Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op
-
0:00 - 0:03Ik ben hier omdat ik een erg belangrijke boodschap heb.
-
0:03 - 0:05Ik denk dat we de belangrijkste
-
0:05 - 0:08factor voor succes gevonden hebben.
-
0:08 - 0:13Hij is hier dichtbij gevonden: in Stanford.
-
0:13 - 0:17Een professor psychologie nam kinderen die vier jaar oud waren
-
0:17 - 0:21en zette ze in een kamer, helemaal alleen.
-
0:21 - 0:24Dan zei hij tegen het kind, een kind van vier jaar oud:
-
0:24 - 0:27"Johnny, ik ga je hier achterlaten met een marshmallow,
-
0:27 - 0:2915 minuten lang.
-
0:29 - 0:33Als deze marshmallow er nog is nadat ik ben teruggekomen,
-
0:33 - 0:37dan krijg je er nog een. Dan heb je er dus twee."
-
0:37 - 0:40Een kind van vier 15 minuten laten wachten
-
0:40 - 0:42op iets waar hij van houdt,
-
0:42 - 0:46is equivalent aan zeggen tegen ons: "We brengen je koffie over 2 uur".
-
0:46 - 0:47(Gelach)
-
0:47 - 0:49Helemaal hetzelfde.
-
0:49 - 0:54Wat gebeurde er toen de professor de kamer verliet?
-
0:54 - 0:58Vanaf het moment dat de deur gesloten was...
-
0:58 - 1:00aten twee op de drie de marshmallow op.
-
1:00 - 1:03Vijf seconden, 10 seconden, 40 seconden, 50 seconden,
-
1:03 - 1:05twee minuten, vier minuten, acht minuten.
-
1:05 - 1:08Sommigen hielden het 14 en een halve minuut vol.
-
1:08 - 1:09Sommigen hielden het 14 en een halve minuut vol.
-
1:09 - 1:13Het lukte niet. Kon niet wachten.
-
1:13 - 1:16Interessant is dat één op de drie
-
1:16 - 1:21naar de marshmallow keek en ..
-
1:21 - 1:23ernaar keek.
-
1:23 - 1:25Teruglegde.
-
1:25 - 1:30Ze liepen rond. Ze friemelden aan hun rokjes en broeken.
-
1:30 - 1:33Dat kind, op vierjarige leeftijd al, begreep
-
1:33 - 1:36het belangrijkste principe voor succes.
-
1:36 - 1:40Dat is het vermogen om voldoening uit te stellen.
-
1:40 - 1:42Zelfdiscipline,
-
1:42 - 1:45de belangrijkste factor voor succes.
-
1:45 - 1:4815 jaar later, 14 of 15 jaar later,
-
1:48 - 1:50vervolgstudie.
-
1:50 - 1:52Wat hebben ze gevonden?
-
1:52 - 1:55Ze zochten deze kinderen op die nu 18 en 19 waren.
-
1:55 - 1:58Ze ontdekten dat 100 procent
-
1:58 - 2:02van de kinderen die de marshmallow niet gegeten hadden, succesvol waren.
-
2:02 - 2:04Ze hadden goede cijfers. Ze deden het uitstekend.
-
2:04 - 2:06Ze waren gelukkig. Ze hadden hun plannen.
-
2:06 - 2:09Ze hadden goed contact met docenten, studenten.
-
2:09 - 2:10Het ging prima met ze.
-
2:10 - 2:13Veel kinderen die de marshmallow opgegeten hadden,
-
2:13 - 2:14zaten in de problemen.
-
2:14 - 2:16Ze hadden de universiteit niet gehaald.
-
2:16 - 2:18Ze haalden slechte cijfers, schooluitval.
-
2:18 - 2:20Enkelen waren er nog wel, met lage cijfers.
-
2:20 - 2:22Enkelen behaalden hoge cijfers.
-
2:22 - 2:24Ik vroeg me af: zouden Latijns-Amerikaanse
-
2:24 - 2:27kinderen net zo reageren als de Amerikaanse kinderen?
-
2:27 - 2:30Ik ging naar Colombia en deed het experiment opnieuw.
-
2:30 - 2:33Het was erg grappig. Ik maakte gebruik van kinderen van vier, vijf en zes jaar oud.
-
2:33 - 2:36Ik zal je laten zien wat er gebeurde.
-
2:51 - 2:55(Spaans) (Gelach)
-
4:32 - 4:34Wat gebeurde er in Colombia?
-
4:34 - 4:37Latijns-Amerikaanse kinderen: twee op de drie aten de marshmallow op.
-
4:37 - 4:39Eén op de drie deed dat niet.
-
4:39 - 4:41Dit kleine meisje was interessant.
-
4:41 - 4:43Ze at de binnenkant van de marshmallow.
-
4:43 - 4:44(Gelach)
-
4:44 - 4:48In andere woorden, ze wilde ons laten denken dat ze het niet had opgegeten, zodat ze er twee zou krijgen.
-
4:48 - 4:50Maar ze had hem gegeten.
-
4:50 - 4:53Dus we weten dat ze succesvol zal zijn. Maar we moeten haar in de gaten houden.
-
4:53 - 4:54(Gelach)
-
4:54 - 4:57Ze moet geen bankier worden, bijvoorbeeld
-
4:57 - 4:59of met een kassa werken.
-
4:59 - 5:01Maar ze zal succesvol zijn.
-
5:01 - 5:03Dit is van toepassing op alles, zelfs in verkoop.
-
5:03 - 5:07De verkoper die --
-
5:07 - 5:09De klant zegt: "Ik wil dit." En de verkoper zegt: "Oké, alstublieft."
-
5:09 - 5:11Die persoon heeft de marshmallow opgegeten.
-
5:11 - 5:13Wanneer de verkoper zegt: "Wacht even.
-
5:13 - 5:16Laat me je een paar vragen stellen om te zien of dit een goede keuze is."
-
5:16 - 5:17Dan verkoop je veel meer.
-
5:17 - 5:22Dit is van toepassing op allerlei beroepen.
-
5:22 - 5:25Ik eindig met -- de Koreanen deden het volgende.
-
5:25 - 5:27Weet je wat? Dit is zo goed
-
5:27 - 5:29dat we een marshmallow-boek willen voor kinderen.
-
5:29 - 5:32We maakten er een voor kinderen. Dit wordt nu in heel Korea gebruikt.
-
5:32 - 5:34Ze leren deze kinderen exact dit principe.
-
5:34 - 5:36We moeten dit principe ook leren hier in de VS.
-
5:36 - 5:38Want we hebben een grote schuld.
-
5:38 - 5:40We eten meer marshmallows dan dan we maken.
-
5:40 - 5:42Hartelijk dank.
- Title:
- Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op
- Speaker:
- Joachim de Posada
- Description:
-
In deze korte talk van TED U, deelt Joachim de Posada een bekend experiment over uitgestelde voldoening -- en hoe het toekomstig succes kan voorspellen. Met hilarische video van kinderen die hun uiterste best doen om de marshmallow niet op te eten.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:44
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Don't eat the marshmallow! | |
![]() |
Kyon Adriaans added a translation |