Может ли предубеждение быть благом?
-
0:01 - 0:03Когда думаешь о предубеждении
и предвзятости, -
0:03 - 0:05то склоняешься к мыслям
о глупых и злых людях, -
0:05 - 0:08вытворяющих нечто глупое и злое.
-
0:08 - 0:10Эту идею прекрасно резюмировал
-
0:10 - 0:12британский критик Уильям Хэзлитт,
-
0:12 - 0:15написавший:
«Предубеждение — дитя невежества». -
0:15 - 0:17Я хочу попытаться убедить вас,
-
0:17 - 0:19что это ошибочное мнение.
-
0:19 - 0:21Я хочу попробовать убедить вас,
-
0:21 - 0:22что предубеждение и предвзятость
-
0:22 - 0:26естественны, часто рациональны
-
0:26 - 0:28и зачастую даже нравственны.
-
0:28 - 0:30Как только мы это осознаем,
-
0:30 - 0:32у нас будет больше шансов их объяснить,
-
0:32 - 0:33когда они заводят не туда,
-
0:33 - 0:35когда приводят
к кошмарным последствиям — -
0:35 - 0:38как и больше шансов узнать,
-
0:38 - 0:39что делать, если такое происходит.
-
0:39 - 0:42Начнём со стереотипов.
Вы смотрите на меня, -
0:42 - 0:44знаете моё имя,
определённые факты обо мне — -
0:44 - 0:46и так составляете свои суждения.
-
0:46 - 0:49Вы можете строить догадки
о моей национальности, -
0:49 - 0:52политической принадлежности,
религиозных убеждениях. -
0:52 - 0:55Правда в том, что такие суждения
обычно верны. -
0:55 - 0:57Нам это очень хорошо удаётся.
-
0:57 - 0:58И удаётся потому,
-
0:58 - 1:01что наша способность относить людей
к определённым стереотипам — -
1:01 - 1:04не просто случайная причуда разума,
-
1:04 - 1:07а конкретный пример
-
1:07 - 1:08более общего процесса:
-
1:08 - 1:10у нас есть опыт взаимодействия
-
1:10 - 1:11с людьми и предметами в мире,
-
1:11 - 1:13подпадающими под категории.
-
1:13 - 1:15Этот опыт мы можем использовать
для создания обобщений, -
1:15 - 1:17взаимодействуя с новыми
единицами этих категорий. -
1:17 - 1:20У каждого здесь полно опыта
-
1:20 - 1:22со стульями, яблоками и собаками.
-
1:22 - 1:24Основываясь на нём, при встрече
-
1:24 - 1:26с незнакомым объектом мы додумываем:
-
1:26 - 1:27на стуле можно сидеть,
-
1:27 - 1:30яблоко можно съесть, собака лает.
-
1:30 - 1:32Мы можем и ошибиться.
-
1:32 - 1:33Стул может развалиться,
если на него сесть, -
1:33 - 1:36яблоко может быть отравлено,
собака может и не лаять. -
1:36 - 1:39По правде, это моя собака Тесси —
и она не лает. -
1:39 - 1:41Но по большей части
нам это удаётся хорошо. -
1:41 - 1:43В основном, наши догадки верны —
-
1:43 - 1:45как в социальной сфере,
так и в несоциальной. -
1:45 - 1:47И если бы этой способности
у нас не было, -
1:47 - 1:50и мы не могли строить предположения
о новых объектах, с которыми сталкиваемся, -
1:50 - 1:52мы бы не выжили.
-
1:52 - 1:55Несколько ниже в своём
замечательном эссе -
1:55 - 1:56Хэзлитт это признаёт.
-
1:56 - 1:59Он пишет:
«Без помощи предрассудков и привычки -
1:59 - 2:01я не могу ни найти путь через комнату,
-
2:01 - 2:03ни узнать, как вести себя
в разной обстановке, -
2:03 - 2:08ни понять, что чувствовать в каких-либо
жизненных обстоятельствах». -
2:08 - 2:09Или возьмём предвзятость.
-
2:09 - 2:11Иногда мы делим мир
на «наших» и «ваших», -
2:11 - 2:14своих и чужих.
