< Return to Video

El idioma español en las redes sociales | Ines Izquierdo | TEDxManagua

  • 0:10 - 0:13
    Tengo un grave problema, ando sufriendo
  • 0:13 - 0:16
    porque cada vez que veo
    las redes sociales,
  • 0:16 - 0:18
    me erizo
  • 0:18 - 0:23
    Una cantidad de errores, es espantoso lo
    que estamos viendo en las redes sociales.
  • 0:23 - 0:28
    Las nuevas tecnologías generan
    nuevas formas de comunicación,
  • 0:28 - 0:29
    sabemos que el chat,
  • 0:29 - 0:34
    sabemos que... por Skype, internet,
    los correos electrónicos, etc.
  • 0:34 - 0:37
    han generado nuevas formas de comunicación
  • 0:37 - 0:41
    pero eso ha traído a la larga
    serios problemas ¿Por qué?
  • 0:41 - 0:47
    Mire (¿Y esto que cosa es? No fui yo,
    ¿Verdad? ¿Ese efecto quien me lo puso?)
  • 0:47 - 0:49
    Miren esto, esto es tomado textual
  • 0:49 - 0:51
    no puse el nombre Uds. saben
    hay que respetar la privacidad
  • 0:51 - 0:56
    pero miren esto, que cosa mas bella
    y se los enseño ¿Por qué?
  • 0:56 - 1:03
    Miren los niños con la curiosidad que
    andan incursionando en todas las tecnol.
  • 1:03 - 1:04

