< Return to Video

假如我们结束不公正的保释金会如何?

  • 0:00 - 0:04
    我永远不会忘记第一次
    去监狱拜访当事人的情景。
  • 0:05 - 0:07
    沉重的铁门在我身后猛地关上,
  • 0:07 - 0:10
    钥匙在锁孔里转动的声音是那么清晰。
  • 0:10 - 0:13
    我脚下的水泥地上
    是一层粘脚的薄膜,
  • 0:13 - 0:15
    会发出撕裂般的声响,
  • 0:15 - 0:18
    就像从纸盒上撕下胶带时
    发出的那种声响,
  • 0:18 - 0:19
    它伴随着我迈出的每一步。
  • 0:20 - 0:25
    这里与外界的唯一联系就是
    一个高得根本看不见的小窗。
  • 0:25 - 0:28
    房间里有一个被钉在地上、小小的方桌,
  • 0:28 - 0:30
    桌子两边
  • 0:30 - 0:32
    各有一张金属的椅子。
  • 0:32 - 0:36
    就在那一瞬间,
  • 0:36 - 0:38
    我第一次切身地体会到了
  • 0:38 - 0:40
    一个人被监禁的感觉。
  • 0:41 - 0:45
    身为一名年轻的公设辩护律师,
    那时候的我就向自己保证,
  • 0:45 - 0:48
    我永远永远都不会忘记那种感觉。
  • 0:48 - 0:50
    我的确从来没有忘记。
  • 0:50 - 0:54
    那种感觉激励着我
    为每一个当事人的自由而抗争,
  • 0:54 - 0:56
    就如为我自己的自由抗争一样。
  • 0:57 - 0:58
    自由——
  • 0:59 - 1:02
    这个理念对于美国精神是如此重要,
  • 1:02 - 1:05
    我们把它永远写在了宪法中。
  • 1:06 - 1:10
    然而,美国却对囚禁犯人情有独钟。
  • 1:11 - 1:14
    从奴隶制到大规模监禁,
  • 1:14 - 1:15
    一直都是这样。
  • 1:16 - 1:19
    我们都知道这些可怕的数据。
  • 1:19 - 1:21
    美国的人均被监禁率
  • 1:21 - 1:24
    居世界之首。
  • 1:25 - 1:29
    但你可能并不知道,
    在美国,每个晚上,
  • 1:29 - 1:33
    都有将近50万人
    不得不在水泥牢房中入睡,
  • 1:33 - 1:37
    尽管他们还未被定罪。
  • 1:38 - 1:42
    这些母亲、父亲、儿子、女儿,
  • 1:42 - 1:45
    被囚禁的原因只有一个:
  • 1:45 - 1:48
    他们无法为他们的自由买单。
  • 1:49 - 1:52
    而这个价格,就是保释金。
  • 1:53 - 1:57
    保释金的本意是一种有条件的释放。
  • 1:57 - 1:58
    初衷很简单:
  • 1:58 - 2:01
    把保释金定在一个人们
    可以负担的价格——
  • 2:01 - 2:02
    当事人便会支付,
  • 2:02 - 2:04
    同时这也是
    他们回到法庭的动机,
  • 2:04 - 2:06
    毕竟他们投入了金钱。
  • 2:07 - 2:11
    保释金的本意从来不是惩罚,
  • 2:11 - 2:15
    也不是为了囚禁人们,
  • 2:15 - 2:21
    更不是要打造两层的司法系统:
  • 2:21 - 2:24
    一层给富人,
    一层给其他所有人。
  • 2:24 - 2:27
    然而,这恰恰却是
    保释金带来的后果。
  • 2:28 - 2:31
    在美国的地方看守所里,75%的人
  • 2:31 - 2:33
    都是因为交不起保释金,
    才被囚禁在那里的。
  • 2:34 - 2:36
    比如拉米尔。
  • 2:37 - 2:38
    一个寒冷的10月下午,
  • 2:38 - 2:41
    拉米尔正在南布朗克斯的
    小区骑着自行车,
  • 2:41 - 2:43
    他要去超市买牛奶。
  • 2:44 - 2:46
    他被警察拦了下来,
  • 2:46 - 2:48
    当他质问警察为什么要拦他时,
  • 2:48 - 2:50
    两人便争吵起来。