-
2:14 - 2:15И иногда, когда мы так делаем,
-
2:15 - 2:16ощущаем, что что-то тут не так,
-
2:16 - 2:18нам становится как-то стыдно за это.
-
2:18 - 2:20А в другой момент мы этим гордимся.
-
2:20 - 2:21Мы открыто это признаём.
-
2:21 - 2:23Мой любимый пример —
-
2:23 - 2:25вопрос из аудитории
на дебатах республиканцев, -
2:25 - 2:28проходивших перед последними выборами.
-
2:28 - 2:30(Видео) Андерсон Купер:
Перейдём к вашим вопросам. -
2:30 - 2:34Вопрос из аудитории о помощи
другим странам? Пожалуйста, мэм. -
2:34 - 2:37Женщина: Американский народ прямо сейчас
-
2:37 - 2:39испытывает тяжёлые времена.
-
2:39 - 2:43Почему мы продолжаем
отправлять помощь -
2:43 - 2:44иностранным государствам,
-
2:44 - 2:48в то время
как в помощи нуждаемся мы сами? -
2:48 - 2:50Андерсон Купер:
Губернатор Перри, что скажете? -
2:50 - 2:51(Аплодисменты)
-
2:51 - 2:53Рик Перри: Конечно. Я считаю…
-
2:53 - 2:55Пол Блум:
Все, кто стоял на сцене, -
2:55 - 2:57согласились с предпосылкой её вопроса:
-
2:57 - 2:59как американцам,
нам следует больше заботиться -
2:59 - 3:01об американцах, нежели о других народах.
-
3:01 - 3:04На деле, обычно люди
подвержены влиянию -
3:04 - 3:08чувства солидарности, лояльности,
гордости, патриотизма -
3:08 - 3:10по отношению к своей стране
или своей этнической группе. -
3:10 - 3:13Несмотря на политические взгляды,
многие горды быть американцами -
3:13 - 3:15и более расположены к американцам,
чем к другим национальностям. -
3:15 - 3:18Жители других стран чувствуют
то же к своей нации. -
3:18 - 3:21Это же верно и для этнических групп.
-
3:21 - 3:22Некоторые из вас могут это отрицать.
-
3:22 - 3:24Некоторые так космополитичны,
-
3:24 - 3:27что считают, будто этническая
и национальная принадлежность -
3:27 - 3:29не должны иметь
никакого морального влияния. -
3:29 - 3:31Но даже вы, искушённые, признаёте,
-
3:31 - 3:33что должна быть некая тяга
-
3:33 - 3:36к «своим» в среде друзей и семьи,
-
3:36 - 3:37к кругу близких людей.
-
3:37 - 3:39Так что и вы проводите черту
-
3:39 - 3:41между «нами» и «ними».
-
3:41 - 3:44Такое различие довольно естественно
-
3:44 - 3:46и зачастую весьма нравственно,
но может и пойти наперекосяк. -
3:46 - 3:48Это стало частью исследований
-
3:48 - 3:51великого социального психолога
Генри Тэджфела. -
3:51 - 3:54Тэджфел родился в Польше в 1919 году.
-
3:54 - 3:56Он отправился во Францию,
чтобы поступить в университет, -
3:56 - 3:58ибо, как еврей,
не мог поступить в Польше, -
3:58 - 4:01а затем был завербован
французской армией -
4:01 - 4:02во время Второй мировой войны.
-
4:02 - 4:04Он был схвачен в плен,
-
4:04 - 4:05и оказался заключённым
в военном лагере. -
4:05 - 4:08Это было для него ужасное время,
-
4:08 - 4:09ведь если бы обнаружилось,
что он еврей, -
4:09 - 4:11его могли перевести в концлагерь,
-
4:11 - 4:13где бы он, скорее всего, не выжил.
-
4:13 - 4:16Когда война закончилась,
и он был освобождён, -
4:16 - 4:18большей части его друзей
и родственников не было в живых. -
4:18 - 4:20Он был занят в разных профессиях,
-
4:20 - 4:22помогал сиротам войны,
-
4:22 - 4:24но интересом его жизни
-
4:24 - 4:25было изучение предубеждения.
-
4:25 - 4:28Когда открылся конкурс на престижную
-
4:28 - 4:30британскую стипендию по стереотипам,
он подал заявление -
4:30 - 4:31и получил её.