    en las redes sociales,
  • 1:04 - 1:07
    después otra ponente
    va a hablar sobre los niños
  • 1:07 - 1:11
    que se emocionan cuando empiezan a
    aprender a leer y a escribir.
  • 1:11 - 1:15
    Y venimos nosotros los padres , como Uds.
    ven lo escribió una mamá ¿Verdad?
  • 1:15 - 1:23
    Y escribimos esta belleza, miren para allá
    viene "pobresita", como lo escribió
  • 1:23 - 1:26
    entonces nosotros somos en cierta medida,
  • 1:26 - 1:33
    los que estamos deformando las normas
    y los hábitos correctos al escribir
  • 1:33 - 1:37
    hay un problema grande con esto
    de las redes sociales, ¿verdad?
  • 1:37 - 1:40
    Y es evidente que a todos
    nos gustan las redes sociales
  • 1:40 - 1:45
    pero... está generando,
    por razones que ahora vamos a ver,
  • 1:45 - 1:49
    muchos problemas con el uso del idioma,
    cualquier idioma que sea
  • 1:49 - 1:54
    no estamos hablando solo de español,
    lo mismo pasa en inglés, ruso o árabe
  • 1:54 - 1:55
    y algunas de las razones,
  • 1:55 - 1:59
    esto es un tema muy virgen no hay muchos
    estudios, no hay muchos libros,
  • 1:59 - 2:02
    pero sí algunos lingüistas
    andamos sobre la pista,
  • 2:02 - 2:04
    y algunas de las razones son estas:
  • 2:04 - 2:07
    Uno, la inmediatez de la comunicación
  • 2:07 - 2:10
    estamos chateando, pensamos
    mas rápido de lo que escribimos
  • 2:10 - 2:14
    sucede que también lo hacemos
    a veces con mucha premura
  • 2:14 - 2:18
    es algo que hacemos muy rápido y además
    casi ninguno estudio mecanografía.
  • 2:18 - 2:20
    Imagínense a lo que conlleva eso,
  • 2:20 - 2:24
    a que hay un cantidad de errores
    pululando en las redes sociales
  • 2:24 - 2:29
    y muchas personas creen que están
    correctas y ese es otro de los problemas.
  • 2:29 - 2:33
    Por ejemplo un día mi hija,
    estaba por el celular y me manda:
  • 2:33 - 2:36
    yo le digo "te quiero mi amor"
    y me manda eso.
  • 2:36 - 2:40
    Este personaje, toda una obra de teatro,
    un payaso, XOXO ¿Qué es XOXO?
  • 2:40 - 2:43
    Entonces claro yo pregunto,
    caballeros porque yo no sé
  • 2:43 - 2:49
    entonces resulta que:
    la "X" es abrazo y la "O" es besito
  • 2:49 - 2:55
    Me mandó a decir "besos y abrazos" como si
    fueran las abreviaturas que se pluralizan.
  • 2:55 - 3:00
    Entonces, XOXO es besos y abrazos.
    Bueno pues, los chavales andan en esto
  • 3:00 - 3:03
    son nuevas formas de lenguaje,
    ¿Se dan cuenta?
  • 3:03 - 3:08
    Pero el problema está, que no importa que
    hayan nuevas formas de lenguaje
  • 3:08 - 3:11
    lo que importa es que lo usemos bien,
  • 3:11 - 3:15
    hay varios tipos de usuarios en las
    redes sociales y eso no importa
  • 3:15 - 3:17
    Ud. puede ser el usuario
    que quiera,
  • 3:17 - 3:19
    lo que importa es que escriba bien.
  • 3:19 - 3:20
    Por ejemplo están los viajeros
  • 3:20 - 3:23
    (esto llega porque dicen que no
    puedo poner otra gente ¿Verdad?
  • 3:23 - 3:26
    porque Uds. saben hay
    que respetar la privacidad
  • 3:26 - 3:28
    entonces, yo tenía otra pero la cambié).
  • 3:28 - 3:32
    es decir, salimos a pasear un paseo y nos
    tomamos una foto y decimos:
  • 3:32 - 3:36
    "¡estuve en tal lugar! y ¡mira!" desde
    Catarina hasta Singapur, hasta Francia
  • 3:36 - 3:39
    cualquier viaje es una aventura
    y lo ponemos en el Facebook.
  • 3:39 - 3:42
    Pero también tenemos otro tipo de usuarios
  • 3:42 - 3:45
    aquellos golosos que todo lo
    que comen lo retratan,
  • 3:45 - 3:48
    incluso lo que cocinan,
    hasta en la sartén me la ponen ahí.
  • 3:48 - 3:51
    Y están los deportistas le ganan a
    Edgar Tijerino,
  • 3:51 - 3:56
    son tremendos cronistas y hacen barra
    y discuten: que el Barza, que el otro
  • 3:56 - 3:58
    esos son otros de los que tenemos,
  • 3:58 - 4:02
    estos son los deprimidos, miren para allá
    pero además lo escriben mal, miren "MI"
  • 4:02 - 4:05
    ahí tenemos "MI" que está sin la tilde
  • 4:05 - 4:08
    ¡Hay necesito mimos, cariño,
    mi amor, mi vida!
  • 4:08 - 4:14
    Están los motivacionales, pero a veces
    aburren porque te mandan mucho en un día.
  • 4:14 - 4:17
    Y también tenemos, miren, los
    que cogen las redes pa' enamorar:
  • 4:17 - 4:20
    "Besitos, mi amor, te quiero, te amo"
    eso es otro tipo.
  • 4:20 - 4:25
    Y están estos miren pa' allá
    ¡Los vanidosos! miren esto
  • 4:25 - 4:30
    tenemos por aquí la foto del pasaporte
    miren la foto del perfil de Facebook
  • 4:30 - 4:31