    接着,没等他反应过来,
  • 2:50 - 2:52
    他已经被按到地上,手带镣铐,
  • 2:52 - 2:55
    罪名是“在人行道上骑自行车
  • 2:55 - 2:56
    并且抗捕”。
  • 2:57 - 2:58
    他被带上法庭,
  • 2:58 - 3:01
    法官判决他要交500美元的保释金,
  • 3:01 - 3:04
    可是拉米尔没有那么多钱。
  • 3:04 - 3:08
    于是,这位32岁的父亲
    被送到了“那艘船”上。
  • 3:08 - 3:12
    “那艘船”是东河上的一个漂浮监狱,
  • 3:12 - 3:14
    处于一个污水处理厂和一个鱼市之间。
  • 3:15 - 3:17
    是的,你没听错。
  • 3:17 - 3:20
    在2018年的纽约,
  • 3:20 - 3:25
    我们还有一个漂浮监狱,
  • 3:25 - 3:28
    里面关押着的几乎都是
    交不起保释金的
  • 3:28 - 3:30
    黑人和棕色皮肤得人群。
  • 3:32 - 3:33
    让我们来谈一谈,
  • 3:33 - 3:37
    在监狱里哪怕只是呆上几天
    意味着什么。
  • 3:37 - 3:40
    它意味着你可能会丢掉工作,
  • 3:40 - 3:42
    丢掉房子,
  • 3:42 - 3:44
    危及你的移民身份,
  • 3:44 - 3:47
    甚至失去对你孩子的监护权。
  • 3:48 - 3:50
    三分之一的
    监狱员工性侵囚犯案件
  • 3:50 - 3:53
    是在入狱三天内发生的。
  • 3:53 - 3:57
    将近一半的狱内死亡,包括自杀,
  • 3:57 - 3:59
    在入狱一周内发生。
  • 4:00 - 4:03
    而且,如果你是因
    无法支付保释金而入狱,
  • 4:03 - 4:06
    你被判刑的几率是支付了保释金
  • 4:06 - 4:07
    而不用入狱的人的四倍;
  • 4:07 - 4:10
    而你的刑期
    也将是那些人的三倍。
  • 4:11 - 4:15
    如果你是黑人或者拉丁裔,
    并被要求支付保释金,
  • 4:15 - 4:19
    你被困在牢房的几率
  • 4:19 - 4:21
    是一个白人的两倍。
  • 4:22 - 4:28
    在美国,坐牢是一个可怕、
    毫无人性,而又充满暴力的经历。
  • 4:30 - 4:35
    现在,想象一下,
    你被困在一个牢房里,
  • 4:35 - 4:38
    你没有500美元,无法获得自由。
  • 4:39 - 4:43
    这时有人过来,说可以帮你出狱。
  • 4:44 - 4:46
    “只要承认你有罪就行了,”他们说,
  • 4:47 - 4:49
    “你可以回家,回去工作,
  • 4:49 - 4:51
    只要你承认自己有罪,
  • 4:51 - 4:54
    你今晚就可以亲吻你的孩子,
    和他们道晚安。“
  • 4:54 - 4:57
    于是你像所有
    处在这个情境中的人一样,
  • 4:57 - 5:00
    承认自己有罪,无论真相如何。
  • 5:01 - 5:04
    但现在,你的记录上有了一个
  • 5:04 - 5:06
    将追随你终身的犯罪记录。
  • 5:08 - 5:11
    仅仅因为人们无法支付保释金
    而把他们关进监狱,
  • 5:11 - 5:15
    是这个社会极不公平和
    极不道德的一件事。
  • 5:15 - 5:18
    同时,它还昂贵且无效。
  • 5:19 - 5:21
    美国的纳税人
  • 5:21 - 5:25
    每年要花掉140亿美元来关押那些
  • 5:25 - 5:27
    还尚未被定罪的人。
  • 5:27 - 5:30
    也就是,每天要花4000万美元!
  • 5:31 - 5:34
    更让人不解的是,
    这并不能让我们更加安全。
  • 5:35 - 5:37
    研究清楚地显示,坐过牢的人,
  • 5:37 - 5:41
    出来后犯罪的几率比从来没坐过牢的人
  • 5:41 - 5:45
    要高得多。
  • 5:46 - 5:50
    自由和不自由,结果有着天壤之别!