-
4:31 - 4:33Так он и начал свою невероятную карьеру.
-
4:33 - 4:36Его карьеру подтолкнула мысль о том,
-
4:36 - 4:38что восприятие Холокоста
большинством людей -
4:38 - 4:40было неверным.
-
4:40 - 4:42Большинство людей в то время
-
4:42 - 4:44рассматривали Холокост
как своего рода отображение -
4:44 - 4:47некоего трагического порока немцев,
-
4:47 - 4:51генетического изъяна,
авторитарности личности. -
4:51 - 4:53А Тэджфел это отвергал.
-
4:53 - 4:56Он сказал, что наблюдаемое в Холокосте —
-
4:56 - 4:58всего лишь преувеличение
-
4:58 - 5:00обычных психологических процессов,
-
5:00 - 5:01существующих в каждом из нас.
-
5:01 - 5:04Для исследования этого он проделал
ряд классических опытов -
5:04 - 5:06с британскими подростками.
-
5:06 - 5:07В одном из таких исследований
он задавал подросткам -
5:07 - 5:10разного рода вопросы,
-
5:10 - 5:12а затем, основываясь
на их ответах, заключал: -
5:12 - 5:14«Я посмотрел на твои ответы,
и, основываясь на них, -
5:14 - 5:16я определил, что ты либо…», —
-
5:16 - 5:17говорил он половине из них, —
-
5:17 - 5:20«любитель Кандинского,
тебе нравятся его работы, -
5:20 - 5:23либо любитель Клее,
тебе нравятся работы Клее». -
5:23 - 5:25Это было абсолютно
фиктивное утверждение. -
5:25 - 5:27Их ответы не имели никакого отношения
ни к Кандинскому, ни к Клее. -
5:27 - 5:30Они, может, и не слышали
об этих художниках. -
5:30 - 5:33Он просто произвольно разделил их.
-
5:33 - 5:36Но он обнаружил,
что эти категории имели значение. -
5:36 - 5:39Когда позже он дал испытуемым деньги,
-
5:39 - 5:40они предпочитали отдать их
-
5:40 - 5:42членам своей группы,
-
5:42 - 5:44нежели членам другой.
-
5:44 - 5:46Более того, они были
очень заинтересованы -
5:46 - 5:48в установлении различий
-
5:48 - 5:51между их и чужой группой,
-
5:51 - 5:53и предпочитали отдать
все деньги своей группе, -
5:53 - 5:58если при этом другая группа
получала ещё меньше. -
5:58 - 6:00Такая предвзятость, похоже,
проявляется довольно рано. -
6:00 - 6:03Моя коллега и жена Карен Винн
-
6:03 - 6:04провела в Йеле серию
исследований с детьми, -
6:04 - 6:07где она ставит ребёнка перед куклами,
-
6:07 - 6:09обладающими определёнными
предпочтениями в еде. -
6:09 - 6:11Например, одна кукла
любит зелёные бобы, -
6:11 - 6:14другая — крекеры.
-
6:14 - 6:16Тестируются предпочтения ребёнка в еде —
-
6:16 - 6:19они, как правило, предпочитают крекеры.
-
6:19 - 6:22Вопрос в том, влияет ли это на то,
-
6:22 - 6:25как ребёнок относится к каждой из кукол.
Очень даже. -
6:25 - 6:26Дети склонны
отдавать предпочтение кукле, -
6:26 - 6:30которая любит то же, что и они.
-
6:30 - 6:32Хуже того — они выбирают ту куклу,
-
6:32 - 6:35которая наказывает куклу
с иным вкусом в еде. -
6:35 - 6:38(Смех)
-
6:38 - 6:41Такую психологию «наших» и «ваших»
мы наблюдаем постоянно. -
6:41 - 6:43Мы видим её в политических конфликтах
-
6:43 - 6:45внутри групп с разными идеологиями.
-
6:45 - 6:49Это доходит до крайности
во время войны, -
6:49 - 6:52где «чужие» не просто получают меньше —
-
6:52 - 6:54их не считают за людей,
-
6:54 - 6:56как нацисты видели евреев
-
6:56 - 6:58паразитами или вшами,
-
6:58 - 7:02или американцы японцев — крысами.
