為什麽我們要創造無用之物呢?
-
0:02 - 0:03大家好。
-
0:03 - 0:04我是西蒙。
-
0:05 - 0:09你知道大家常說
如果你在臺上感到緊張, -
0:09 - 0:11就想像臺下的觀眾都沒穿衣服?
-
0:11 - 0:14好像這麼做會讓你感覺好點一樣。
-
0:15 - 0:16但是我在想——
-
0:16 - 0:21在 2018 年還想像你們沒穿衣服
感覺實在有點奇怪和不對勁。 -
0:21 - 0:24我們如此盡力地擺脫過去,
-
0:24 - 0:27對此我們需要有個新方法
-
0:27 - 0:29克服上臺的緊張。
-
0:29 - 0:31我意識我很喜歡的一點是
-
0:31 - 0:35當你們看著我的時候,
我也同樣能盯著你們—— -
0:35 - 0:38這樣才公平吧。
-
0:38 - 0:40我就想如果我有更多的眼睛,
-
0:41 - 0:43那麽我們彼此凝望的時候
會更自在,不是嗎? -
0:43 - 0:47所以為了這個演講,
我給自己做了件衣服。 -
0:47 - 0:50(找衣服聲)
-
0:53 - 0:55(笑聲)
-
0:58 - 1:01上面是鼓鼓的小眼睛。
-
1:01 - 1:03我花了14個小時,
-
1:03 - 1:07用了227個鼓鼓小眼睛
來完成這件衣服。 -
1:07 - 1:10為了可以用它來盯著你們所有人,
像你們現在看著我一樣, -
1:10 - 1:12只是創造這件衣服的一半原因。
-
1:12 - 1:14另一半原因是為了可以這樣做。
-
1:14 - 1:16(眼球搖動聲)
-
1:16 - 1:17(笑聲)
-
1:17 - 1:19所以我做了很多這樣的東西。
-
1:19 - 1:22我發現一個問題,
然後我就發明解決它的東西。 -
1:22 - 1:24比如說,刷牙。
-
1:24 - 1:27這是我們都要做的事,
確實有點無聊, -
1:27 - 1:29沒人喜歡。
-
1:29 - 1:32如果觀衆席裏有 7 歲小孩,
-
1:32 - 1:34他們肯定會說:「沒錯!」
-
1:34 - 1:37所以如果你有個
可以幫你刷牙的機器呢? -
1:43 - 1:46(笑聲)
-
1:47 - 1:48我把它叫做…
-
1:50 - 1:52我叫它「自助刷牙頭盔」。
-
1:53 - 1:56(笑聲)
-
1:57 - 2:00(機器手臂聲)
-
2:00 - 2:03(笑聲)
-
2:03 - 2:07(掌聲)
-
2:07 - 2:12所以,10 個牙醫裡有 0 位
推薦了我的自助刷牙頭盔, -
2:12 - 2:16當然它沒能帶來牙科界的革命,
-
2:16 - 2:19但它確實徹底改變了我的生活。
-
2:19 - 2:22因為三年前我創造了
這個自助刷牙頭盔, -
2:22 - 2:24在我完成它以後,
-
2:24 - 2:27我走進了客廳,放了一臺攝影機,
-
2:27 - 2:29我拍攝了它運作的 7 秒短片。
-
2:30 - 2:31到現在,
-
2:31 - 2:34這就像標準的現代童話故事,
-
2:34 - 2:36一個女孩在網上發佈影片,
-
2:36 - 2:39網路如暴風雨般席捲了這個女孩,
-
2:39 - 2:42成千上萬的人湧入了評論區
-
2:42 - 2:43向這個女孩求婚——
-
2:43 - 2:44(笑聲)
-
2:44 - 2:47她無視了這一切,
開始了一個 YouTube 頻道, -
2:47 - 2:48繼續創造她的機器人。
-
2:49 - 2:53從那以後,我就在網路上
為自己設計了這個小世界, -
2:53 - 2:56當一個發明無用之物的發明家,
-
2:56 - 2:57因為正如我們所知,
-
2:57 - 3:01在你所處的領域登峰造極,
最簡單的方式 -
3:01 - 3:03就是選擇一個小領域。
-
3:03 - 3:05(笑聲)
-
3:05 - 3:10(掌聲)
-
3:10 - 3:13所以我開始了一個 YouTube 頻道
發佈我發明的小機器, -
3:13 - 3:16我做過的事包含用無人機剪髮——
-
3:16 - 3:17(無人機聲音)
-
3:17 - 3:20(笑聲)
-
3:20 - 3:21(無人機撞翻)
-
3:21 - 3:22(笑聲)
-
3:22 - 3:23(無人機聲音)
-
3:23 - 3:25(笑聲)
-
3:25 - 3:27(掌聲)
-
3:27 - 3:30還有發明了一個
早上叫我起床的機器—— -
3:30 - 3:32(鬧鈴)
-
3:32 - 3:35(笑聲)
-
3:37 - 3:39(影片)西蒙:哦嗚!