  • 5:52 - 5:54
    低收入人群,以及有色人群,
  • 5:54 - 5:56
    一直都知道这一点。
  • 5:57 - 6:02
    只要保释制和监狱依然存在,
  • 6:02 - 6:05
    他们就不得不倾家荡产,
    以交换他们亲人的自由。
  • 6:06 - 6:09
    然而刑事法律制度的触角
    已经无处不在,
  • 6:09 - 6:11
    被囚禁的人实在太多了。
  • 6:12 - 6:16
    过去20年,美国99%的
  • 6:16 - 6:18
    监禁增长率——
  • 6:18 - 6:20
    便是预审监禁的结果。
  • 6:22 - 6:25
    我大半生都是一个公设辩护律师,
  • 6:25 - 6:29
    我曾眼睁睁地看着无数的当事人
  • 6:29 - 6:31
    被拖进监狱里,
  • 6:31 - 6:33
    仅仅是因为他们
    无法支付保释金。
  • 6:33 - 6:38
    我眼睁睁地看着正义越来越关乎金钱,
  • 6:38 - 6:42
    这让人不禁怀疑
    整个美国法律制度的合法性。
  • 6:43 - 6:46
    我来到这里,
    只为说一句简单的话——
  • 6:46 - 6:48
    它显而易见,
  • 6:48 - 6:50
    却又迫在眉睫。
  • 6:51 - 6:54
    自由和不自由,结果大不相同,
  • 6:54 - 6:58
    并且自由不应该被标价。
  • 6:58 - 7:05
    (掌声)
  • 7:06 - 7:08
    那我们应该怎么做呢?
  • 7:08 - 7:11
    这是一个我已经思考了十年的问题。
  • 7:11 - 7:14
    有一天,我和丈夫大卫坐在餐桌旁,
  • 7:14 - 7:16
    他也是一个公共辩护律师。
  • 7:16 - 7:19
    我们一边吃中餐外卖,
    一边抱怨保释金的不公平。
  • 7:19 - 7:22
    这时大卫抬起头,说:
  • 7:22 - 7:24
    “为什么我们不建立一个保释金基金,
  • 7:24 - 7:26
    然后把我们的当事人都保释出来呢?“
  • 7:27 - 7:29
    就在那意外的一瞬间,
  • 7:29 - 7:33
    布朗克斯自由基金会的想法诞生了。
  • 7:33 - 7:35
    其实我们不知道会发生什么。
  • 7:35 - 7:37
    很多人都说我们疯了,
  • 7:37 - 7:39
    说我们会失去所有这些钱的。
  • 7:39 - 7:42
    当事人不会回来,
    失去的保释金又不是他们的钱。
  • 7:42 - 7:45
    可是,如果当事人回来了呢?
  • 7:46 - 7:50
    我们知道,保释金
    会在刑事诉讼结束之后被退回,
  • 7:50 - 7:52
    因此它会返回到基金会,
  • 7:52 - 7:56
    而我们可以一遍遍地
    用这个钱支付保释金。
  • 7:56 - 7:58
    这就是我们下的豪赌,
  • 7:58 - 8:00
    并且我们赢了。
  • 8:00 - 8:02
    在过去十年里,
  • 8:02 - 8:05
    我们一直在为纽约的
    低收入人群支付保释金。
  • 8:05 - 8:09
    我们从中学到的东西,颠覆了我们
  • 8:09 - 8:11
    对于为什么人们会回到法庭、
  • 8:11 - 8:14
    对于刑事法律制度本身
    如何运作的认知。
  • 8:15 - 8:18
    原来,保释金并不是
    让当事人回到法庭的动机。
  • 8:18 - 8:21
    因为当布朗克斯自由基金会
    代付了保释金时,
  • 8:21 - 8:26
    96%的当事人
    出席了所有的庭审,
  • 8:26 - 8:29
    完全摧毁了他们是
    因为保释金才回来的谎言。
  • 8:30 - 8:34
    这可以有力地证明我们不需要钱,
  • 8:34 - 8:35
    或者脚镣,
  • 8:35 - 8:39
    或者多余的监督、监控系统。
  • 8:39 - 8:42
    我们只需要简单的出庭提醒,
  • 8:42 - 8:45
    提醒当事人
    什么时候应该出席法庭。
  • 8:46 - 8:50
    接着,我们发现因轻罪而坐牢的人,
  • 8:50 - 8:52
    90%都会承认有罪。
  • 8:53 - 8:55
    而如果有了基金会的保释金,
  • 8:55 - 8:57
    超过一半的案件都会被撤销。
  • 8:59 - 9:02
    从布朗克斯自由基金会成立至今,
  • 9:02 - 9:07
    我们只有不到2%的当事人
  • 9:07 - 9:08
    获刑。
  • 9:08 - 9:12
    (掌声)
  • 9:16 - 9:19
    一周之后,拉米尔
  • 9:19 - 9:22
    依然在漂浮监狱的牢房里,
  • 9:22 - 9:25
    眼看就要失去一切,
  • 9:25 - 9:27
    他已做好承认有罪的准备。
  • 9:27 - 9:30
    这时布朗克斯自由基金会插手了,
    为他支付了保释金。
  • 9:30 - 9:32
    现在他得以和他的女儿重聚,
  • 9:32 - 9:35
    并能够在监狱之外争取自己的利益。
  • 9:35 - 9:36
    没错,这花了一点时间——
  • 9:36 - 9:38
    准确的说,是两年——
  • 9:38 - 9:40
    但是最终,
  • 9:40 - 9:42
    针对他的诉讼完全撤销了。
  • 9:43 - 9:44
    对拉米尔——
  • 9:44 - 9:49
    (掌声)
  • 9:49 - 9:54
    对拉米尔来说,布朗克斯
    自由基金是他的救命稻草,
  • 9:54 - 9:57
    但对其他无数
    被关在监狱的美国人来说,
  • 9:57 - 9:59
    却没有自由基金来解救他们。
  • 10:00 - 10:02
    是时候我们为此做点什么了。
  • 10:02 - 10:05
    是时候做件大事了,
  • 10:05 - 10:07
    是时候挺身而出了,
  • 10:07 - 10:10
    也许是时候我们大胆地冒个险了?
  • 10:10 - 10:12
    (笑声)
  • 10:12 - 10:14
    我们想要把我们
    从布朗克斯发展起来的、
  • 10:14 - 10:16
    被证实有效的、循环的
    保释金-基金模式
  • 10:16 - 10:18
    扩张到整个美国。
  • 10:18 - 10:20
    在人们被囚禁之前,
  • 10:20 - 10:22
    和法制体系对抗。
  • 10:22 - 10:24
    (掌声)
  • 10:24 - 10:28
    (欢呼)
  • 10:28 - 10:31
    (掌声)
  • 10:34 - 10:35
    我们的计划是这样的。
  • 10:35 - 10:36
    (掌声)
  • 10:36 - 10:38
    我们将为尽可能多的人
    支付保释金,
  • 10:38 - 10:39
    越快越好。
  • 10:39 - 10:41
    在接下来的五年里,
  • 10:41 - 10:44
    与公共辩护律师
    还有当地社区组织合作,
  • 10:44 - 10:47
    我们将在高需求地区
    设立40个站点。
  • 10:47 - 10:50
    我们的目标是把16万人保释出来。
  • 10:50 - 10:52
    我们的战略是建立在
  • 10:52 - 10:55
    保释金最终会回到
    我们手中的基础上。
  • 10:55 - 10:56
    布朗克斯的数据显示,
  • 10:56 - 11:01
    每一美元每年
    都可以被用上两三次,
  • 11:01 - 11:03
    这让我们的力量放大了数倍。
  • 11:04 - 11:09
    也就是说,今天捐赠的一美元
    将在未来的五年内,
  • 11:09 - 11:11
    帮助15个人支付保释金。
  • 11:11 - 11:13
    我们的战略同时也要依靠
  • 11:13 - 11:20
    那些曾亲身经历过这种不公的
    人的智慧和领导力。
  • 11:20 - 11:22
    (掌声)
  • 11:22 - 11:26
    每个保释金项目站点
    都会有一个保释金“破坏者”团队。
  • 11:27 - 11:31
    他们是充满热情和献身精神的、
    来自当地社区的支持者,
  • 11:31 - 11:34
    其中很多人都曾有过
    被监禁的经历。
  • 11:34 - 11:36
    团队会为当事人支付保释金,
  • 11:36 - 11:38
    在他们的案件被审理时支持他们,
  • 11:38 - 11:42
    为他们提供一切
    他们所需要的资源和支持。
  • 11:42 - 11:45
    我们已经有两个投入运营的站点。
  • 11:45 - 11:47
    一个在奥克拉荷马州的塔尔萨,
  • 11:47 - 11:48
    一个在密苏里州的圣路易斯。
  • 11:49 - 11:50
    拉米尔呢?
