Da li je radijacija opasna? - Met Entikol (Matt Anticole)
-
0:06 - 0:08Kada čujemo reč radijacija,
-
0:08 - 0:13to nas navodi da zamislimo
ogromne eksplozije i užasne mutacije, -
0:13 - 0:14ali to nije cela priča.
-
0:14 - 0:17Radijacija takođe ima veze sa dugama
-
0:17 - 0:20i doktorom koji proučava
rendgenski snimak. -
0:20 - 0:22Dakle, šta je zapravo radijacija
-
0:22 - 0:25i koliko treba da brinemo
zbog njenih dejstava? -
0:25 - 0:28Odgovor počinje razumevanjem
da reč radijacija -
0:28 - 0:32opisuje dve vrlo različite naučne pojave:
-
0:32 - 0:34elektromagnetnu radijaciju
-
0:34 - 0:36i nuklearnu radijaciju.
-
0:36 - 0:39Elektromagnetna radijacija
je čista energija -
0:39 - 0:44koja se sastoji od električnih
i magnetnih talasa u interakciji -
0:44 - 0:46koji osciluju u prostoru.
-
0:46 - 0:48Kada ti talasi osciluju brže,
-
0:48 - 0:51povećavaju energiju.
-
0:51 - 0:53Na slabijem kraju spektruma
nalaze se radio, -
0:53 - 0:56infracrveni zraci i vidljivo svetlo.
-
0:56 - 0:58Na drugom kraju su ultraljubičasti,
-
0:58 - 1:01rendgentski i gama zraci.
-
1:01 - 1:06Savremeno društvo oblikuje odašiljanje
i detektovanje elektromagnetnih talasa. -
1:06 - 1:10Možemo skinuti imejl na telefon
putem radio talasa -
1:10 - 1:12da bismo otvorili sliku
rendgenskog snimka, -
1:12 - 1:17koji možemo da vidimo
jer naš ekran emituje vidljivo svetlo. -
1:17 - 1:19Nuklearna radijacija, sa druge strane,
-
1:19 - 1:21proističe iz atomskog jezgra,
-
1:21 - 1:26gde se protoni međusobno odbijaju
zbog zajedničkih pozitivnih naboja. -
1:26 - 1:29Pojava poznata kao jaka nuklearna sila
-
1:29 - 1:31upinje se da prevaziđe to odbijanje
-
1:31 - 1:34i očuva jezgro.
-
1:34 - 1:38Međutim, neke kombinacije
protona i neurona, -
1:38 - 1:39poznate kao izotopi,
-
1:39 - 1:41ostaju nestabilne
-
1:41 - 1:43ili radioaktivne.
-
1:43 - 1:46One će nasumično izbacivati
materiju i/ili energiju, -
1:46 - 1:48što je poznato kao nuklearna radijacija,
-
1:48 - 1:51da bi postigle veću stabilnost.
-
1:51 - 1:54Nuklearna radijacija potiče
iz prirodnih izvora kao što je radon, -
1:54 - 1:57gas koji izbija iz zemlje.
-
1:57 - 2:00Takođe rafinišemo radioaktivne rude
koje se prirodno javljaju -
2:00 - 2:03radi goriva za nuklearne elektrane.
-
2:03 - 2:08Čak i banane sadrže u tragovima
radioaktivni izotop kalijuma. -
2:08 - 2:11Pa, ako živimo u svetu radijacije,
-
2:11 - 2:14kako možemo izbeći njena opasna dejstva?
-
2:14 - 2:17Za početak, nije sva radijacija opasna.
-
2:17 - 2:23Radijacija postaje rizična kada cepa
elektrone atoma pri udaru, -
2:23 - 2:26što je proces koji može oštetiti DNK.
-
2:26 - 2:28Ovo je poznato kao jonizujuća radijacija
-
2:28 - 2:33jer se atom koji je izgubio
ili dobio elektrone naziva jon. -
2:33 - 2:36Celokupna nuklearna radijacija
je jonizujuća, -
2:36 - 2:40dok je kod elektromagnetne
to slučaj samo pri najvećoj energiji. -
2:40 - 2:42To obuhvata gama zrake,
-
2:42 - 2:43rendgenske zrake
-
2:43 - 2:46i ultraljubičaste zrake
pri velikoj energiji. -
2:46 - 2:49Zato, kao dodatnu meru opreza
za vreme rendgenskog zračenja, -
2:49 - 2:53doktori štite delove tela
koje nije potrebno pregledati -
2:53 - 2:55i zato oni koji idu na plažu koriste
kremu za sunčanje. -
2:55 - 2:59Ako uporedite to sa mobilnim telefonima
i mikrotalasnom pećnicom, -
2:59 - 3:01njihovo funkcionisanje
je na slabijem kraju spektruma, -
3:01 - 3:03pa ne postoji rizik
od jonizujuće radijacije -
3:03 - 3:05njihovom upotrebom.