-
7:02 - 7:05Стереотипы также могут исказиться.
-
7:05 - 7:07Чаще всего они полезны и рациональны,
-
7:07 - 7:08но порой — иррациональны,
-
7:08 - 7:10дают неверные ответы,
-
7:10 - 7:11а иногда и просто ведут
-
7:11 - 7:13к аморальным последствиям.
-
7:13 - 7:16Наиболее изученный случай —
-
7:16 - 7:17расовая принадлежность.
-
7:17 - 7:19Увлекательное исследование
-
7:19 - 7:21было проведено перед выборами 2008 года.
-
7:21 - 7:24В нём социопсихологи
обратили внимание на то, -
7:24 - 7:27в какой степени кандидат
ассоциируется с Америкой, -
7:27 - 7:31как в неосознанной ассоциации
с американским флагом. -
7:31 - 7:32В одном из исследований они сравнили
-
7:32 - 7:34Обаму и МакКейна
и обнаружили, что МакКейн -
7:34 - 7:38воспринимается американцем
больше, чем Обама. -
7:38 - 7:40В каком-то смысле, это неудивительно.
-
7:40 - 7:42МакКейн — прославленный герой войны,
-
7:42 - 7:44и многие люди явно скажут,
-
7:44 - 7:47что в нём больше от американской истории,
чем в Обаме. -
7:47 - 7:49Также Обаму сравнили
-
7:49 - 7:51с британским
премьер-министром Тони Блэром -
7:51 - 7:53и обнаружили, что и Блэр воспринимался
-
7:53 - 7:56американцем более чем Обама,
-
7:56 - 7:58хотя опрашиваемые чётко понимали,
-
7:58 - 8:01что он вовсе не американец.
-
8:01 - 8:02Но они, конечно же, реагировали
-
8:02 - 8:05на цвет кожи.
-
8:05 - 8:07Такие стереотипы и предвзятость
-
8:07 - 8:09имеют последствия в реальном мире —
-
8:09 - 8:12одновременно и трудноуловимые,
и очень важные. -
8:12 - 8:14В недавнем исследовании учёные
-
8:14 - 8:18разместили предложения о продаже
бейсбольных карточек на eBay. -
8:18 - 8:20На некоторых фото карточки
были в белых руках, -
8:20 - 8:22на других — в чёрных.
-
8:22 - 8:23Те же самые бейсбольные карточки.
-
8:23 - 8:24Те, что были в чёрных руках,
-
8:24 - 8:27постоянно получали меньшие ставки,
-
8:27 - 8:29чем те, что в белых.
-
8:29 - 8:31В исследовании,
проведённом в Стэнфорде, -
8:31 - 8:36психологи изучили дело людей,
-
8:36 - 8:39приговорённых за убийство
белого человека. -
8:39 - 8:42Оказалось, при прочих равных,
-
8:42 - 8:44вероятность смертной казни
значительно выше, -
8:44 - 8:46если вы выглядите как мужчина справа,
-
8:46 - 8:48чем если бы вы выглядели
как мужчина слева. -
8:48 - 8:50Это в значительной степени верно потому,
-
8:50 - 8:53что мужчина справа больше соответствует
прототипу чернокожего, -
8:53 - 8:55типичного афро-американца,
-
8:55 - 8:57что, по-видимому, влияет на мнение людей
-
8:57 - 8:59о том, что с ним делать.
-
8:59 - 9:01Теперь, когда мы об этом осведомлены,
-
9:01 - 9:02как с этим бороться?
-
9:02 - 9:04Есть разные пути.
-
9:04 - 9:05Один из них — обращаться
-
9:05 - 9:07к эмоциональным реакциям человека,
-
9:07 - 9:10к человеческой эмпатии,
-
9:10 - 9:11что мы часто делаем с помощью историй.
-
9:11 - 9:14Если вы либеральный родитель
-
9:14 - 9:16и хотите убедить своего ребёнка
-
9:16 - 9:18в достоинствах нетрадиционных семей,
-
9:18 - 9:20то вы можете дать ему книгу вроде этой.
[«Две мамы Хизер»] -
9:20 - 9:22Если вы консервативны,
с другим отношением к вопросу, -
9:22 - 9:24то вы можете предложить вот такую книгу.