-
3:39 - 3:42還有這個能幫我切蔬菜的機器。
-
3:42 - 3:44(切菜聲)
-
3:45 - 3:46我不是工程師,
-
3:46 - 3:49我沒在學校學習過工程,
-
3:49 - 3:52但我是個很上進的學生,
-
3:52 - 3:55中學的時候,我的成績一直都拿甲,
-
3:55 - 3:57我以全校前幾名畢業。
-
3:57 - 3:58在另一方面,
-
3:58 - 4:02我一直有嚴重的表演焦慮症,
-
4:02 - 4:05這是一封我當時發給我哥的郵件,
-
4:05 - 4:08「你不會懂對我來說,
告訴你這個有多困難, -
4:08 - 4:09去承認,
-
4:09 - 4:11我太羞愧了,
-
4:11 - 4:13我不想讓人覺得我很蠢,
-
4:13 - 4:15現在我開始哭了,
-
4:15 - 4:16可惡。」
-
4:16 - 4:20當然,我並沒有意外
把我爸媽家燒了, -
4:20 - 4:24我在郵件裡寫的事,
我如此難過的事, -
4:24 - 4:26是因為我在數學考試中拿了乙。
-
4:27 - 4:31在這兩個時間點之間
一定有什麽事發生在我身上了。 -
4:32 - 4:36(笑聲)
-
4:36 - 4:38青春期也是其中之一。
-
4:38 - 4:40(笑聲)
-
4:40 - 4:41的確,美妙的時光。
-
4:41 - 4:42但是,此外,
-
4:42 - 4:45我對創造機器發明感興趣了,
-
4:45 - 4:48我想要自學硬體設備,
-
4:48 - 4:51利用硬體去製作東西,
特別是還是自學, -
4:51 - 4:54這真的非常困難。
-
4:54 - 4:56失敗的可能性很大,
-
4:56 - 4:57另外,
-
4:57 - 5:00也很可能讓你顯得很蠢,
-
5:00 - 5:02這就是我那時最大的恐懼,
-
5:03 - 5:09所以我想出了
能夠 100% 成功的方案, -
5:09 - 5:12因此我幾乎不可能會失敗,
-
5:12 - 5:15這個方案便是
我不再嘗試成功, -
5:15 - 5:18我嘗試去創造一定會失敗的東西。
-
5:19 - 5:22即使在那時我還不明白,
-
5:22 - 5:26創造愚蠢的東西,其實很聰明,
-
5:26 - 5:28因為我一直在學習硬體,
-
5:28 - 5:30這是我人生第一次,
-
5:30 - 5:32我沒有感到表演焦慮,
-
5:33 - 5:37一旦我讓自己不再有壓力和期望,
-
5:37 - 5:40壓力一下轉換成了動力,
-
5:40 - 5:42它讓我能夠去盡情體驗。
-
5:43 - 5:44身為發明家,
-
5:44 - 5:47我對人們所困惑的事情感興趣,
-
5:47 - 5:50這寫事情可以是小事或大事,
亦或是不大不小的事情。 -
5:50 - 5:55和像做 TED 演講一樣的事情
讓我提出一系列小問題, -
5:55 - 5:56並可以得到解決。
-
5:56 - 5:59發現問題是我創造無用的機器,
-
5:59 - 6:01前進的第一步。
-
6:02 - 6:03在我來這裏之前,
-
6:03 - 6:07我坐下來想了一些
我可能會碰到的問題 -
6:07 - 6:08在我做這個演講中。
-
6:09 - 6:10忘詞。
-
6:11 - 6:13觀衆不笑——
-
6:13 - 6:14説的就是你。
-
6:15 - 6:16或者更糟,
-
6:16 - 6:18你在不應該笑的時候笑,
-
6:19 - 6:21現在這部分還是可以笑的,
-
6:21 - 6:22謝謝你們。
-
6:22 - 6:23(笑聲)
-
6:23 - 6:26或者當我緊張的時候,
我的手會開始抖 -
6:26 - 6:28我對這感覺很不安。