  • 11:51 - 11:54
    他正在纽约昆斯县接受训练,
    马上就会成为一个保释金“破坏者”。
  • 11:54 - 11:57
    (掌声)
  • 12:00 - 12:02
    我们接下来的三个站点将在
  • 12:02 - 12:05
    达拉斯、底特律和肯塔基州的
    路易斯维尔展开。
  • 12:06 - 12:09
    这个保释金项目
    将对金钱保释的制度
  • 12:09 - 12:11
    发起前所未有的攻击。
  • 12:11 - 12:15
    同时,我们也会倾听、收集、
  • 12:15 - 12:18
    宣传并尊重我们当事人的故事,
  • 12:18 - 12:21
    以改变人们的感受和想法。
  • 12:21 - 12:25
    我们还要收集我们需要的、
    国家层面的关键数据,
  • 12:25 - 12:28
    以开创一条更好的道路,
  • 12:28 - 12:33
    以避免创建另一种形式的压迫系统。
  • 12:33 - 12:35
    这个保释金项目,
  • 12:35 - 12:38
    通过在5年内保释出16万人,
  • 12:38 - 12:40
    将成为美国历史上
  • 12:40 - 12:43
    最大的非政府反监禁项目之一。
  • 12:44 - 12:45
    事实上——
  • 12:45 - 12:48
    (掌声)
  • 12:48 - 12:50
    现有的刑事法律制度
  • 12:50 - 12:52
    需要被废除。
  • 12:52 - 12:55
    但从我多年在这个系统里
    工作的经验来看,
  • 12:55 - 12:57
    真正的、系统的改变需要时间,
  • 12:57 - 12:59
    需要实施不同的策略。
  • 12:59 - 13:01
    所以它需要我们大家一起努力。
  • 13:01 - 13:04
    它需要民事权利诉讼律师、
  • 13:04 - 13:08
    社区组织者、学术界人士、
    媒体、慈善家、
  • 13:08 - 13:10
    学生、歌手、诗人,
  • 13:10 - 13:15
    当然还包括那些被系统迫害的
    人的声音和努力。
  • 13:16 - 13:18
    但我也知道:
  • 13:18 - 13:22
    团结一致,我相信我们
    可以终结大规模监禁。
  • 13:23 - 13:25
    但最后还有一件事:
  • 13:25 - 13:29
    那些被关在美国各地的
  • 13:29 - 13:31
    监狱里的人,
  • 13:31 - 13:34
    那些支付不了保释金而被囚禁的人,
  • 13:34 - 13:37
    他们现在就需要
    一条拯救他们的生命线。
  • 13:37 - 13:39
    这时,我们的保释金项目
    就有了用武之地。
  • 13:40 - 13:43
    我们有可行的模型,有行动计划,
  • 13:43 - 13:45
    还有一群正在发展壮大的
    保释金“破坏者”们。
  • 13:45 - 13:49
    他们有足够的勇气
    梦想未来,为之奋斗。
  • 13:49 - 13:53
    一次一份保释金,
  • 13:53 - 13:58
    直到真正自由平等的正义
    在美国成为现实。
  • 13:58 - 13:58
    谢谢大家。
  • 13:58 - 14:01
    (掌声)
Title:
假如我们结束不公正的保释金会如何?
Speaker:
洛宾 · 斯丁伯格
Description:

每个晚上,美国都有超过45万人因为无法支付保释金,而被关在监狱中。保释金的额度往往是500美元左右:对一些人来说很少,对另一些人来说则根本无法负担。这就导致了真实的人间悲剧——人们失去工作,失去房子,失去生命。这也让法制体系中的种族差异越来越大。洛宾 · 斯丁伯格有一个大胆的改变现状的想法。在这个震撼的演讲中,她为她的保释金工程画出了蓝图——一个史无前例的、全国的保释金代付基金,用来对抗大规模监禁。她充满野心的计划,是TED全新的、激励人们改变世界的“大胆计划”(Audacious Project)的第一批想法之一。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:24

Chinese, Simplified subtitles

Revisions