-
9:24 - 9:26(Смех)
[«Мама, помоги! Под кроватью либералы!»] -
9:26 - 9:29Но в общем и целом,
истории могут превратить -
9:29 - 9:31безымянных незнакомцев в людей,
имеющих для нас значение. -
9:31 - 9:34Идея того, что мы заботимся о людях,
-
9:34 - 9:36когда концентрируемся на них,
как на отдельных личностях, -
9:36 - 9:38была актуальна на протяжении
всей истории. -
9:38 - 9:41Утверждают, что Сталин сказал:
-
9:41 - 9:42«Одна смерть — трагедия,
-
9:42 - 9:44миллионы смертей — статистика».
-
9:44 - 9:46А слова матери Терезы:
-
9:46 - 9:47«Глядя на толпу, бездействуешь;
-
9:47 - 9:50глядя на человека —
стремишься помочь». -
9:50 - 9:52Психологи это изучили.
-
9:52 - 9:53Например, в одном исследовании
-
9:53 - 9:56людям дали список фактов
о кризисных ситуациях, -
9:56 - 10:00и смотрели на то, сколько они
были готовы пожертвовать, -
10:00 - 10:02чтобы этот кризис разрешить.
-
10:02 - 10:04Другой группе никаких
фактов раскрыто не было, -
10:04 - 10:06но им рассказывали о человеке,
-
10:06 - 10:08называли имя и показывали фото.
-
10:08 - 10:11Оказалось, они готовы были пожертвовать
куда больше. -
10:11 - 10:13Это не является секретом для людей,
-
10:13 - 10:15вовлечённых в работу
благотворительных фондов. -
10:15 - 10:18Они не склонны забрасывать людей
-
10:18 - 10:19фактами и статистикой.
-
10:19 - 10:20Вместо этого они показывают лица
-
10:20 - 10:22реальных людей.
-
10:22 - 10:25Возможно, чувствуя сострадание
к одному человеку, -
10:25 - 10:27можно распространить его
и на всю группу, -
10:27 - 10:30к которой тот принадлежит.
-
10:30 - 10:33Это Гарриет Бичер-Стоу.
-
10:33 - 10:35Рассказывают —
хотя, возможно, это выдумка — -
10:35 - 10:37что президент Линкольн пригласил её
-
10:37 - 10:39в Белый дом в разгар Гражданской войны
-
10:39 - 10:41и спросил:
-
10:41 - 10:43«Так это вы та самая маленькая леди,
начавшая эту великую войну?» -
10:43 - 10:45Он говорил о «Хижине дяди Тома».
-
10:45 - 10:48«Хижина дяди Тома» —
не самое великое философское, -
10:48 - 10:51теологическое и даже, возможно,
литературное произведение, -
10:51 - 10:53но оно отлично работает,
-
10:53 - 10:56побуждая людей
поставить себя на место тех, -
10:56 - 10:58на чьё место иначе
они бы себя и не поставили — -
10:58 - 11:01на место рабов.
-
11:01 - 11:02И это стало отличным катализатором
-
11:02 - 11:04великих социальных перемен.
-
11:04 - 11:06Глядя на Америку
-
11:06 - 11:09последних десятилетий,
-
11:09 - 11:13начинаешь верить,
что шоу вроде «Шоу Косби» -
11:13 - 11:15принципиально изменили отношение
американцев к афро-американцам, -
11:15 - 11:18а шоу вроде «Уилл и Грейс»
и «Американская семейка» — -
11:18 - 11:20отношение американцев
-
11:20 - 11:21к геям и лесбиянкам.
-
11:21 - 11:23Не думаю, что будет
преувеличением сказать, -
11:23 - 11:26что главным катализатором
моральных перемен в Америке -
11:26 - 11:29стали комедийные сериалы.
-
11:29 - 11:30Но дело не только в эмоциях.
-
11:30 - 11:32Я хочу закончить обращением
-
11:32 - 11:34к силе разума.
-
11:34 - 11:36В своей чудесной книге
-
11:36 - 11:37«Лучшие стороны нашей натуры»
-
11:37 - 11:39Стивен Пинкер пишет:
-
11:39 - 11:42«Ветхий Завет гласит:
«Возлюби ближнего своего», -
11:42 - 11:45а Новый Завет: «Возлюби врага своего».
-
11:45 - 11:47Я не испытываю любви
ни к одному, ни к другому, -
11:47 - 11:49но у меня нет и желания их убить.
-
11:49 - 11:51Знаю: у меня есть
перед ними обязательства, -
11:51 - 11:54но мои моральные чувства
и убеждения о том, -
11:54 - 11:56как себя с ними вести,
-
11:56 - 11:58не основаны на любви.
-
11:58 - 12:00Они основаны на понимании
человеческих прав, -
12:00 - 12:02вере, что их жизни
так же ценны для них, -
12:02 - 12:04как и моя — для меня».
-
12:04 - 12:06В поддержку этой идеи
он рассказывает историю -
12:06 - 12:08великого философа Адама Смита,
-
12:08 - 12:10и я тоже хочу её рассказать,
-
12:10 - 12:11немного изменив
-
12:11 - 12:13для современных условий.
-
12:13 - 12:15Адам Смит начинает
с просьбы представить -
12:15 - 12:17смерть тысячи человек,
-
12:17 - 12:19и что эта тысяча человек из страны,
-
12:19 - 12:21о которой вы ничего не знаете.
-
12:21 - 12:25Может, это Китай, Индия
или страна в Африке. -
12:25 - 12:27Смит спрашивает:
какова была бы ваша реакция? -
12:27 - 12:29Возможно, вы ответите:
«Что ж, это очень печально», — -
12:29 - 12:31и вернётесь
к своим собственным проблемам. -
12:31 - 12:33Если бы вы открыли сайт Нью-Йорк таймс
-
12:33 - 12:36и прочитали об этом —
что совсем не редкость — -
12:36 - 12:38вы бы затем вернулись
к своей обычной жизни. -
12:38 - 12:40Но представьте теперь, говорит Смит,
-
12:40 - 12:41что вы узнаёте, что завтра
-
12:41 - 12:44вам отсекут мизинец.
-
12:44 - 12:46Смит утверждает,
что это многое бы значило. -
12:46 - 12:48Вы бы не спали всю ночь,
-
12:48 - 12:49думая об этом.
-
12:49 - 12:51Что поднимает вопрос:
-
12:51 - 12:53пожертвовали бы вы тысячами жизней,
-
12:53 - 12:55чтобы сохранить свой мизинец?
-
12:55 - 12:58Ответьте на этот вопрос
самим себе. -
12:58 - 13:01Смит утверждает, что категорически нет.
-
13:01 - 13:02Какая ужасная мысль!
-
13:02 - 13:04Это поднимает вопрос,
-
13:04 - 13:06который Смит формулирует так:
-
13:06 - 13:08«Если наши пассивные чувства
почти всегда -
13:08 - 13:09такие мерзкие и эгоистичные,
-
13:09 - 13:11почему наши активные принципы,
-
13:11 - 13:13как правило,
такие щедрые и благородные?» -
13:13 - 13:15И он отвечает: «Это рассудок,
-
13:15 - 13:17принцип, совесть.
-
13:17 - 13:19Они взывают к нам голосом,
-
13:19 - 13:22способным поразить наши самые
самонадеянные страсти, -
13:22 - 13:24говоря нам, что мы не уникальны
-
13:24 - 13:26и никоим образом
не лучше всех остальных». -
13:26 - 13:28Эту последнюю часть часто называют
-
13:28 - 13:32принципом беспристрастия.
-
13:32 - 13:34Этот принцип проявляет себя
-
13:34 - 13:36во всех мировых религиях,
-
13:36 - 13:38во всех версиях
золотого правила нравственности, -
13:38 - 13:41во всех мировых философиях морали.
-
13:41 - 13:42Они во многом отличаются,
-
13:42 - 13:45но разделяют предпосылку,
что нравственность нужно оценивать -
13:45 - 13:48со своего рода
беспристрастной точки зрения. -
13:48 - 13:50Я считаю, что лучше всех
эту идею высказал -
13:50 - 13:53не теолог и не философ,
-
13:53 - 13:54а Хамфри Богарт
-
13:54 - 13:56в конце фильма «Касабланка».