-
6:28 - 6:31或者我褲拉鏈一直忘記拉上了
-
6:31 - 6:33我沒發現,但是你們都發現了。
-
6:33 - 6:36但是現在是拉上的,
所以對於這個沒什麽擔憂。 -
6:36 - 6:40但是其中關於手抖
我真的非常不安, -
6:40 - 6:42我記得我還是孩子時,
-
6:42 - 6:44在學校裏演講,
-
6:44 - 6:46我會把筆記寫在一張紙上,
-
6:46 - 6:49然後我會把筆記本墊在後面,
-
6:49 - 6:52這樣人們就不會
發現紙一直在抖動。 -
6:52 - 6:54然後我做了很多演講,
-
6:55 - 6:59我知道你們中的一半或許會說:
-
6:59 - 7:01「創造無用的機器發明真有趣,
-
7:01 - 7:04但要以什麽樣的方式,
或者怎樣才會有商業價值呢?」 -
7:04 - 7:06做一個演講就是其中之一。
-
7:06 - 7:09組織者經常會在臺上放一杯水,
-
7:09 - 7:11如果你渴了,你就可以喝,
-
7:11 - 7:15我總是悲慘地會想要喝水,
-
7:15 - 7:17但是我太怕把杯子擧起來了,
-
7:17 - 7:20因為這樣觀衆就會發現我手抖。
-
7:20 - 7:24為什麽不做一個
能遞水給你的機器呢? -
7:24 - 7:28把它買給那個穿著
一身曲面工藝眼衣服的女孩。 -
7:28 - 7:31事實上,我需要把這脫掉,
因為我有一個東西—— -
7:31 - 7:34(曲面工藝與發出聲音)
-
7:39 - 7:41哦,
-
7:41 - 7:42(叮噹聲)
-
7:42 - 7:45(笑聲)
-
7:53 - 7:56我仍然不曉得應該怎麽叫這個東西,
-
7:56 - 8:00但我覺得就像「頭部軌道裝置」,
-
8:00 - 8:03因為這個繞著你旋轉
-
8:03 - 8:05你可以把任何東西放在上面。
-
8:05 - 8:08你可以放一個攝像機,
你可以拍你整個腦袋的照片。 -
8:08 - 8:12就像真的——
多用途機器。 -
8:12 - 8:14(笑聲)
-
8:14 - 8:16好的,我有——
-
8:16 - 8:18我的意思是,你可以
放一些零食在上面,比如, -
8:18 - 8:20如果你想的話。
-
8:20 - 8:22我這有一些爆米花,
-
8:22 - 8:26你就像這樣放一些在那,
-
8:27 - 8:29如果你想要的話——
-
8:29 - 8:31有些要為科學獻身了——
-
8:31 - 8:34有些爆米花掉地上了。
-
8:34 - 8:36讓我們繞遠路。
-
8:36 - 8:38(機器聲音)
-
8:38 - 8:39(笑聲)
-
8:39 - 8:41然後你有這個小手,
-
8:41 - 8:43你需要調整它的高度,
-
8:43 - 8:44你衹需要聳聳肩。
-
8:44 - 8:46(笑聲)
-
8:46 - 8:48(掌聲)
-
8:48 - 8:49這裏還有個小手。
-
8:49 - 8:50(小手發出的聲音)
-
8:50 - 8:51(笑聲)
-
8:51 - 8:55(掌聲)
-
8:59 - 9:02我剛剛把麥克風撞了,
-
9:02 - 9:04但我覺得我們應該沒什麽問題。
-
9:05 - 9:08好的,我要咀嚼下著爆米花,
-
9:08 - 9:11所以你們大家幫個忙,
鼓掌聲響一點—— -
9:11 - 9:15(掌聲)
-
9:15 - 9:18好,這就像你個人的太陽系,
-
9:18 - 9:19因為我是個千禧一代,
-
9:20 - 9:22所以我想要所有東西都繞著我轉。
-
9:22 - 9:25(笑聲)
-
9:25 - 9:28回到一杯水的話題,
我們在這裏就等這個。 -
9:28 - 9:30所以,我保證——