    [risas]
  • 4:31 - 4:32
    la diferencia es abismal
  • 4:32 - 4:35
    "¿Uds. creen que iba a poner en mi
    perfil mi foto acabada de levantar?
  • 4:35 - 4:38
    No, miren mi perfil, miren
    la foto que yo me puse
  • 4:38 - 4:42
    ¿Pa' que esta photoshop pa' retocar?"
    (Risas)
  • 4:42 - 4:44
    (Aplausos)
  • 4:44 - 4:49
    Entonces no importa, porque la idea el
    concepto que les quiero transmitir es
  • 4:49 - 4:53
    que lo mismo que nos esmeramos en buscar
    una bonita foto pa'l perfil de Facebook
  • 4:53 - 4:55
    y que o vamos al salón
  • 4:55 - 5:00
    o le pedimos a photoshop que haga un
    milagro de liposucción talvez con nosotros
  • 5:00 - 5:05
    tenemos también que preocuparnos por
    esmerarnos en usar bien nuestro idioma
  • 5:05 - 5:10
    al final de la conferencia les voy a
    demostrar que pasa sino hacemos eso
  • 5:10 - 5:11
    (esto es un avancito).
  • 5:11 - 5:14
    Algunos errores, el primero que
    tenía atrás que se me pasó
  • 5:14 - 5:17
    (ando con esto como perdida ¿Verdad?
    pero no importa)
  • 5:17 - 5:19
    es el uso de mayúsculas
  • 5:19 - 5:22
    alguna gente pa' no poner acentos
    escribe todo en mayúsculas.
  • 5:22 - 5:27
    ¿Qué pasa con esto? ¿Quién dijo que
    las mayúsculas no llevan tilde?
  • 5:27 - 5:30
    usted escribe ÁMERICA todo en
    mayúsculas póngale la tilde
  • 5:30 - 5:32
    es un error, en un examén, te quito puntos
  • 5:32 - 5:35
    entonces... otra cosa.
  • 5:35 - 5:40
    ¿Uds. saben que cuando escribe mayúsculas
    en las redes sociales esta ¡gritando!?
  • 5:40 - 5:42
    Eso es escribir en mayúsculas.
  • 5:42 - 5:47
    Yo recuerdo que una vez alguien me
    escribe todo en mayúsculas en un e-mail
  • 5:47 - 5:50
    y yo le digo: ven acá
    ¿Que yo te hice? ¿Por qué tú me gritas?
  • 5:50 - 5:53
    y me dice: "yo no le he gritado,
    ni nada" ¡Si me gritaste!
  • 5:53 - 5:56
    porque todo lo pusiste en mayúsculas.
  • 5:56 - 5:59
    no escriban más en mayúsculas
    ¿Oyeron? Eso es gritar,
  • 5:59 - 6:01
    como personas educadas no gritamos
  • 6:01 - 6:04
    (yo grito un poquito ustedes saben).
  • 6:04 - 6:07
    Bueno algunos errores ya dijimos que eran:
    "Sip por sí"
  • 6:07 - 6:10
    ¿Quién dijo que en español existe "sip"?
    eso no existe,
  • 6:10 - 6:14
    y tenemos "okidoki", "my God"
    y después dicen "yummi"
  • 6:14 - 6:20
    eso es rico, sabroso, que bueno ¿Por qué?
    Si tú hablas español, habla en tu idioma,
  • 6:20 - 6:26
    y tenemos que confunden el verbo "haber"
    con la frase "a ver" ya saben de visualizar
  • 6:26 - 6:29
    ahí les pongo el ejemplo:
    "Vamos a ver esa película"
  • 6:29 - 6:33
    (miren como se escribe) y
    "Hoy va 'haber' calor"
  • 6:33 - 6:38
    esa es una confusión generalizada,
    confunden "ser" con "hacer"
  • 6:38 - 6:42
    esas son por arribita que
    estuvimos mirando, ¿Verdad?
  • 6:42 - 6:48
    Y usan mal "halla" con doble "ll",
    "haya" con "y", "aya" sin "h".
  • 6:48 - 6:54
    Como pueden darse cuenta por los ejemplos,
    el "haya" este que va con "h" y con "y"
  • 6:54 - 6:56
    es el verbo "haber" en subjuntivo
  • 6:56 - 6:59
    y también el árbol que es el lugar,
    también acuerdense
  • 6:59 - 7:04
    donde se firma la Corte Suprema de la Haya
    el conflicto limítrofe,
  • 7:04 - 7:07
    ese también se escribe así por el árbol.
  • 7:07 - 7:10
    Y tenemos "halla" de "encontrar", si de:
    "ella no encuentra"
  • 7:10 - 7:14
    "yo no encuentro ahora mi"
    ¿Cómo les dijeron el otro día a estos?
  • 7:14 - 7:16
    ("cliqueros", oí que dijeron "cliquero")
  • 7:16 - 7:19
    ¿Por qué dicen "cliques" si
    en español eso no existe?
  • 7:19 - 7:21
    hay que hablar en español.
  • 7:21 - 7:24
    Y tenemos el "aya" que es
    la nodriza, la niñera
  • 7:24 - 7:28
    Las "H" se perdieron en la redes sociales,
    yo no sé donde están, se las comieron
  • 7:28 - 7:32
    Las "Z", las "C" y las "S"
    las tienen confundidas todas
  • 7:32 - 7:38
    entonces miren esto que belleza,
    miren "capaz" como lo escribieron
  • 7:38 - 7:40
    miren "Romeo" como lo escribieron
  • 7:40 - 7:43
    Santos, Romeo Santos es un nombre
    ¿Donde están las mayúsculas? No sé
  • 7:43 - 7:47
    claro que no pongo los nombres,
    ¡me mata la persona que escribió eso!
  • 7:47 - 7:51
    "cayendo" de caer la tarde
    miren como lo pusieron
  • 7:51 - 7:53
    entonces "canción" no tiene tilde,
  • 7:53 - 7:57
    miren cuantos errores en un
    pedacito que me robé de Facebook
  • 7:57 - 8:01
