  • Not Synced
    la decisione di Olmstead,
  • Not Synced
    e il monitorare e rinforzare questa
    legge
  • Not Synced
    del nostro governo
  • Not Synced
    e la legge sulla Riabilitazione ha
  • Not Synced
    un impatto devastante su ciò che
    siamo oggi.
  • Not Synced
    E molte morti dei nostri fratelli.
  • Not Synced
    Senza che si intraveda alcuna conclusione.
  • Not Synced
    Grazie Marcie,Ok. Passiamo al futuro.
  • Not Synced
    Con il lavoro che stai svolgendo,
  • Not Synced
    Conosci un sacco di termini
    in materia di progresso e barriere.
  • Not Synced
    Se potessi sceglierne una cosa
    da cambiare
  • Not Synced
    o che ha bisogno di verificarsi
    per avere accesso e parità
  • Not Synced
    --Questa è difficile---
  • Not Synced
    Una cosa per dare accesso e
    parità nel presente nelle vite
  • Not Synced
    delle persone con disabilità
    quale potrebbe essere?
  • Not Synced
    Una cosa che deve accadere:
  • Not Synced
    le persone con disabilità devono
    avere la protezione sui diritti civili
  • Not Synced
    dalla legge e un'altra cosa
    che deve accadere
  • Not Synced
    e che quei diritti devono essere
    monitorati
  • Not Synced
    e rinforzati senza eccezione.
  • Not Synced
    Seguire la legge non basta,
    abbiamo bisogno di un
  • Not Synced
    disegno universale che sia
    standard, abbiamo bisogno
  • Not Synced
    di accessibilità e sistemazione
    per essere facilmente disponibili,
  • Not Synced
    ma dobbiamo avere
  • Not Synced
    monitoraggio e rinforzo.
  • Not Synced
    Ogni dollaro federale dovrebbe
    essere speso
  • Not Synced
    in osservanza della legge sulla
    Riabilitazione.
  • Not Synced
    E tra cosa è la RA e cosa l'ADA
    richiede che
  • Not Synced
    dovrebbe esserci, nessun dolore
    per le persone alle quali i diritti
  • Not Synced
    vengono protetti e per poi essere
    ripetutamente negati
  • Not Synced
    e incapaci di partecipare
    pienamente
  • Not Synced
    alla vita quotidiana e alla
    comunità.
  • Not Synced
    Monitoraggio e rinforzo
    devono essere la base
  • Not Synced
    Io ho un tetto, ma rinforzare
    queste leggi sui diritti civili
  • Not Synced
    è assolutamente la base.
  • Not Synced
    Grazie. Cosa possiamo fare?
  • Not Synced
    Quali passi possiamo fare come comunità
    proprio adesso?
  • Not Synced
    Cosa possiamo fare di giusto dici,
    sai,
  • Not Synced
    uno dei miei motti preferiti
    è "non arrenderti, non arrenderti".
  • Not Synced
    Un altro è, "Niente di noi senza di noi."
  • Not Synced
    Come capi della comunità dei disabili
    abbiamo bisogno di essere uniti insieme
  • Not Synced
    abbiamo bisogno di incentrare
    il nostro lavoro intorno alle persone
  • Not Synced
    che sono fortemente emarginate, escluse.
  • Not Synced
    Abbiamo bisogno di essere sicuri che
    non stiamo perdendo
  • Not Synced
    tempo in lotte interne, e con
  • Not Synced
    un tipo di comportamento infantile che
  • Not Synced
    divide le persone che continuano
    ancora ad attaccarsi,
  • Not Synced
    dobbiamo assolutamente andare con una
    mano avanti,
  • Not Synced
    e con l'altra indietro, restare insieme
  • Not Synced
    e continuare inesorabilmente
  • Not Synced
    a lavorare verso la realizzazione
    dell'obbiettivo
  • Not Synced
    che è stato scritto nell'ADA e
  • Not Synced
    per il quale molti nostri fratelli
  • Not Synced
    hanno combattuto così duramente.
    Abbiamo perso un mucchio di
  • Not Synced
    quei leader visionari operosi;
    molti di loro
  • Not Synced
    si sono persi in questi anni,
    alcuni di loro
  • Not Synced
    si sono persi lungo la strada,
    abbiamo un incredibile eredità
  • Not Synced
    di cui prenderci cura, abbiamo
  • Not Synced
    grandi opportunità per il lavoro,
  • Not Synced
    la tecnologia ha il potenziale per
    aumentare il livello
  • Not Synced
    nel campo di gioco,
    se le persone avessero vero
  • Not Synced
    accesso e l'Istituto Mondiale
  • Not Synced
    sulla Disabilità e il nostro
    impegno per
  • Not Synced
    lavorare in collaborazione con
    altre
  • Not Synced
    organizzazioni sulla disabilità e
  • Not Synced
    i nostri alleati rendono le comunità
  • Not Synced
    più forti, più resilienti per l'intera
  • Not Synced
    comunità perchè possiamo farlo
  • Not Synced
    nel modo giusto per le persone con
    disabilità, penso che
  • Not Synced
    l'intera comunità non ne trae solo
    benefici
  • Not Synced
    ma è più forte per la nostra guida,
  • Not Synced
    nei nostri contributi,
    nella nostra esperienza in
  • Not Synced
    cosa prendere per creare una vita
    quotidiana lavorativa per tutti.
  • Not Synced
    Perfetto, grazie.
Title:
Marcie Roth
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
38:10
Lost Souls published Italian subtitles for Marcie Roth Aug 19, 2023, 12:58 AM
Laura Carollo edited Italian subtitles for Marcie Roth Mar 17, 2021, 1:55 PM
Lucia Placentino edited Italian subtitles for Marcie Roth Feb 3, 2021, 5:15 PM
Lucia Placentino edited Italian subtitles for Marcie Roth Feb 3, 2021, 2:51 PM
Lucia Placentino edited Italian subtitles for Marcie Roth Feb 3, 2021, 2:35 PM
Lucia Placentino edited Italian subtitles for Marcie Roth Feb 2, 2021, 1:43 PM
Lucia Placentino edited Italian subtitles for Marcie Roth Feb 2, 2021, 11:25 AM
Carlotta Sacco edited Italian subtitles for Marcie Roth Oct 13, 2020, 11:00 AM
Show all

Italian subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 9 Edited
    Laura Carollo Mar 17, 2021, 1:55 PM
  • Revision 8 Edited
    Lucia Placentino Feb 3, 2021, 5:15 PM
  • Revision 7 Edited
    Lucia Placentino Feb 3, 2021, 2:51 PM
  • Revision 6 Edited
    Lucia Placentino Feb 3, 2021, 2:35 PM
  • Revision 5 Edited
    Lucia Placentino Feb 2, 2021, 1:43 PM
  • Revision 4 Edited
    Lucia Placentino Feb 2, 2021, 11:25 AM
  • Revision 3 Edited
    Carlotta Sacco Oct 13, 2020, 11:00 AM
  • Revision 2 Edited
    Carlotta Sacco Oct 13, 2020, 10:57 AM
  • Revision 1 Edited
    emilybtranslator Jul 21, 2020, 8:33 AM