-
3:05 - 3:07Najveći rizik po zdravlje se javlja
-
3:07 - 3:09kada nas velika količina
jonizujuće radijacije -
3:09 - 3:11pogodi u kratkom vremenskom periodu,
-
3:11 - 3:14što je takođe poznato
kao akutna izloženost. -
3:14 - 3:19Akutna izloženost nadladava
prirodnu sposobnost tela da popravi štetu. -
3:19 - 3:21To može da izazove rak,
-
3:21 - 3:22ćelijsku disfunkciju,
-
3:22 - 3:24a potencijalno čak i smrt.
-
3:24 - 3:27Srećom, akutna izloženost je retka,
-
3:27 - 3:32ali svakodnevno smo izloženi
jonizujućoj radijaciji u manjem stepenu -
3:32 - 3:35iz prirodnih izvora
i onih koje je stvorio čovek. -
3:35 - 3:39Naučnici imaju problema
da odrede meru tog rizika. -
3:39 - 3:40Vaše telo često popravi štetu
-
3:40 - 3:43nanetu malim količinama
jonizujuće radijacije, -
3:43 - 3:44a ako ne može,
-
3:44 - 3:49posledice oštećenja mogu se
ne ispoljiti čitavu deceniju i više. -
3:49 - 3:52Jedan od načina na koji naučnici
porede izloženost radijaciji -
3:52 - 3:54je jedinica zvana sivert.
-
3:54 - 3:56Akutna izloženost jednom sivertu
-
3:56 - 3:59verovatno će uzrokovati mučninu
u roku od nekoliko sati, -
3:59 - 4:02a četiri siverta mogu biti smrtonosna.
-
4:02 - 4:06Međutim, naša normalna dnevna izloženost
je daleko niža od toga. -
4:06 - 4:10Prosečna osoba prima
6,2 milisiverta radijacije -
4:10 - 4:13iz svih izvora na godišnjem nivou,
-
4:13 - 4:15od čega je oko trećine usled radona.
-
4:15 - 4:18Sa samo pet mikrosiverta, trebalo bi vam
-
4:18 - 4:21više od 1 200 rendgenskih snimanja zuba
-
4:21 - 4:23da biste nakupili svoju godišnju dozu.
-
4:23 - 4:24Sećate se one banane?
-
4:24 - 4:27Kada biste mogli da apsorbujete
celokupnu radijaciju banane, -
4:27 - 4:32bilo bi vam potrebno 170 dnevno
da biste dostigli svoju godišnju dozu. -
4:32 - 4:35Živimo u svetu radijacije.
-
4:35 - 4:38Međutim, veći deo te radijacije
nije jonizujući. -
4:38 - 4:40Što se tiče ostatka koji jeste jonizujući,
-
4:40 - 4:43naša izloženost je obično mala,
-
4:43 - 4:45a odluke da testirate svoju kuću na radon
-
4:45 - 4:47i nosite kremu za sunčanje
-
4:47 - 4:50mogu pomoći da se umanje
zdravstveni rizici u vezi sa tim. -
4:50 - 4:53Marija Kiri, jedna od začetnika
u oblasti radijacije, -
4:53 - 4:56ovako je rezimirala problem:
-
4:56 - 5:00„Ničeg u životu se ne treba plašiti;
samo treba razumeti. -
5:00 - 5:05Sada je trenutak da razumemo više
da bismo se bojali manje.“
- Title:
- Da li je radijacija opasna? - Met Entikol (Matt Anticole)
- Speaker:
- Matt Anticole
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/is-radiation-dangerous-matt-anticole
Kada čujemo reč radijacija, to nas navodi da zamislimo ogromne eksplozije i zastrašujuće mutacije, ali to nije cela priča - radijacija se takođe odnosi na duge i doktora koji proučava rendgenski snimak. Dakle, šta je ona u stvari i koliko treba da brinemo zbog njenog dejstva? Met Entikol opisuje različite vrste radijacije.
Lekciju priredio: Met Entikol, animacija: Tinmouse Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:21
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for Is radiation dangerous? | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Is radiation dangerous? |