    ya saben los que son contactos míos
    como van a escribir ¿Verdad?
  • 8:01 - 8:03
    en la próxima conferencia los pongo.
  • 8:03 - 8:06
    Mandan estos mensajes motivacionales.
    Primero...
  • 8:06 - 8:12
    signos de admiración iniciales y de
    interrogación en esp. son "obligatorios"
  • 8:12 - 8:17
    solo ponen (incluso en los cartones del
    gobierno) las exclamaciones finales
  • 8:17 - 8:20
    ¿Quién les dijo que es?
    Eso es inglés, en español va:
  • 8:20 - 8:25
    exclamación e interrogación inicial y
    exclamación e interrogación final
  • 8:25 - 8:28
    ahora.. Hay soluciones
  • 8:28 - 8:32
    Hay soluciones, las redes sociales
    vienen ya con correctores
  • 8:32 - 8:36
    Las redes sociales en el caso de
    Facebook, Twitter usted puede editar
  • 8:36 - 8:39
    si después que lo publicó, lo vió mal,
    tiene la opción de editar
  • 8:39 - 8:41
    tienen traductores.
  • 8:41 - 8:44
    Pero además el otro día yo les
    explicaba a varias personas,
  • 8:44 - 8:48
    que ahorita es muy fácil tener,
    si tienes internet
  • 8:48 - 8:51
    el Diccionario de la Real Academia
    Panhispánico y el Académico
  • 8:51 - 8:55
    como un acceso directo o un
    marcador, según tu navegador
  • 8:55 - 8:57
    estos son los pasos:
  • 8:57 - 9:05
    Tú entras a la página de la RAE que es
    www.rae.es y entonces según el navegador
  • 9:05 - 9:09
    porque si es Explorer, por si es Mozilla,
    por si es Google Chrome
  • 9:09 - 9:12
    entonces Ud. lo escoge o como
    un marcador o como un ícono
  • 9:12 - 9:18
    y lo pone como acceso directo en su
    pantalla esto es lo que les va a salir
  • 9:18 - 9:21
    cuando logre entrar a la página le sale
  • 9:21 - 9:25
    la cajita para el panel panhispánico
    y la cajita para la RAE
  • 9:25 - 9:30
    Ud. escribe la palabra
    y le va a salir esto, mire
  • 9:30 - 9:35
    pongo "traducir" porque es una palabra que
    mucha gente se confunde con la conjugación
  • 9:35 - 9:38
    entonces a veces la gente escribe
    y dice: Ay doña Inés
  • 9:38 - 9:40
    ¿Se dice yo traduje, yo traduce? ¿No sé?
  • 9:40 - 9:43
    Entonces le digo:
    "mira mi amor vete a la página de la RAE
  • 9:43 - 9:49
    en esa cajita azul que dice 'conjugar'
    tú haz clic y te sale esto".
  • 9:49 - 9:50
    Miren que belleza.
  • 9:50 - 9:55
    La conjugación completa, los 16 tiempos
    del español con los tres modos.
  • 9:55 - 9:58
    Ahí está,
    yo, tú, él y a lo que tú quieras
  • 9:58 - 10:00
    ahí está, miren que fácil es
  • 10:00 - 10:03
    ¿Por qué andamos cruzándonos
    la cabeza con problemas?
  • 10:03 - 10:07
    Y les digo esto porque miren,
    si no nos repreocupamos,
  • 10:07 - 10:12
    si no resolvemos el problema, nuestros
    nietos no van a poder leer "El Quijote"
  • 10:12 - 10:15
    y se los voy a leer a las cubanos además,
  • 10:15 - 10:17
    porque así lo leen el spanglish
    ¿Verdad? dice:
  • 10:17 - 10:22
    "In un palacete de la Mancha wich
    nombre no quiero remembrearme,
  • 10:22 - 10:29
    vivía, not long ago, uno de esos gentlemen
    who always tiene una lanza in the rack,
  • 10:29 - 10:33
    una buckler antigua, a skinny caballo
    y una grandhouse para el chase.
  • 10:33 - 10:36
    A cazuela with más beef than mutón,
  • 10:36 - 10:40
    carne choppeada (no se cuál es,
    pero bueno) para la dinner,
  • 10:40 - 10:45
    un omelet pa' los sábados,
    lentil pa' los viernes
  • 10:45 - 10:50
    y algún pigeon como delicacy especial,
    pa' los domingos".
  • 10:50 - 10:54
    Imagínense
    (Risas)
  • 10:54 - 10:58
    No es fácil, los nietos no van a leer
    "El Quijote" si seguimos así.
  • 10:58 - 11:03
    Entonces miren voy a gritar
    ¡Cuidemos nuestro idioma!
  • 11:03 - 11:05
    ¿Por qué?
    por esto
  • 11:05 - 11:09
    Porque la mala ortografía es una
    enfermedad de transmisión textual
  • 11:09 - 11:11
    ¡Protéjanse!
  • 11:11 - 11:15
    (Aplausos)
Title:
El idioma español en las redes sociales | Ines Izquierdo | TEDxManagua
Description:

Considerada la "guardiana del idioma", por su labor en el diario LA PRENSA, donde coordina proyectos especiales educativos, Inés Izquierdo impulsa actividades para fomentar el bueno uso del idioma español, como los concursos de ortografía, el chat del idioma, su columna Hablemos del Idioma, segmentos televisivos en el canal 4 y en el canal 14 de Managua y talleres de redacción en las universidades del país.

Esta charla es un evento de TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:24

Spanish subtitles

Revisions