我的意思是,它還是—— -
9:30 - 9:31它裏面沒水,
-
9:31 - 9:33我很抱歉。
-
9:33 - 9:37但我還是要改進這個裝置,
-
9:38 - 9:41因我還需自己拿起水杯,
放到這表面上, -
9:41 - 9:43但是如果你手抖得不是很厲害,
-
9:43 - 9:44不會有人注意
-
9:44 - 9:47因為你穿戴著這麽一件迷人的裝置。
-
9:47 - 9:48所以,我們沒問題。
-
9:48 - 9:50好的。
-
9:50 - 9:51(裝置聲音)
-
9:51 - 9:53(哼歌聲)
-
9:54 - 9:56哦不,卡住了。
-
9:56 - 9:59連機器有時都會怯場
不是令人欣慰嗎? -
10:00 - 10:02衹是卡住了一點。
-
10:03 - 10:05它們可真像人。
-
10:06 - 10:08哦等一下,我們倒回去一點,
-
10:09 - 10:10然後——
-
10:10 - 10:11(杯子掉落)
-
10:11 - 10:13(笑聲)
-
10:13 - 10:16這一刻還活著真好,對吧?
-
10:16 - 10:18(笑聲)
-
10:18 - 10:23(掌聲)
-
10:25 - 10:29所以我的機器
簡直就和工程鬧劇一樣, -
10:29 - 10:33我意識到我偶然發現了更大的東西。
-
10:33 - 10:38這不就是我們常在工程設計中,
丟掉的那些喜悅和謙卑之情, -
10:38 - 10:40對於我來説,這是
學習硬體的一種方式, -
10:40 - 10:43沒有所謂的表演焦慮會阻擋我。
-
10:44 - 10:48經常有人問我,有沒有想過
去創造一些有用的東西, -
10:48 - 10:49也許某天我會。
-
10:50 - 10:52但是我看到的路,
-
10:52 - 10:53我所走過的,
-
10:53 - 10:55因為我為自己創造了這個職業,
-
10:56 - 10:59這是我從未計劃過的,
-
10:59 - 11:00或者我可以——
-
11:00 - 11:05(掌聲)
-
11:06 - 11:08是從未計劃過的。
-
11:08 - 11:12衹是碰巧我熱愛我正在做的事情,
-
11:12 - 11:15以及與其他的人分享我的熱情。
-
11:15 - 11:18對於我來説,
創造無用之物真正的美在於, -
11:18 - 11:20因為這就是承認
-
11:20 - 11:23你並不總是知道最好的答案。
-
11:23 - 11:26它熄掉你腦海中堅信
-
11:26 - 11:29自己知道這世界如何確切運作的聲音。
-
11:29 - 11:31也許能刷牙的頭盔不是答案,
-
11:31 - 11:33但是至少你問了問題。
-
11:33 - 11:35謝謝。
-
11:35 - 11:39(掌聲)
- Title:
- 為什麽我們要創造無用之物呢?
- Speaker:
- 西蒙尼吉爾茨
- Description:
-
在這個充滿喜悅而真誠的演講中,西蒙尼吉爾茨向我們展示了她美妙又古怪的創新發明,分享她創造的無用的機器人。她的發明包括設計來切蔬菜、剪髮、塗口紅等等,雖然難得成功,卻是關鍵所在。她說:「製造無用之物的真正的美在於承認你不知道什麽才是最好的答案。它熄掉你腦海中堅信自己知道這世界如何確切運作的聲音。也許能刷牙的頭盔不會給你答案,但是至少你問了問題。」
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:57
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for Why you should make useless things |