< Return to Video

Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op

  • 0:00 - 0:03
    Ik ben hier omdat ik een erg belangrijke boodschap heb.
  • 0:03 - 0:05
    Ik denk dat we de belangrijkste
  • 0:05 - 0:08
    factor voor succes gevonden hebben.
  • 0:08 - 0:13
    Hij is hier dichtbij gevonden: in Stanford.
  • 0:13 - 0:17
    Een professor psychologie nam kinderen die vier jaar oud waren
  • 0:17 - 0:21
    en zette ze in een kamer, helemaal alleen.
  • 0:21 - 0:24
    Dan zei hij tegen het kind, een kind van vier jaar oud:
  • 0:24 - 0:27
    "Johnny, ik ga je hier achterlaten met een marshmallow,
  • 0:27 - 0:29
    15 minuten lang.
  • 0:29 - 0:33
    Als deze marshmallow er nog is nadat ik ben teruggekomen,
  • 0:33 - 0:37
    dan krijg je er nog een. Dan heb je er dus twee."
  • 0:37 - 0:40
    Een kind van vier 15 minuten laten wachten
  • 0:40 - 0:42
    op iets waar hij van houdt,
  • 0:42 - 0:46
    is equivalent aan zeggen tegen ons: "We brengen je koffie over 2 uur".
  • 0:46 - 0:47
    (Gelach)
  • 0:47 - 0:49
    Helemaal hetzelfde.
  • 0:49 - 0:54
    Wat gebeurde er toen de professor de kamer verliet?
  • 0:54 - 0:58
    Vanaf het moment dat de deur gesloten was...
  • 0:58 - 1:00
    aten twee op de drie de marshmallow op.
  • 1:00 - 1:03
    Vijf seconden, 10 seconden, 40 seconden, 50 seconden,
  • 1:03 - 1:05
    twee minuten, vier minuten, acht minuten.
  • 1:05 - 1:08
    Sommigen hielden het 14 en een halve minuut vol.
  • 1:08 - 1:09
    Sommigen hielden het 14 en een halve minuut vol.
  • 1:09 - 1:13
    Het lukte niet. Kon niet wachten.
  • 1:13 - 1:16
    Interessant is dat één op de drie
  • 1:16 - 1:21
    naar de marshmallow keek en ..
  • 1:21 - 1:23
    ernaar keek.
  • 1:23 - 1:25
    Teruglegde.
  • 1:25 - 1:30
    Ze liepen rond. Ze friemelden aan hun rokjes en broeken.
  • 1:30 - 1:33
    Dat kind, op vierjarige leeftijd al, begreep
  • 1:33 - 1:36
    het belangrijkste principe voor succes.
  • 1:36 - 1:40
    Dat is het vermogen om voldoening uit te stellen.
  • 1:40 - 1:42
    Zelfdiscipline,
  • 1:42 - 1:45
    de belangrijkste factor voor succes.
  • 1:45 - 1:48
    15 jaar later, 14 of 15 jaar later,
  • 1:48 - 1:50
    vervolgstudie.
  • 1:50 - 1:52
    Wat hebben ze gevonden?
  • 1:52 - 1:55
    Ze zochten deze kinderen op die nu 18 en 19 waren.
  • 1:55 - 1:58
    Ze ontdekten dat 100 procent
  • 1:58 - 2:02
    van de kinderen die de marshmallow niet gegeten hadden, succesvol waren.
  • 2:02 - 2:04
    Ze hadden goede cijfers. Ze deden het uitstekend.
  • 2:04 - 2:06
    Ze waren gelukkig. Ze hadden hun plannen.
  • 2:06 - 2:09
    Ze hadden goed contact met docenten, studenten.
  • 2:09 - 2:10
    Het ging prima met ze.
  • 2:10 - 2:13
    Veel kinderen die de marshmallow opgegeten hadden,
  • 2:13 - 2:14
    zaten in de problemen.
  • 2:14 - 2:16
    Ze hadden de universiteit niet gehaald.
  • 2:16 - 2:18
    Ze haalden slechte cijfers, schooluitval.
  • 2:18 - 2:20