-
13:56 - 14:00Внимание, спойлер!
Он говорит своей любимой, -
14:00 - 14:01что им нужно расстаться
-
14:01 - 14:02для общего блага,
-
14:02 - 14:04и при этом —
не берусь повторить его акцент — -
14:04 - 14:06добавляет:
«Не нужно много, чтобы понять, -
14:06 - 14:07что проблемы
трёх маленьких людей — -
14:07 - 14:10это всего лишь пустяки
в этом безумном мире». -
14:10 - 14:14Наш разум может заставить нас
побороть наши страсти. -
14:14 - 14:15Наш разум может нас мотивировать
-
14:15 - 14:17на расширение эмпатии,
-
14:17 - 14:19на написание книги
вроде «Хижины дяди Тома» -
14:19 - 14:21или на чтение подобной книги.
-
14:21 - 14:23И наш разум может побудить нас
-
14:23 - 14:25на создание обычаев, табу и законов,
-
14:25 - 14:27удерживающих нас
-
14:27 - 14:29от действий импульсивных,
-
14:29 - 14:30когда, как существа рациональные,
-
14:30 - 14:32мы чувствуем потребность
в таком ограничении. -
14:32 - 14:34Вот зачем нужна конституция.
-
14:34 - 14:37Конституцию придумали в прошлом
-
14:37 - 14:38и применяют в настоящем.
-
14:38 - 14:39Она гласит:
-
14:39 - 14:41не важно, как сильно
мы захотим переизбрать -
14:41 - 14:44популярного президента на третий срок,
-
14:44 - 14:46не важно, как сильно белые американцы
-
14:46 - 14:50пожелают восстановить рабство —
мы этого сделать не можем. -
14:50 - 14:52Мы себя ограничили.
-
14:52 - 14:54И в других ситуациях
мы также связываем себе руки. -
14:54 - 14:57Мы знаем, что при утверждении кого-то
-
14:57 - 15:00на работу или на награду,
-
15:00 - 15:03мы весьма предвзяты из-за расы,
-
15:03 - 15:05из-за пола кандидата,
-
15:05 - 15:07его внешней привлекательности.
-
15:07 - 15:10Иногда думается:
«Ничего, так и должно быть». -
15:10 - 15:12Но иногда кажется: «Это неправильно».
-
15:12 - 15:14Для борьбы с этим
-
15:14 - 15:16мало просто лучше стараться —
-
15:16 - 15:19нужно создавать условия,
-
15:19 - 15:22в которых эти источники информации
не могут на нас повлиять. -
15:22 - 15:24По этой причине многие оркестры
-
15:24 - 15:26прослушивают музыкантов за ширмой,
-
15:26 - 15:28чтобы единственной информацией была та,
-
15:28 - 15:30которая, по их мнению,
должна иметь значение. -
15:30 - 15:33Думаю, предубеждение и предвзятость
-
15:33 - 15:36иллюстрируют фундаментальную дуальность
человеческой природы. -
15:36 - 15:39У нас есть интуиция, инстинкты, эмоции,
-
15:39 - 15:42и они влияют на наши суждения и действия
-
15:42 - 15:44во благо или во вред,
-
15:44 - 15:48но мы также способны
к рациональному взвешиванию -
15:48 - 15:49и разумному планированию,
-
15:49 - 15:52что в некоторых случаях
мы можем использовать, -
15:52 - 15:54дабы усилить и питать свои эмоции,
-
15:54 - 15:57а в других — пресечь их.
-
15:57 - 15:58Таким образом, разум
-
15:58 - 16:01помогает нам делать мир лучше.
-
16:01 - 16:03Спасибо.
-
16:03 - 16:07(Аплодисменты)
- Title:
- Может ли предубеждение быть благом?
- Speaker:
- Пол Блум
- Description:
-
Как правило, мы считаем, что предубеждение и предвзятость коренятся в невежестве. Но, как психолог, Пол Блум стремится показать: предубеждение естественно, рационально… и даже нравственно. По словам Блума, главное — понять, как работают наши предрассудки, чтобы взять их под контроль, когда они могут привести к печальным последствиям.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:23
![]() |
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Anna Kotova accepted Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for Can prejudice ever be a good thing? |