    Enkelen waren er nog wel, met lage cijfers.
  • 2:20 - 2:22
    Enkelen behaalden hoge cijfers.
  • 2:22 - 2:24
    Ik vroeg me af: zouden Latijns-Amerikaanse
  • 2:24 - 2:27
    kinderen net zo reageren als de Amerikaanse kinderen?
  • 2:27 - 2:30
    Ik ging naar Colombia en deed het experiment opnieuw.
  • 2:30 - 2:33
    Het was erg grappig. Ik maakte gebruik van kinderen van vier, vijf en zes jaar oud.
  • 2:33 - 2:36
    Ik zal je laten zien wat er gebeurde.
  • 2:51 - 2:55
    (Spaans) (Gelach)
  • 4:32 - 4:34
    Wat gebeurde er in Colombia?
  • 4:34 - 4:37
    Latijns-Amerikaanse kinderen: twee op de drie aten de marshmallow op.
  • 4:37 - 4:39
    Eén op de drie deed dat niet.
  • 4:39 - 4:41
    Dit kleine meisje was interessant.
  • 4:41 - 4:43
    Ze at de binnenkant van de marshmallow.
  • 4:43 - 4:44
    (Gelach)
  • 4:44 - 4:48
    In andere woorden, ze wilde ons laten denken dat ze het niet had opgegeten, zodat ze er twee zou krijgen.
  • 4:48 - 4:50
    Maar ze had hem gegeten.
  • 4:50 - 4:53
    Dus we weten dat ze succesvol zal zijn. Maar we moeten haar in de gaten houden.
  • 4:53 - 4:54
    (Gelach)
  • 4:54 - 4:57
    Ze moet geen bankier worden, bijvoorbeeld
  • 4:57 - 4:59
    of met een kassa werken.
  • 4:59 - 5:01
    Maar ze zal succesvol zijn.
  • 5:01 - 5:03
    Dit is van toepassing op alles, zelfs in verkoop.
  • 5:03 - 5:07
    De verkoper die --
  • 5:07 - 5:09
    De klant zegt: "Ik wil dit." En de verkoper zegt: "Oké, alstublieft."
  • 5:09 - 5:11
    Die persoon heeft de marshmallow opgegeten.
  • 5:11 - 5:13
    Wanneer de verkoper zegt: "Wacht even.
  • 5:13 - 5:16
    Laat me je een paar vragen stellen om te zien of dit een goede keuze is."
  • 5:16 - 5:17
    Dan verkoop je veel meer.
  • 5:17 - 5:22
    Dit is van toepassing op allerlei beroepen.
  • 5:22 - 5:25
    Ik eindig met -- de Koreanen deden het volgende.
  • 5:25 - 5:27
    Weet je wat? Dit is zo goed
  • 5:27 - 5:29
    dat we een marshmallow-boek willen voor kinderen.
  • 5:29 - 5:32
    We maakten er een voor kinderen. Dit wordt nu in heel Korea gebruikt.
  • 5:32 - 5:34
    Ze leren deze kinderen exact dit principe.
  • 5:34 - 5:36
    We moeten dit principe ook leren hier in de VS.
  • 5:36 - 5:38
    Want we hebben een grote schuld.
  • 5:38 - 5:40
    We eten meer marshmallows dan dan we maken.
  • 5:40 - 5:42
    Hartelijk dank.
Title:
Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op
Speaker:
Joachim de Posada
Description:

In deze korte talk van TED U, deelt Joachim de Posada een bekend experiment over uitgestelde voldoening -- en hoe het toekomstig succes kan voorspellen. Met hilarische video van kinderen die hun uiterste best doen om de marshmallow niet op te eten.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:44
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Don't eat the marshmallow!
Kyon Adriaans added a translation

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions