The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
-
0:58 - 1:05A DOUA VENIRE A LUI CRISTOS
-
1:57 - 2:02Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
-
2:02 - 2:08...este acum tintuit pe o cruce
-
2:10 - 2:12El este Isus din Nazareth,
-
2:13 - 2:15Fiul lui Dumnezeu
-
2:16 - 2:19El este fiul meu
-
2:19 - 2:24Copilul meu a fost destinat sa
provoace multe schimbari in Israel -
2:28 - 2:35si sa fie Semnalul rostit de impotrivire
-
2:36 - 2:41al dorintei multor inimi credincioase.
-
2:42 - 2:46Si spada care-mi va strapunge sufletul.
-
3:12 - 3:16Draga mama, iata fiul tau.
-
3:25 - 3:28Ea este mama ta.
-
3:38 - 3:41Mi-e sete.
-
3:52 - 3:54Fiule!
-
4:18 - 4:31Tata, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
-
4:35 - 4:48Tata, in mainile tale imi pun sufletul.
-
5:10 - 5:12Nuu!
-
5:48 - 5:54Stingerea luminii lumii!
-
6:05 - 6:08Alba, Alba,
scumpul meu copil. -
6:09 - 6:12Ea este fiica mea, Alba.
-
6:12 - 6:16Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
-
6:16 - 6:21Permanent mi-a fost teama
ca nu poate respira. -
6:30 - 6:32Uneori doarme cu mine.
-
6:32 - 6:35Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
-
6:53 - 6:58Tata?
Nu este macare pentru noi toti? -
7:01 - 7:02E ridicol, pentru numele lui Dzeu.
-
7:02 - 7:05- Trebuie sa fim linistiti.
- Dar este o criza nationala. -
7:05 - 7:09Toate plantele de pe planeta sunt pe moarte,
si nimeni nu stie de ce. -
7:19 - 7:22Cum este pentru dvs sa incepeti
aceasta mult mediatizata -
7:22 - 7:25colaborare cu cel mai puternic om din lume,
-
7:25 - 7:27in toiul acestei crize mondiale?
-
7:27 - 7:30Este exterm de ambitioasa.
-
7:30 - 7:31Am ajuns acasa.
-
7:31 - 7:32California,
Ajunul Craciunului, -
7:32 - 7:34Scuze pentru intarziere!
-
7:34 - 7:40Alba asteapta, urmarind interviul
cu Sonya Antonov. -
7:41 - 7:43Alba?
-
7:43 - 7:45Ea este singura speranta
pentru planeta noastra. -
7:47 - 7:49Au spus ca este un geniu.
-
7:49 - 7:50Da.
-
7:55 - 7:57Buna, mama.
-
7:57 - 7:57Buna.
-
7:58 - 8:00Da, din toata inima.
-
8:00 - 8:03Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
-
8:04 - 8:05Nu...
-
8:06 - 8:09Ei bine, el, acum accepta...
ma sprijina in ceea ce fac acum -
8:09 - 8:11si acesta este cel mai important lucru.
-
8:11 - 8:13Ai fost impotriva vietii ingineresti,
-
8:13 - 8:16si acum lucrezi cot la cot cu el?
-
8:16 - 8:18Cand populatia planetei
-
8:18 - 8:21a crescut de la sase
la zece miliarde peste noapte, -
8:21 - 8:24mancarea procesata este o mana cereasca...
-
8:26 - 8:30Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
-
8:30 - 8:32dar ceva teribil s-a intamplat.
-
8:32 - 8:36si acum, totul va dispare
-
8:36 - 8:39daca nu fac ceva.
-
8:39 - 8:40Dar ce poti sa faci?
-
8:41 - 8:42Este inevitabil, asa spune Cartea.
-
8:42 - 8:43Care carte?
-
8:43 - 8:44Biblia.
-
8:45 - 8:46Este scris acolo, in ultimul capitol.
-
8:46 - 8:49Obsesia Albei cu religia
-
8:49 - 8:55si Sonya Antonov sunt cele mai
mari mistere ale vietii mele. -
9:00 - 9:03Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
-
9:03 - 9:05dispare repede de pe masa
-
9:05 - 9:08si acum trebuie
sa traim cu portii reduse. -
9:08 - 9:10Dr. Cera...
-
9:11 - 9:13credeti in Dumnezeu?
-
9:14 - 9:15Nu cred.
-
9:16 - 9:20Nu pot face asta
este in legatura cu Alba? -
9:21 - 9:24Cristos ne va ierta,
si ne va ajuta... -
9:25 - 9:26doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
-
9:27 - 9:28E singura cale.
-
9:29 - 9:31Trebuie sa crezi.
Trebuie sa ai credinta. -
9:31 - 9:33trebuie sa cautati salvarea...
-
9:33 - 9:35dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
-
9:36 - 9:38Buna, Domnule Predicator.
Ce mai faceti? -
9:38 - 9:40Buna, Alba.
-
9:40 - 9:41Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
-
9:41 - 9:42Alba, Alba.
-
9:43 - 9:45De ce stai de vorba cu acest om?
-
9:45 - 9:46Si, stie cum te cheama?
-
9:46 - 9:48Da, vorbim in fiecare zi.
-
9:48 - 9:50De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
-
9:50 - 9:52Si lui Serghey ii place de el.
Este un om foarte dragut. -
9:52 - 9:55Salut. Eu sunt John.
-
9:55 - 9:59Iar tu esti faimosul om de
stiinta Dr. Beatrix Cera. -
9:59 - 10:00Nu trebuia sa-i spui numele meu?
-
10:01 - 10:03Uite, imi pare rau doctore. Nu.
-
10:03 - 10:05Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
-
10:05 - 10:07Ti-am vazut fotografia pe
toate copertile revistelor -
10:07 - 10:09si ai aparut in toate ziarele.
-
10:09 - 10:10Toata lumea stie cine esti.
-
10:10 - 10:13Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
maine, la conferinta. -
10:13 - 10:14Asa am auzit.
-
10:14 - 10:16Deci tu esti "Noua Speranta?
-
10:16 - 10:19Ma rog, nimeni n-a vrut
s-o asculte pana acum, -
10:19 - 10:22dar maine o vor face si
totul se va schimba. -
10:22 - 10:25Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
-
10:26 - 10:28Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
-
10:29 - 10:30Sau stiinta.
-
10:31 - 10:34Esti un luptator, Doctore.
-
10:34 - 10:35Oricum, in toate privintele...
-
10:35 - 10:37In toate privintele,
omul trebuie sa reuseasca. -
10:38 - 10:41Imi pare rau, Dl. John,
predicatorul, -
10:41 - 10:43dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
-
10:43 - 10:45Trebuie sa mergem acasa.
-
10:45 - 10:47- La revedere.
- La revedere. Multumesc. -
10:49 - 10:52SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
MANCARE ESTE GRATUITA.
NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE. -
11:39 - 11:41Draga mea! Ia si paine.
-
11:42 - 11:43Multumesc, domnule.
Sa aveti un Craciun fecircit! -
11:43 - 11:45Craciun fericit!
-
11:53 - 11:54- Salut, John.
- Salut. -
11:58 - 11:59Arata minunat.
-
11:59 - 12:01Buna, John. Multumesc.
-
12:58 - 12:59John, nu mai avem mancare,
-
12:59 - 13:01si coada de afara este
din ce in ce mai mare. -
13:01 - 13:04Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
de la magazin. El iti va mai da macare. -
13:05 - 13:06Trebuie si eu sa plec.
-
13:06 - 13:08Te duci sa linistesti multimea?
-
13:09 - 13:10Incerc.
-
13:22 - 13:25Iata ca vine!
Sa mergem, sa mergem. -
13:31 - 13:33Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:33 - 13:37Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:37 - 13:40Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:40 - 13:43Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:44 - 13:47Soseste etimologistul de renume
Dr. Beatrix Cera... -
13:47 - 13:49Asta inseamna ca imi voi capata
sushi-ul meu pe anul asta? -
13:49 - 13:51Liniste, amice! Incepe.
-
13:51 - 13:53...alimente prelucrate genetic
-
13:53 - 13:54New World Genetics
-
13:54 - 13:56a organizat aceasta intrunire de urgenta
-
13:56 - 13:58pentru a combate criza internationala a alimentelor.
-
13:58 - 14:00Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
-
14:14 - 14:16N-am reusit sa intram.
-
14:16 - 14:17Incerc sa gasesc o alta cale.
-
14:24 - 14:27Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
-
14:27 - 14:28de pe planeta moare.
-
14:34 - 14:35Dragii mei oameni,
-
14:35 - 14:37va multumesc ca v-ati adunat aici.
-
14:39 - 14:41Lideri ai lumii,
-
14:41 - 14:43va multumesc si voua pentru ca ati venit.
-
14:43 - 14:46Astazi este cea mai mare
zi din istoria noastra, -
14:46 - 14:49si ne-am adunat toti aici
pentru a petrece-o impreuna... -
14:49 - 14:52ca o mare familie a iubitei
noastre planete Pamant. -
14:54 - 14:58Va voi expune cea mai dedicata
-
14:58 - 15:00si pertinenta explicatie
stiintifica a tuturor timpurilor. -
15:02 - 15:05Dr. Beatrix Cera va explica situatia
-
15:05 - 15:06voua tuturor.
-
15:06 - 15:10Va rog sa o aplaudati indelung
-
15:10 - 15:12pe Dr. Beatrix Cera.
-
15:20 - 15:23Multumesc, Natiunile Unite.
-
15:24 - 15:28New World Genetics a inceput
sa prelucreze alimente -
15:28 - 15:31pentru a satisface cerinta
populatiei in rapida crestere -
15:32 - 15:33a intregii planete.
-
15:34 - 15:39New World Genetics a creat alimente mai bune.
-
15:40 - 15:42Hrana pentru toata lumea.
-
15:43 - 15:45Dar in timpul procesului,
-
15:45 - 15:47un eveniment nefericit s-a petrecut.
-
15:49 - 15:51Schimbarea structurii ADN-ului
-
15:51 - 15:54al noii generatii de plante,
-
15:54 - 15:57a declansat sistemul de autoaparare
-
15:57 - 16:01iar acum, plantele distrug genele straine.
-
16:03 - 16:08Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
-
16:08 - 16:12Culturile acestui an de grau, porumb,
-
16:12 - 16:15orez si soia au murit...
-
16:16 - 16:17neasteptat.
-
16:18 - 16:20Albinele, care reprezinta 80%
-
16:20 - 16:24din polenizatorii planetei au
-
16:24 - 16:26imprastiat polenul afectat
-
16:26 - 16:29plantelor modificate genetic...
-
16:30 - 16:31si peste celelalte plante.
-
16:32 - 16:36Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
-
16:37 - 16:42functioneaza ca o unitate,
ca un singur organism... -
16:43 - 16:47acum, toate plantele de pe intreg globul...
-
16:48 - 16:50isi distrug semintele.
-
16:53 - 16:59Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
-
16:59 - 17:04Nu vom mai avea hrana pentru animale.
-
17:16 - 17:17Ati reusit?
-
17:17 - 17:20Nu e nimeni aici, nu-i asa?
Gloata este nebuna. -
17:20 - 17:22Toti reporterii.
Toata lumea. -
17:22 - 17:24Va vorbi astazi, nu-i asa?
-
17:24 - 17:26I-am spus sa fie escortata
de soldati inarmati. -
17:26 - 17:29Va fi o zi crancena.
-
17:29 - 17:30Sa mergem.
-
17:30 - 17:32Stop. Trebuie sa va retrageti.
-
17:32 - 17:34- Pot vorbi putin cu tine?
- E in regula. E OK. -
17:34 - 17:36Imi dai voie sa intru, te rog?
-
17:37 - 17:39Poftim, e o zi importanta.
-
17:39 - 17:41Nu, fara alti reporteri.
-
17:41 - 17:44Oh, hadeti, inca un reporter.
Nu voi lua note. -
17:45 - 17:47Este extrem de tarziu.
-
17:47 - 17:49Deja a inceput.
Nu vor fi locuri goale. -
17:49 - 17:50Nu ai intrare.
-
17:51 - 17:53Imi voi pierde slujba si portia
de mancare. Deci nu. -
17:53 - 17:56Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
-
17:58 - 18:00- Sa mergem. Urmeaza-ma.
- Multumesc. -
18:02 - 18:07Stim ca rezervele de hrana federale
-
18:07 - 18:10care au mai ramas,
ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni. -
18:13 - 18:15Liniste, va rugam, liniste!
-
18:16 - 18:19Dr. Cera va expune situatia de fapt.
-
18:19 - 18:22Dar, are si niste solutii.
-
18:22 - 18:25Inainte de dispare albinele,
-
18:25 - 18:29Dr. Cera a salvat cateva
oua de albine sanatoase. -
18:29 - 18:32Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
-
18:33 - 18:38Ca albinele au acesta anomalie,
de fapt este un dar. -
18:38 - 18:41Se numeste "thelytoky".
-
18:41 - 18:45Este un tip de partenogeneza,
in care femelele -
18:45 - 18:48se nasc din oua nefertilizate.
-
18:48 - 18:54Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
-
18:54 - 18:57Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
-
18:58 - 18:59Oamenii nostri de stiinta vor introduce
aceasta noua gena in toate -
19:00 - 19:05semintele brevetate de New World Genetics
si vor creea noi plante. -
19:06 - 19:08Plante nemuritoare.
-
19:08 - 19:12Si astfel atat oamenii cat si animalele
se vor hrani cu noua noastra hrana, -
19:12 - 19:16si noua gena va patrunde
-
19:16 - 19:19si in ADN-ul uman si animal.
-
19:19 - 19:23Am numit-o gena nemuririi.
-
19:23 - 19:28Acum lucrez la transferarea acesteia
la noua mea populatie de albine, -
19:28 - 19:34si astfel celulele lor vor incepe
sa se cloneze automat. -
19:34 - 19:36Si sa ne faca pe toti...
-
19:37 - 19:38nemuritori.
-
19:43 - 19:48Conducatori ai lumii,
avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact -
19:48 - 19:49si sa participati la
-
19:49 - 19:52Programul de Supravietuire
initiat de New World Genetics. -
19:53 - 19:55Avem nevoie de ajutorul vostru.
-
19:56 - 19:57As dori sa vi-l prezint
-
19:58 - 20:01pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
-
20:02 - 20:05omul care a creat tratamentul
de vindecare al cancerului. -
20:06 - 20:11A acceptat sa fie aici astazi si
sa alature efortului de salvare al lumii. -
20:11 - 20:13Doamnelor si domnilor,
-
20:13 - 20:15hadeti sa-l aplaudam
-
20:15 - 20:17pe Dr. John Zachary.
-
20:22 - 20:24Multumesc, prieteni ai lumii.
-
20:25 - 20:27Si multumesc, Dr. Cera.
-
20:30 - 20:32Ceea ce ati spus, este adevarul.
-
20:32 - 20:34A inceput...
-
20:35 - 20:36Apocalipsa.
-
20:37 - 20:39Credeti voi oare ca
-
20:39 - 20:42companii ca New World Genetics
-
20:43 - 20:44au deteriorat viata?
-
20:46 - 20:47Cu poluarea?
-
20:48 - 20:49Pesticidele?
-
20:51 - 20:52Nu.
-
20:54 - 20:55A inceput acum mult timp.
-
20:56 - 20:59A inceput atunci cand i-am spus
Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el -
20:59 - 21:01si credem in Celalalt.
-
21:01 - 21:05Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
divinitatea pacatului. -
21:06 - 21:09Este adevarat, am invins
aceasta plaga, cancerul. -
21:11 - 21:13Dar vor apare noi maladii vor apare...
-
21:15 - 21:16mai ucigatoare...
-
21:17 - 21:19mai puternice...
-
21:21 - 21:23Vreau sa spun, credeti ca daca vom
crea viata fara de moarte, -
21:23 - 21:26asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
-
21:28 - 21:30Vom fi mai generosi?
-
21:32 - 21:33Nu.
-
21:35 - 21:36Veti fi morti in nemurire
-
21:37 - 21:40pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
-
21:40 - 21:42Este prea tarziu? Nu.
-
21:42 - 21:45Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
-
21:46 - 21:48Trebuie sa-l rugam pe Cristos
sa coboare ca sa ne salveze. -
21:48 - 21:50Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
-
21:50 - 21:52sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
-
21:53 - 21:55atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
-
21:55 - 21:58Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
-
21:58 - 22:01Numai asa vom supravietui.
-
22:01 - 22:04Asta este singura cale de a fi nemuritori.
-
22:05 - 22:07Dragostea este nemuritoare.
-
22:08 - 22:10Cristos este dragostea.
-
22:12 - 22:14Iubindu-ne reciproc.
-
22:15 - 22:17Iubindu-ne reciproc,
acum si pretutindeni -
22:17 - 22:20si vom supravietui in veacul vecilor.
-
22:24 - 22:26Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
-
22:38 - 22:39Buna, Doctore.
-
22:40 - 22:41Buna.
-
22:41 - 22:43Tu esti miliardarul ala nebun care
-
22:43 - 22:46si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
-
22:46 - 22:48Si acum propavaduiesti
-
22:48 - 22:53in coltul strazii mele... despre rai.
-
22:53 - 22:55Despre cainta.
-
22:56 - 22:58Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
-
22:58 - 23:00si te va salva pentru ca te caiesti.
-
23:01 - 23:03Stiu ca Cristos se va intoarce,
-
23:03 - 23:06si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
-
23:16 - 23:17Bineinteles ca ati inteles ca
-
23:18 - 23:20Dr. Zachary a vorbit metaforic.
-
23:20 - 23:23Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
-
23:24 - 23:27Dar nu suntem aici ca sa luam la
cunostinta despre sfarsitul nostru... -
23:28 - 23:30ce pentru a dezvalui elixirul...
-
23:31 - 23:32pentru voiata eterna.
-
23:37 - 23:39- John, John.
- Da. -
23:39 - 23:41Vreau sa te intreb ceva.
-
23:41 - 23:42Te rog.
-
23:42 - 23:44Lumea vrea sa stie.
-
23:45 - 23:48Ce ai sa le explici celor
care nu cred in nimic -
23:48 - 23:49cele spuse de tine?
-
23:50 - 23:53Jesus, chiar daca rad
oamenii moderni, -
23:53 - 23:55a fost, este si va fi mereu dragostea.
-
23:56 - 23:58Cred ca asta le-as spune.
-
23:58 - 24:02Dar celor care nu l-au acceptat?
-
24:03 - 24:05Daca ar fi sa le spun ceva,
-
24:05 - 24:07cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
-
24:09 - 24:10O seara placuta.
-
24:20 - 24:24Nu vom pieri...
ne vom trasforma. -
24:25 - 24:29Vom deveni mai puternici si mai
rezistenti ca niciodata. -
24:29 - 24:31Deja am cucerit pamantul.
-
24:31 - 24:36Acum, vom invinge moartea.
-
24:44 - 24:45Buna!
-
24:45 - 24:46Buna!
-
24:46 - 24:48Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
-
24:48 - 24:51L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
-
24:51 - 24:53Eu il stiu.
E prietenul meu cel mai bun. -
24:53 - 24:56- Ah.
- Este foarte ciudat. -
24:57 - 25:00A fost o forta a naturii si acum...
-
25:00 - 25:01Acum?
-
25:01 - 25:03Acum, este fara adapost.
-
25:03 - 25:07Predica in coltul strazii noastre
despre dragoste. -
25:08 - 25:10Este ceea ce Isus ne-a cerut,
sa daruim dragoste. -
25:12 - 25:14Ei bine, eu nu m-am inatalnit
niciodata cu doctorul. -
25:14 - 25:16Numai cu omul fara adapost.
-
25:21 - 25:23Scuzati-ma!
-
25:23 - 25:24Ma lasati un moment singur
cu Dr. Cera, va rog? -
25:24 - 25:26Oh, da. Bineinteles.
-
25:26 - 25:28Multumesc.
-
25:33 - 25:36Ai fost uimitoare.
-
25:37 - 25:39De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
-
25:40 - 25:42Pentru ca lumea are nevoie
sa asculte aceste teorii aiurite -
25:42 - 25:43ca sa le poata pune la indoiala.
-
25:44 - 25:45De ce s-ar indoi de el?
-
25:46 - 25:48Are Premiul Nobel pentru
vindecarea cancerului! -
25:48 - 25:51I-a hranit pe toti oamenii
fara adapost din tara. -
25:54 - 25:56In timp ce predica sub un pod.
-
25:57 - 26:00Predica despre dragostea
pe care oamenii au uitat-o -
26:00 - 26:02si cum este sa fii iubit.
-
26:04 - 26:06Cand va ramane fara bani,
-
26:06 - 26:10dragostea nu-i va umple burta,
-
26:14 - 26:16asa cum o va face noua
hrana creata de noi. -
26:17 - 26:20Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
pentru asta ne vor iubi. -
26:21 - 26:23Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
-
26:25 - 26:27Il vor detesta pentru
taraboiul pe care l-a facut -
26:27 - 26:29despre pocainta si despre iad.
-
26:33 - 26:36Hai sa sarbatorim.
Bine? -
26:36 - 26:37Tu si eu...
-
26:38 - 26:40vom salva lumea.
-
26:41 - 26:43Portia ta te asteapta.
-
26:45 - 26:48Dr. Beatrix Cera
va crea albina nemuritoare, -
26:48 - 26:50si astfel va deschide calea catre crearea
-
26:51 - 26:53plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
-
26:53 - 26:56Omenirea va prospera si
in curand va invinge moartea. -
26:56 - 26:58Apocalipsa, te sfidam.
-
26:58 - 27:00Noii fiinte umane, nu-i este teama.
-
27:02 - 27:04Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
-
27:04 - 27:06a parasit cladirea,
-
27:06 - 27:08dupa ce a spus omenirii
vorbele sale apocaliptice. -
27:09 - 27:10N-a vrut sa dea nici un interviu,
-
27:11 - 27:12dar speram sa-l gasim
-
27:13 - 27:15si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
-
27:15 - 27:17ca dragostea sa-i copleseasca
-
27:17 - 27:19pe oamenii care cat de curand
se vor ucide pentru hrana. -
27:19 - 27:22Sunt Sonya Antonov
cu stirile de azi. -
27:32 - 27:36♪ Ati gustat ♪
-
27:36 - 27:40♪ din fantana ♪
-
27:40 - 27:47♪ nemuririi ♪
-
27:50 - 27:55♪ Primiti trupul ♪
-
27:56 - 27:59♪ lui Cristos. ♪
-
28:00 - 28:04♪ Gustati din fantana ♪
-
28:04 - 28:11♪ nemuririi ♪
-
28:13 - 28:15♪ Aveti... ♪
-
28:24 - 28:25Nu credeam c-ai sa vii.
-
28:25 - 28:26Dar am venit.
-
28:27 - 28:29Asa e, multumesc.
-
28:30 - 28:31Nu trebuie.
-
28:31 - 28:32Vom fi invingatori.
-
28:33 - 28:35Te va lasa singur in lume.
-
28:35 - 28:37Nu te va ajuta s-o salvezi.
-
28:39 - 28:40Asta se va intampla.
-
28:41 - 28:43Tu il vei denigra in fata mea.
-
28:46 - 28:49Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
-
28:50 - 28:51Nu-L voi denigra niciodata.
-
28:57 - 28:58Si nu am facut-o in biserica.
-
28:59 - 29:01Nu, scumpo, imi pare rau.
N-am facut-o. -
29:02 - 29:04N-am facut-o niciodata.
-
29:04 - 29:06Oricum, vreau sa dau acest
-
29:06 - 29:07cadou copiilor fara adapost.
-
29:08 - 29:09Te deranjeaza?
-
29:09 - 29:11Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
-
29:11 - 29:12Dar voi pastra asta.
-
29:14 - 29:17Mama, pot sa te intreb ceva?
-
29:17 - 29:19De cand ai nevoie de aprobarea mea?
-
29:19 - 29:21E o chestie serioasa.
-
29:21 - 29:23Spune.
-
29:23 - 29:25Ai spus astazi ca ai sa creezi
-
29:25 - 29:26albina nemuritoare.
-
29:27 - 29:28Asa e.
-
29:28 - 29:30Dar, Dumnezeu a creat albina.
-
29:30 - 29:33Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
-
29:34 - 29:36Dar creatia sa este perfecta.
-
29:37 - 29:39Alba.
-
29:39 - 29:43Traim intr-o epoca in care noi
ne putem crea propria noastra viata. -
29:43 - 29:46Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
-
29:46 - 29:48Ce-i cu El?
-
29:52 - 29:53Oh, imi pare rau, scumpo.
-
29:53 - 29:54Vino aici.
-
29:54 - 29:56Imi pare rau.
-
29:56 - 30:00Oh, imi pare foarte rau.
-
30:05 - 30:06Asculta!
-
30:07 - 30:11Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
-
30:11 - 30:13Am fost crescuta invatand despre om
-
30:13 - 30:15si realizarile sale.
-
30:15 - 30:18Si, am devenit un om de stiinta.
-
30:19 - 30:22Iar acum numai oamenii
de stiinta pot salva lumea. -
30:32 - 30:34Imi cer scuze.
-
30:37 - 30:38Am vazut lumina aprinsa.
-
30:38 - 30:40Si tocmai vrem s-o stingem.
-
30:40 - 30:43- Alba.
- Nu-i problema. -
30:43 - 30:46Am vrut sa-ti spun,
inainte de a apare le TV. -
30:48 - 30:50Toti liderii lumii au semnat pactul.
-
30:51 - 30:52Asta e.
-
30:52 - 30:54Eu guvernez lumea din ziua de azi.
-
30:54 - 30:55Peste Presedinte?
-
30:55 - 30:57Peste Presedinte.
-
30:57 - 31:00Fara mine, lumea se va prabusi.
Cu mine... -
31:01 - 31:03Lumea va deveni nemuritoare.
-
31:05 - 31:07Alba...
-
31:10 - 31:13Imi cer scuze. E doar un copil.
-
31:13 - 31:16Da, doar un copil.
-
31:23 - 31:25Se poate intoarce Alba.
-
31:26 - 31:28Sunt...
-
31:29 - 31:31Inteleg.
-
31:33 - 31:34Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
-
31:35 - 31:38- Da.
- Astea sunt pentru tine. -
31:42 - 31:44Noapte buna!
-
32:09 - 32:11Mami? Mami.
E in regula. Sunt aici. -
32:11 - 32:13Ai avut un cosmar.
-
32:16 - 32:18Oh, oh, puiule.
-
32:22 - 32:25Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
-
32:25 - 32:27Stiu, Mami.
-
32:40 - 32:42Craciun fericit, Dle. Serghey.
-
32:42 - 32:44Craciun fericit si tie,
Dsoara Alba. -
32:44 - 32:46Craciun fericit,
Dna Dr. Cera. -
32:46 - 32:48Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
-
32:48 - 32:51Am un cadou pentru tine.
-
32:51 - 32:54Este bun pentru protectie,
Maica Domnului Isus. -
32:54 - 32:56Ajuta in caz de boala.
-
32:56 - 32:58- Face minuni.
- Ce este asta? -
32:58 - 33:00Este o icoana.
-
33:00 - 33:03Oh, Serghey, permanent am crezut
ca esti un batran comunist. -
33:03 - 33:06Imi cer scuze, doamna,
m-am gandit ca Albei ii va place. -
33:06 - 33:10O am de la mama.
Ajuta in caz de boala. -
33:10 - 33:12Vindeca.
-
33:13 - 33:15- Multumesc, ani de medicina.
- Pot s-o pastrez, mama? -
33:16 - 33:17Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
-
33:18 - 33:18cand esti bolnava.
-
33:19 - 33:20- Ok, hai sa mergem.
- Ok... -
33:20 - 33:21Stai putin...
-
33:22 - 33:25Ti-a spus acel om, Dl. John,
unde este biserica? -
33:25 - 33:27Da, mami. Multumesc.
-
33:27 - 33:28Te iubesc, mami.
-
33:28 - 33:30Se numeste Sfanta Treime.
-
33:30 - 33:31Oh, stiu unde este.
-
33:32 - 33:34Ei dau de mancare si adapost
tuturor celor din oras -
33:34 - 33:36fara de adapost.
Deci, sa mergem. -
33:36 - 33:39Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
-
33:39 - 33:40- Oh.
- Poti s-o ajuti? -
33:40 - 33:42Bineinteles, hai sa mergem.
-
33:43 - 33:45- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:45 - 33:47- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:52 - 33:54Iata! Multumesc.
-
33:55 - 33:56Craciun fericit!
-
33:57 - 33:58Dumnezeu sa te binecuvanteze!
-
33:58 - 33:59Toata lumea a plecat.
Poti sa mergi inauntru. -
34:00 - 34:02Nu mai e aglomeratie
si te poti ruga in liniste. -
34:17 - 34:19Domnisoara Alba.
-
34:19 - 34:20Vino cu mine, te rog.
-
34:21 - 34:22Stai cu mine.
-
34:23 - 34:27Tine degetele cum le tin eu.
-
34:27 - 34:31Sus, jos, dreapta, ...
-
34:31 - 34:32Ce faceti?
-
34:34 - 34:35Ne rugam.
-
34:37 - 34:40- Tatal nostru, care-le esti in ceruri
- Tatal nostru, care-le esti in ceruri -
34:40 - 34:42Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:43 - 34:45Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:45 - 34:46Ai venit.
-
34:49 - 34:53Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
-
34:54 - 34:55Multumesc.
-
34:55 - 34:56Trebuie sa plecam.
-
34:57 - 34:58Dr. Cera.
-
34:58 - 35:00Spune-mi Beatrix.
-
35:01 - 35:03Beatrix, bine.
-
35:04 - 35:05Aveai sa ma intrebi ceva.
-
35:06 - 35:09Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
-
35:10 - 35:11Da?
-
35:11 - 35:13Despre tine.
-
35:13 - 35:16Cum, cum, cum ai putut sa
donezi miliardele de dolari... -
35:17 - 35:19si sa devii un...
-
35:20 - 35:21Sarac?
-
35:21 - 35:24Da. Ramanand fara nici un ban.
-
35:24 - 35:26Cum mai poti ajuta oamenii acum?
-
35:27 - 35:31Ei bine, simplu, vorbindu-le.
-
35:31 - 35:33Sper sa-i invat.
-
35:33 - 35:35Si ce crezi ca se va intampla?
-
35:35 - 35:37Se vor simti mai bine.
-
35:38 - 35:39Se vor iubi, unul pe celalalt.
-
35:40 - 35:42Si vor crede in Cristos.
-
35:42 - 35:44Oh, chiar crezi
-
35:44 - 35:47ca va veni Cristos si
ne va judeca pe toti. -
35:47 - 35:49Da, curand.
-
35:50 - 35:52"Iata, voi veni repede
-
35:52 - 35:54iar rasplata mea este cu mine.
-
35:55 - 35:57Ii voi rasplati pe toti
dupa propiile lor fapte. -
35:58 - 36:00Eu sunt Alpha si Omega,
primul si ultimul... -
36:01 - 36:04inceputul si sfarsitul"
-
36:04 - 36:06Voi face acele albine,
-
36:06 - 36:09si sunt sigura ca nu va fi
nevoie sa se arate Dumnezeul tau. -
36:11 - 36:12- Beatrix?
- Da? -
36:14 - 36:16De ce esti asa de suparata?
-
36:17 - 36:20Oh, credeam ca esti un
predicator nu un psihiatru. -
36:21 - 36:24Ei bine, te simt.
N-am vrut sa te supar. -
36:24 - 36:28O ai pe Alba. Te adora.
-
36:28 - 36:31Lumea te adora.
-
36:32 - 36:33Ar trebui sa fii fericita.
-
36:33 - 36:34Tu nu stii viata mea.
-
36:35 - 36:37Nu stii prin ce am trecut.
-
36:37 - 36:39Stiu ca ai trecut prin multe.
-
36:39 - 36:41De aceea il respingi pe Dumnezeu.
-
36:41 - 36:44Salut, Dl. John,
ma bucur ca va intalnesc azi aici. -
36:45 - 36:47Chiar daca nu mai este aglomeratie.
-
36:47 - 36:50Ma bucur ca ai venit,
si iti doresc Craciun fericit. -
36:50 - 36:52Si eu va doresc la fel, Dl. John.
-
36:52 - 36:54Am ceva pentru tine.
-
36:54 - 36:55Sunt convins c-are sa-ti placa.
-
36:56 - 36:58Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
-
36:58 - 37:00Multumesc. Multumesc.
-
37:01 - 37:02Trebuie sa plecam.
-
37:03 - 37:04Este chiar tarziu.
-
37:04 - 37:06Sper sa te revad in curand,
Beatrix. -
37:23 - 37:24Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
-
37:24 - 37:26- Ce se intampla?
- Trebuie sa plecam. -
37:26 - 37:28- Trebuie sa plecam acum.
- Alba, haide. -
37:28 - 37:30- Hai, hai!
- Serghey, hai! -
37:30 - 37:31- Mergi inainte!
- Mergi! -
37:33 - 37:34Va rog, urcati!.
-
37:34 - 37:36Nu putem pleca.
-
37:36 - 37:38Ce se va intampla cu celelalte,
lucrarea mea, fisierele mele? -
37:38 - 37:40Au fost transferate.
Urcati, va rog! -
38:38 - 38:39Dr. Cera,
Eu sunt colonelul Krewiss. -
38:40 - 38:41Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
-
38:41 - 38:42Buna!
-
38:42 - 38:43Buna!
-
38:43 - 38:44Salut!
-
38:44 - 38:45De orice aveti nevoie,
-
38:45 - 38:47sunt la dispozitia dvs.
-
38:47 - 38:49- Cartierul dvs este in acea parte.
- Nu vreau sa ma duc la cartierul meu. -
38:49 - 38:50Unde este?
-
38:50 - 38:52- Vreti sa-l vedeti acum?
- Da! -
38:52 - 38:54Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
-
38:54 - 38:56- Pe aici.
- Ai grija de Alba, va rog. -
38:57 - 38:58- Da.
- Ii iau eu. -
38:58 - 39:00- Eu sunt Serghey.
- Serghey, bucuros de cunostinta. -
39:00 - 39:01Pe aici.
-
39:02 - 39:04- Ea este Alba.
- Buna, Alba, incantat de cunostinta. -
39:09 - 39:11Cartierul este acolo.
-
39:15 - 39:17Adunati totul, adunati totul.
-
39:17 - 39:19Iata! Adunati totul.
-
39:20 - 39:22Nu e nimic aici.
-
39:22 - 39:23Cautati in continuare.
-
39:35 - 39:37Sa mergem, sa mergem. Acum.
-
39:40 - 39:42- Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
- Am inteles! -
39:53 - 39:54Vei vinde astea?
-
40:00 - 40:02Nu este din aur.
Nu valoreaza nimic. -
40:02 - 40:04Ma rog!
Lasati-l! -
40:06 - 40:09Luati asta!
O voi vinde sigur. -
40:09 - 40:11Nu o iau. Aduce ghinion.
-
40:11 - 40:12Ia-o!
-
40:12 - 40:14Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
-
40:20 - 40:21Bine, am luat tot.
-
40:22 - 40:24Da-i asta colonelului.
Esti liber. -
40:26 - 40:28Bea, nu te supara pe mine.
-
40:28 - 40:30Suparata? Te voi ucide!
-
40:38 - 40:41Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
-
40:43 - 40:46Trebuie sa ne protejam
pe noi in primul rand. -
40:53 - 40:55Il stii John, nu-i asa?
-
40:55 - 40:57De ce vrei sa stii?
-
40:57 - 40:58Asa.
-
40:59 - 41:01Stiu ca te gandesti la el.
-
41:01 - 41:03O simt.
-
41:22 - 41:24Atentiune!
-
41:24 - 41:25La ordin!
-
41:28 - 41:29S-a facut.
-
41:30 - 41:32Am luat toata mancarea de pe rafturi
-
41:32 - 41:34si am golit toate depozitele din tara.
-
41:34 - 41:36Vor fi aduse aici.
-
41:37 - 41:39Vor ramane cu o jumatate de portie
pentru o perioada de timp scurta. -
41:40 - 41:41Si populatia?
-
41:42 - 41:45Toti cei care au semnat pactul,
vor fi in scurt timp aici. -
41:45 - 41:47Ea nu va afla niciodata.
-
41:48 - 41:51S-a apucat de munca?
-
41:51 - 41:52Se va apuca cat de curand.
-
41:53 - 41:55Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
-
41:57 - 41:59Bineinteles.
-
42:00 - 42:01Bine, domnule.
-
43:00 - 43:02Mama, nu am haine.
-
43:02 - 43:04N-am pijamale. Nimic.
-
43:04 - 43:06Imi pare rau, scumpo.
Este doar pentru o scurta vreme. -
43:06 - 43:08Asta pare curata.
-
43:08 - 43:09Trebuie sa ma duc la munca.
-
43:09 - 43:11Dar, ma intorc repede.
Promit. -
43:12 - 43:13Bine, mama. Du-te!
-
43:13 - 43:14Trebuie sa plec.
-
43:31 - 43:33- Doctore.
- Colonele. -
43:33 - 43:36Ei bine, au sosit si ultimile flori.
-
43:37 - 43:39Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
-
43:40 - 43:42Ati umblat prin lucrurile mele?
-
43:42 - 43:44Imi cer scuze, Doctore.
-
43:44 - 43:46Era o urgenta.
Deja au inceput revoltele. -
43:47 - 43:49Multumesc.
Pune-le, te rog, acolo. -
43:49 - 43:50- Colonele Krewiss.
- Da. -
43:51 - 43:54Imi cer scuze pentru ca
te-am repezit mai devreme. -
43:54 - 43:57Adevarul este ca aceste
albine sunt foarte fragile. -
43:58 - 44:00Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
-
44:00 - 44:02Nu e nevoie sa va cereti scuze.
-
44:02 - 44:04Va respect munca.
-
44:05 - 44:08Si lumea depinde de dvs.
-
44:08 - 44:12Spuneti-mi, de ce este asa de
greu sa clonezi aceste albine. -
44:12 - 44:16Dupa cate am inteles au,
au fost clonate tot felul de lucruri. -
44:16 - 44:18Nu este greu sa le clonam.
-
44:18 - 44:21Este greu sa le facem nemuritoare.
-
44:23 - 44:26Am inteles.
Mult noroc! -
44:27 - 44:28Multumesc.
-
44:42 - 44:45Nu va faceti griji.
O sa reusim. -
44:48 - 44:50Totul va fi bine.
-
44:50 - 44:52Sper.
-
45:36 - 45:39Criza de alimente devine
din ce in ce mai alarmanta. -
45:40 - 45:42ratiile alimentare devin mai mici
-
45:42 - 45:44iar populatia a iesit in strada.
-
45:45 - 45:46Nu mai sunt copaci.
-
45:46 - 45:49Copacii nu mai fac flori.
-
45:50 - 45:51Vitele mor,
-
45:51 - 45:55deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
-
45:55 - 46:00Fripturile suculente au devenit o amintire.
-
46:04 - 46:07Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
-
46:07 - 46:11Te rog, domnule.
Suntem o familie numeroasa. -
46:12 - 46:13Bineinteles ca vom plati.
-
46:14 - 46:15Imi pare rau domnule.
-
46:15 - 46:16Doar un fruct pe borcan.
-
46:16 - 46:19Baieti, asta-i tot ce avem.
-
46:20 - 46:22Ai o sora, Nina?
-
46:23 - 46:25Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
-
46:25 - 46:27Mama are grija de ea.
-
46:40 - 46:42SAPTAMANA a 5-a
-
46:45 - 46:48Uite, isi misca picioarele...
-
46:48 - 46:51dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
-
47:14 - 47:15Salut!
-
47:15 - 47:16Buna!
-
47:17 - 47:19Dr. Zachary, eu sunt...
-
47:19 - 47:21Stiu cine esti.
Intra, te rog. -
47:25 - 47:26Cu ce te pot ajuta?
-
47:27 - 47:29Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
-
47:30 - 47:32Am cautat-o peste tot.
-
47:32 - 47:33Pur si simplu a disparut.
-
47:34 - 47:35Trebuie sa vorbesc cu ea.
-
47:35 - 47:37Nu am mai vazut-o de la Craciun.
-
47:39 - 47:40Dar, unde ar putea sa fie?
-
47:41 - 47:43Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
-
47:44 - 47:45Poate ca o fi murit?
-
47:45 - 47:48Ma rog sa nu fie decedata.
-
47:49 - 47:51Crezi ca are loc acum?
-
47:52 - 47:54- Apocalipsa?
- Da. -
47:55 - 47:57Ce putem face?
-
47:58 - 48:00Vom muri?
-
48:00 - 48:01Te rog!
-
48:03 - 48:05"Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
-
48:06 - 48:08Si judecata le-a fost data,
-
48:08 - 48:10si am vazut sufletele lor decapitate,
-
48:10 - 48:12pentru mărturia lui Isus și
pentru Cuvântul lui Dumnezeu, -
48:13 - 48:15si cei care nu se inchinasera fiarei
-
48:16 - 48:18si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
-
48:19 - 48:20sau pe maini,
-
48:20 - 48:23au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
-
48:23 - 48:26O mie de ani este o lunga perioada de timp.
-
48:26 - 48:28Lumea intelege diferit.
-
48:28 - 48:29Se refera la timpul
-
48:29 - 48:31inainte de a doua sosire a lui Cristos.
-
48:32 - 48:33Si Satana?
-
48:36 - 48:38"Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
-
48:38 - 48:40si se va duce sa incerce sa insele natiile,
-
48:40 - 48:43din cele patru zari ale pamantului."
-
48:48 - 48:49Trebuie sa spunem asta populatiei.
-
48:49 - 48:51Le-am spus.
-
48:54 - 48:55Adevarat.
-
49:00 - 49:01Te rogi?
-
49:17 - 49:19Nu-ti fa griji.
-
49:20 - 49:21Trebuie sa o facem din nou.
-
49:48 - 49:50Alba, scumpo...
-
49:50 - 49:52du-te si te culca.
-
49:55 - 49:56Mami?
-
49:56 - 49:59Unde crezi ca este acum Dl. John?
-
50:02 - 50:04Oh, nu stiu, draga mea.
-
50:04 - 50:05Doar ma intrebam.
-
50:06 - 50:07Mama,
-
50:08 - 50:10stii ceva despre camerele mortii?
-
50:13 - 50:17Nu-mi aduc bine aminte,
ceva despre China. -
50:27 - 50:2915 August.
-
50:30 - 50:33Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
-
50:34 - 50:36Ascunsi de ochii straini
-
50:36 - 50:38in orfelinat.
-
50:38 - 50:40Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
-
50:40 - 50:43cu o suta de fetite.
-
50:43 - 50:46M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
-
50:47 - 50:48Nu avea decat o zi.
-
50:49 - 50:52Mama sa a abandonat-o acolo,
pentru nu era decat o copila. -
50:54 - 50:57Personalul a legat-o de pat
-
50:57 - 51:00si a lasat-o acolo in urina si fecale,
-
51:00 - 51:02langa o alta fetita.
-
51:03 - 51:05Ele plangeau.
-
51:05 - 51:07O suta de fetite plangeau.
-
51:09 - 51:11Veneau doar cand se facea liniste,
-
51:11 - 51:13pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
-
51:16 - 51:18Acestea sunt camerele mortii.
-
51:18 - 51:22Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
-
51:26 - 51:31fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
-
51:32 - 51:34Tu m-ai ales pe mine?
-
51:35 - 51:37Nu puteam sa le salvez pe toate.
-
51:37 - 51:38Nu am putut.
-
51:38 - 51:40- Trebuia...
- Ai platit pentru mine? -
51:42 - 51:45Nu ar fi lasat o femeie
nemaritata sa adopte un copil. -
51:48 - 51:49Te-am furat.
-
51:52 - 51:55Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
-
51:56 - 51:57Erai bolnava.
-
51:58 - 51:59Nici nu mai puteai sa plangi.
-
52:00 - 52:02Cand am ajuns la laborator...
-
52:05 - 52:08ai murit la sanul meu.
-
52:11 - 52:14Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
-
52:14 - 52:16Te-a ingropat.
-
52:17 - 52:20Si atunci am facut o promisiune.
-
52:21 - 52:26Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
-
52:30 - 52:34Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
-
52:39 - 52:43Si atunci, am auzit un copil plangand.
-
52:46 - 52:48A aparut de nicaieri...
-
52:49 - 52:51tinandu-te pe tine.
-
52:52 - 52:53Erai a mea.
-
52:54 - 52:57- Te iubesc, mami.
- Te iubesc. -
52:57 - 53:00Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
-
53:00 - 53:02Un milion de fetite au fost ucise
-
53:02 - 53:06in China in fiecare an si America nu facea nimic.
-
53:06 - 53:08De aceea mama ta
-
53:08 - 53:11si-a dedicat viata pentru a
crea albinele nemuritoare. -
53:12 - 53:15astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
-
53:15 - 53:18Si sa nu ne pese de suprapopulare
-
53:18 - 53:20in China, India...
-
53:21 - 53:25fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
-
53:26 - 53:29Dar ati luat toate alimentele din magazine.
-
53:30 - 53:31Cum?
-
53:31 - 53:33Cum se potriveste asta
cu declaratiile tale? -
53:34 - 53:36Mama nu stie ce ai facut.
-
53:36 - 53:38Dar eu inteleg niste chestii.
-
53:38 - 53:40Ma uit la tine si stiu.
-
53:41 - 53:44Destul de amuzant, traieste pana la urma
sub numele tau real. -
53:48 - 53:52Ti-a spus acesta mama a ta
cui si-a dat sufletul? -
53:52 - 53:56Stop. Opreste-te!
-
54:06 - 54:08Aceasta este una din multele ferme
-
54:08 - 54:10vandalizate de pe teritoriul Californiei,
-
54:11 - 54:14unul din cei mai importanti
furnizori de alimente din SUA. -
54:14 - 54:17Acum nu este decat un camp desert,
-
54:17 - 54:20unde nu exista nici o cultura.
-
54:20 - 54:22- Ce ai?
- Am doua. -
54:22 - 54:23Bine, plateste omul.
-
54:23 - 54:25Foarte bine.
Tu ce ai? -
54:25 - 54:27Nu am nimic, dar urmeaza.
-
54:28 - 54:31Hai te rog,
imi dai ceva de mancare. -
54:33 - 54:34N-ai bani, nu vezi mancare.
-
54:35 - 54:37Omule, daca nu ai bani...
-
54:39 - 54:41Hei, daca nu ai bani,
nu putem sa te ajutam. -
54:42 - 54:43Hei, putin respect.
-
54:43 - 54:44Are un copil.
Nu vezi? -
54:44 - 54:46- Relaxeaza-te. Ok. Bine.
- Respect, ok. -
54:47 - 54:49Am bani, priveste.
-
54:49 - 54:51Nu stiu cati sunt, dar ii am.
-
54:51 - 54:53Imi dai ceva de mancare, te rog?
-
54:53 - 54:55Iti voi da ceva de mancare.
Si te voi ajuta, ok? -
54:55 - 54:58Ai grija de copil.
Si nu-ti fie teama, ok? -
55:01 - 55:03Repede, grabeste-te!
-
55:03 - 55:04Am luat banii.
-
55:05 - 55:07- Ok, bine.
- Ajut-o!. -
55:07 - 55:11- Astea sunt de la mine, ok?
- Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze. -
55:11 - 55:13- Multumesc foarte mult.
- Multumesc. -
55:13 - 55:15- Ai grija de copil, ok?
- Da. -
55:16 - 55:20Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
-
55:20 - 55:24este in mainile doctorului Beatrix Cera.
-
55:25 - 55:27Ea munceste zi si noapte...
-
55:27 - 55:31pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
-
55:33 - 55:35Fara tine, Doctore...
-
55:36 - 55:38viata rasei umane, dupa cum stim,
-
55:38 - 55:43si a plantelor va dispare.
-
55:49 - 55:52Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
-
55:52 - 55:55In timpul asta milioane
de oameni mor de foame. -
55:55 - 55:58Nu mai este nimic de mancare.
-
55:58 - 56:01Beatrix, lumea moare.
-
56:02 - 56:04Dar, cu albinele tale,
cand vor fi gata... -
56:05 - 56:07se va schimba totul.
-
56:09 - 56:12Vom rasturna universul si
in sfarsit vom demonstra... -
56:12 - 56:16Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
-
56:17 - 56:19Poti dovedi ca exista vreunul?
-
56:19 - 56:23Alba, Alba este dovada.
-
56:25 - 56:29Bea, daca Alba a fost
salvata de Dumnezeu... -
56:29 - 56:32atunci de ce Dumnezeu
a lasat acel milion de fetite -
56:32 - 56:34sa moara in acele camere ale mortii?
-
56:35 - 56:37Care Dumnezeu?
-
56:38 - 56:41Tu poti schimba lumea,
si o vei face. -
56:43 - 56:45Voi crea acea albina.
-
57:13 - 57:14Scuzati-ma, doctore.
-
57:14 - 57:16Ti-am adus micul dejun.
-
57:16 - 57:19Multumesc, Mikilah.
Lasa-l pe masa, te rog. -
57:22 - 57:23Trebuie sa mancati.
-
57:23 - 57:26Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
-
57:26 - 57:28Adevarat.
-
57:28 - 57:29Da.
-
57:29 - 57:31Multumesc.
-
57:47 - 57:50Dl. Serghey, stiu unde putem
gasi un pom de craciun. -
57:51 - 57:53Alba, toti pomii de craciun au murit.
-
57:53 - 57:55Dar el are unu.
-
57:55 - 57:57L-am vazut in templul sau oribil.
-
57:57 - 58:00Nu te juca, Alba.
Nu putem merge acolo. -
58:02 - 58:03Ba da, putem.
Stiu eu cum. -
58:04 - 58:05Alba, nu, opreste-te!
-
58:05 - 58:07Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
-
58:07 - 58:09Ai uitat ca ma doare gatul.
-
58:09 - 58:11Alba, Alba. Oh, Doamne!
-
58:11 - 58:15Alba, Alba.
Alba. Alba. -
58:16 - 58:19Ajutor! Ajutor!
-
58:19 - 58:20Ajuta-ma!
-
58:20 - 58:23Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:23 - 58:26Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:35 - 58:37Ce s-a intamplat?
Ce s-a intamplat? -
58:37 - 58:39Alba, ma auzi?
-
58:40 - 58:42Da, mami.
Ma simt bine. -
58:43 - 58:46Beatrix, priveste putin asta.
-
58:53 - 58:54Ne era teama de asta?
-
58:55 - 58:57Nu. Nu, nu,
nu e drept. -
58:57 - 58:58E o greseala.
-
58:58 - 59:00Asta explica bataile de inima.
-
59:02 - 59:03Beatrix.
-
59:04 - 59:05Trebuie sa fie un tratament.
-
59:06 - 59:07Permanent exista un tratament.
-
59:08 - 59:10Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
-
59:11 - 59:12Si este foarte agresiva
-
59:13 - 59:16Si cu mijloacele noastre de astazi,
este ireparabila. -
59:17 - 59:20Nu exista ireparabil.
-
59:20 - 59:23Ce naiba, am vindecat cancerul!
-
59:25 - 59:26Bea, tocmai am auzit.
-
59:31 - 59:33Am nevoie de John Zachary.
-
59:34 - 59:36Am nevoie de John!
-
59:38 - 59:40El stie ce trebuie facut.
-
59:40 - 59:42Dar Bea...
-
59:42 - 59:44Vorbesc serios,
daca nu-l aduci aici, -
59:44 - 59:47voi distruge tot ce am facut pana acum.
-
59:49 - 59:52Nu mai am nimic de dat.
-
59:54 - 59:57Dar asa de multe de luat.
-
59:59 - 60:01Trebuie sa aveti credinta.
-
60:02 - 60:04Si viata eterna va va fi daruita.
-
60:04 - 60:07Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
Am plecat de aici. -
60:12 - 60:14Stiu totul, prietene.
-
60:14 - 60:17Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
-
60:18 - 60:20Noi suntem flamanzi.
-
60:21 - 60:24Aceasta lume nenorocita
iti va intoarce spatele. -
60:25 - 60:27Suntem la sfarsitul timpurilor.
-
60:27 - 60:30Trebuie sa ne schimbam.
-
60:30 - 60:32Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
-
60:33 - 60:34Dragostea ne va hrani?
-
60:37 - 60:38Numai dragostea?
-
60:38 - 60:42Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
-
60:46 - 60:48Chiar crezi ca ii poti salva?
-
60:49 - 60:53Toata tara?
Intreaga lume? -
60:53 - 60:54De ce esti aici?
-
60:54 - 60:56Am nevoie sa vii cu mine.
-
60:57 - 60:59Alba este pe moarte.
-
60:59 - 61:01Beatrix intreaba de tine.
-
61:19 - 61:22Mama, vine Pastorul John?
-
61:23 - 61:25Oh, nu stiu, scumpo.
-
61:25 - 61:29Culca-te la loc.
Trebuie sa ma duc la laborator. -
61:30 - 61:34Mama, inca crezi ca
poti crea acea albina? -
61:34 - 61:37Cred. Trebuie sa cred!
-
61:37 - 61:39Pentru a salva lumea.
-
61:39 - 61:42Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
-
62:45 - 62:47Multumesc. Multumesc ca ai venit.
-
62:50 - 62:53Ai credinta, Beatrix.
Alba va fi bine. -
62:54 - 62:56Tu esti singura care o poti ajuta.
-
62:56 - 62:58Sa mergem.
-
63:13 - 63:15M-am rugat mult ca sa vii.
-
63:15 - 63:19Cum sa nu vin, tu esti cea
mai buna prietena a mea. -
63:20 - 63:21Dl. John...
-
63:21 - 63:23ai observat ca nu mai
este zapada in lume -
63:23 - 63:26si toata apa se duce cu ploile acide?
-
63:26 - 63:27Ce stii despre asta?
-
63:27 - 63:29Mama, am vazut in visele mele.
-
63:30 - 63:32Stii, Dl. John, am calatorit mult.
-
63:32 - 63:35Stiu, Alba. Stiu.
-
63:37 - 63:39Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
-
63:42 - 63:44Voi iesi cu Dl John afara, bine?
-
63:45 - 63:46Da, mama.
-
63:46 - 63:48Acum, pentru ca el este aici,
suntem toti salvati. -
63:52 - 63:53Ajut-o, te rog.
-
63:54 - 64:00Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
I-am dat totul. -
64:01 - 64:03Cu exceptia ta, nu-i asa?
-
64:08 - 64:10Cand vad asta...
-
64:10 - 64:15uit pentru un moment ca
lumea de acolo este pe sfarsite. -
64:16 - 64:20Apoi incep sa visez,
doar pentru o secunda... -
64:22 - 64:24si imi aduc aminte de
-
64:24 - 64:28boala Albei, de munca mea,
-
64:28 - 64:30albinele mele care nu reinvie.
-
64:32 - 64:34Si continui sa ma intreb...
-
64:35 - 64:38ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
-
64:38 - 64:43inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
-
64:44 - 64:46Ce se va intampla cu sufletele noastre?
-
64:47 - 64:49Vom zbura?
-
64:50 - 64:52Vom pleca pe o alta planeta?
-
64:54 - 64:56Vom cerceta universul pentru vecie?
-
64:58 - 65:00Sau... nu vom fi nimic.
-
65:02 - 65:03Tu ce crezi?
-
65:05 - 65:07Eu nu cred.
-
65:10 - 65:12As fi vrut sa am credinta ta.
-
65:13 - 65:15Credinta Albei.
-
65:15 - 65:17As vrea sa cred din toata inima
-
65:17 - 65:22In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
-
65:34 - 65:35Criza alimentara internationala
-
65:35 - 65:40a afectat toate natiunile.
-
65:40 - 65:43Asta trebuie sa fie sfarsitul.
-
65:59 - 66:03Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
-
66:06 - 66:09Are nevoie de o inghititura de apa
-
66:17 - 66:20Asteapta, asteapta!
-
66:23 - 66:25Ce este?
-
66:32 - 66:35Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
-
66:46 - 66:48Tata! Tata!
-
66:52 - 66:55Mi-ai salvat fiul.
-
66:58 - 67:04Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
invatat sa ne iubim unul pe celalalt. -
67:05 - 67:08In numele lui Isus,
te iubesc pe tine si pe toti oamenii. -
67:08 - 67:12Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
-
67:18 - 67:20Trebuie sa fac si eu niste teste.
-
67:20 - 67:21Crezi ca ea va fi mai bine?
-
67:22 - 67:25John? Crezi ca va fi bine?
-
67:25 - 67:28Beatrix, ai credinta.
-
67:29 - 67:30Dar, am nevoie de un raspuns.
-
67:30 - 67:32Spune-mi, va fi bine?
-
67:34 - 67:35Va fi bine.
-
67:40 - 67:43Beatrix, uita-te la aceasta secventa
de ADN. Nu este in regula. -
67:45 - 67:47Este o mutatie a tesutului inimii care...
-
67:48 - 67:51Nu, nu.
Trebuie sa fie o greseala! -
67:51 - 67:53Masina este stricata.
-
67:53 - 67:55Vom aduce una noua.
-
68:03 - 68:04Sper ca toate aceste
teste au fost gresite. -
68:05 - 68:06Da.
-
68:08 - 68:10Sper sa o poti ajuta pe fetita.
-
68:11 - 68:13Intr-un fel.
-
68:16 - 68:18Sarmana Beatrix.
-
68:18 - 68:21A trecut prin atatea.
-
68:22 - 68:25Nimeni nu i-a inteles viata.
-
68:26 - 68:29Nimeni nu a inteles-o.
-
68:30 - 68:33Toata lumea gandeste ca
ea este "Doamna Albina" -
68:33 - 68:35care va "salva lumea".
-
68:37 - 68:40Nu este decat un suflet mic...
-
68:42 - 68:44care are nevoie de dragoste.
-
68:54 - 68:57Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
-
68:57 - 69:00Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
Te deranjez, stiu. -
69:00 - 69:02Nu pot sa fac nimic.
-
69:02 - 69:04Nici nu ma pot concentra in munca mea.
-
69:04 - 69:07Mama, niciodata nu mi-ai explicat
-
69:07 - 69:10cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
-
69:10 - 69:13Oh, nu vrei sa stii.
-
69:13 - 69:15Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
-
69:15 - 69:17- Pe bune?
- Desigur. -
69:17 - 69:18Si eu cred la fel.
-
69:18 - 69:19Si domnisoara Warren, sunt sigura.
-
69:20 - 69:21- Serios?
- Da, te rog. -
69:21 - 69:25Ei bine, albinele sustin
intregul circuit al vietii. -
69:25 - 69:27Noi, noi nu putem s-o facem,
noi oamenii sau mamiferele -
69:27 - 69:28din cauza ca,
-
69:28 - 69:31nu putem face o clona umana.
-
69:31 - 69:33Pentru ca nu este moral?
-
69:33 - 69:34Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
-
69:35 - 69:36dar nu un milion.
-
69:37 - 69:38Dar cu albinele...
-
69:38 - 69:42Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
-
69:43 - 69:46Acea albina poate salva viata Albei,
daca expertul pe care-l avem aici nu poate. -
69:48 - 69:49Trebuie sa mergi la laborator.
-
69:50 - 69:54Noua regina s-a nascut.
Esti asteptata. -
70:10 - 70:13Ultima albina din lume.
-
70:13 - 70:15Ea ar putea sa ne salveze.
-
70:18 - 70:19Cu grija!
-
70:33 - 70:35Acum asteptam.
-
70:35 - 70:37Dumnezeul nostru este o albina.
-
70:42 - 70:43Tu ai facut asta?
-
70:46 - 70:47Ce sa fac, John?
-
70:49 - 70:53Te rog, Tata, vindeca acest copil
-
70:53 - 70:54cu puterea ta.
-
70:56 - 70:57Te rog!
-
71:02 - 71:03Acum sau niciodata.
-
71:04 - 71:06Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
-
71:06 - 71:11In natura, dronele mor
dupa 13 minutes. -
71:12 - 71:13Dar nu astazi.
-
71:13 - 71:1714 minute, asta inseamna ca am reusit.
-
71:18 - 71:21Si cand oule vor fi depuse...
-
71:22 - 71:25putem spune ca am creat nemurirea.
-
71:43 - 71:44Ok.
-
71:49 - 71:51Ok, ne oprim aici.
-
71:51 - 71:52Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
-
72:00 - 72:02Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
sper sa le reuseasca. -
72:03 - 72:05Vor reusi, ai credinta.
-
72:05 - 72:07In Dumnezeu sau in albine?
-
72:13 - 72:14Beatrix.
-
72:14 - 72:16Numai putin.
-
72:16 - 72:18Bea, e vorba de Alba.
-
72:18 - 72:19Vino acum!
-
72:25 - 72:28- Alba, incearca sa respiri.
-Alba, Alba, copilul meu! -
72:29 - 72:30Alba.
-
72:31 - 72:32Te iubesc, mami.
-
72:32 - 72:35Te iubesc copila mea. Te iubesc.
-
72:35 - 72:38Dl. John, o sa ai grija de mami?
-
72:38 - 72:39Mereu.
-
72:40 - 72:44Alba, Alba, Alba, Alba!
-
72:44 - 72:46John, fa ceva!
-
72:46 - 72:47Acum!
-
72:49 - 72:51- Acum!
- Nimic. -
72:52 - 72:53Alba, trezeste-te!
-
72:54 - 72:56Trezeste-te!
Oh, Dumnezeule! -
72:56 - 72:59Beatrix, Beatrix. Nu.
Beatrix, opreste-te! -
72:59 - 73:00Beatrix.
-
73:10 - 73:13Copila, a plecat la Dumnezeu,
Tatal nostru. -
73:13 - 73:14la Isus in rai,
-
73:14 - 73:15Acum si in veci.
-
73:15 - 73:17Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
73:17 - 73:19Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
73:21 - 73:22S-a dus!
-
73:53 - 73:57Serghey i-a dat Albei o icoana.
-
73:57 - 74:00Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
-
74:01 - 74:03Este buna pentru vindecare, asa a spus.
-
74:04 - 74:07Nu am atins-o niciodata,
niciodata nu m-am uitat la ea, -
74:07 - 74:10dar Alba a adus-o la laborator.
-
74:10 - 74:14"Mami, va ajuta albinele.
-
74:14 - 74:16Promit."
-
74:20 - 74:23Nam crezut niciodata ca
-
74:23 - 74:25Alba va avea nevoie de ajutor.
-
74:28 - 74:30Stiu ca vine.
-
74:31 - 74:34Ploile acide au pornit peste tot globul.
-
74:35 - 74:38Curand nu va mai fi oxigen.
-
74:39 - 74:41Cei care nu au avut norocul sa moara
-
74:41 - 74:45pana acum, se vor sufoca.
-
74:46 - 74:50Moartea mea va fi dureroasa
-
74:50 - 74:52si fara eroism.
-
74:53 - 74:57Am fost "Speranta Lumii".
-
74:57 - 75:00Ce sarada!
-
75:07 - 75:09Ai avut dreptate.
-
75:12 - 75:15Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
-
75:20 - 75:23... pentru orice.
-
75:26 - 75:28Odata am ucis un om.
-
75:30 - 75:32Era grabit sa moara Alba,
-
75:33 - 75:34sa o arunce departe
-
75:35 - 75:37si sa se duca acasa.
-
75:37 - 75:40N-a vrut sa ma lase s-o iau.
-
75:42 - 75:46L-am injunghiat cu briceagul meu.
-
75:48 - 75:50Nu am simtit nimic.
-
75:50 - 75:53Si am luat-o pe Alba si am fugit.
-
75:55 - 75:58Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
-
75:58 - 76:00EL ne iarta pacatele.
-
76:01 - 76:05Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
-
76:05 - 76:07As face-o din nou.
-
76:07 - 76:09Si iar, si iar.
-
76:21 - 76:22John...
-
76:24 - 76:26continui sa crezi in EL?
-
76:27 - 76:29Cred, Beatrix. Da.
-
76:30 - 76:34Atunci, roaga-L s-o invie.
O vreu inapoi. -
76:35 - 76:36Nu poate face asta, nu-i asa?
-
76:36 - 76:38EL poate face orice.
-
76:38 - 76:40Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
-
76:42 - 76:43La ce foloseste Isus al tau,
-
76:43 - 76:45daca EL nu poate sa ne ajute
cand avem nevoie de EL? -
76:46 - 76:49Beatrix, ea este cu EL acum.
-
76:50 - 76:52Ea este intr-un loc mult mai fericit.
-
76:52 - 76:55Nu, nu.
Ea era fericita cu mine, cu mine. -
76:56 - 76:58Eu sunt mama ei.
O vreu inapoi. -
76:59 - 77:00Stiu.
-
77:01 - 77:03Stiu.
-
78:02 - 78:03Dr. Cera, au iesit.
-
78:03 - 78:06Ai reusit.
Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare! -
78:09 - 78:10Albinele.
-
78:10 - 78:12Da, s-au trezit.
Veniti repede. -
78:12 - 78:15Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
-
78:16 - 78:18Le-a luat in templul sau.
-
78:49 - 78:51Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
-
78:54 - 78:56Si eu te iubesc.
-
79:22 - 79:24Voi sunteti alesii mei!
-
79:26 - 79:28Ati semnat un pact.
-
79:29 - 79:31V-am cumparat pe toti.
-
79:32 - 79:34Sunteti puterea mea.
-
79:35 - 79:37Niciodata nu va veti schimba.
-
79:37 - 79:38Mintiti.
-
79:39 - 79:41Trisati.
-
79:43 - 79:44Furati.
-
79:44 - 79:47V-ati ucis copii, inainte de a se naste
-
79:47 - 79:49si dupa nastere.
-
79:51 - 79:53Si urati.
-
79:54 - 79:56Urati.
-
79:57 - 80:00Urati din toata inima!
-
80:02 - 80:05Il urati pe Dumnezeu.
-
80:05 - 80:08Si pe toti sfintii.
-
80:16 - 80:18Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
-
80:19 - 80:21Si in numele LUI
-
80:21 - 80:23plangeti.
-
80:24 - 80:27Specia voastra merita sa moara.
-
80:28 - 80:30Dar nu voi lasa sa se intample asta.
-
80:32 - 80:34Va voi transforma.
-
80:36 - 80:39Va voi face invincibili.
-
80:42 - 80:44Si va voi face...
-
80:46 - 80:50nemuritori!
-
80:51 - 80:56nemuritori!
-
80:56 - 80:59nemuritori!
-
81:08 - 81:10Ti-am dat sufletul meu
-
81:10 - 81:12in schimbul vietii Albei!
-
81:14 - 81:15I-am dat una, nu-i asa?
-
81:15 - 81:17Dar i-ai luat-o inapoi.
-
81:19 - 81:20Nu-i adevarat.
-
81:21 - 81:22Dumnezeul vostru i-a luat-o.
-
81:23 - 81:26Ne-ai promis nemurire!
-
81:34 - 81:37Am facut tot ce mi-ai cerut.
-
81:38 - 81:40Am renuntat la EL.
-
81:40 - 81:43Am crezut in tine.
-
81:44 - 81:46O vrei pe Alba inapoi?
-
81:48 - 81:50Pot sa ti-o dau inapoi.
-
81:52 - 81:54Dar vreau ceva in schimb.
-
81:56 - 81:58- Capul lui John.
- Nu. -
82:05 - 82:07Nu, nu.
-
82:07 - 82:09Ti-o cer, Beatrix.
-
82:12 - 82:14Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
-
82:16 - 82:18EL te-a lasat singur.
-
82:18 - 82:19In durere
-
82:19 - 82:20si intristare.
-
82:24 - 82:25Intelegi acum?
-
82:31 - 82:33Christos poate face orice, Beatrix.
-
82:33 - 82:36Trebuie doar sa crezi din toata inima.
-
82:43 - 82:44Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
-
82:45 - 82:46Nu ma voi lepada de EL niciodata.
-
82:50 - 82:52Nu, nu.
-
82:54 - 82:56Nu!
-
83:02 - 83:03John.
-
83:27 - 83:29Tu esti Diavolul!
-
83:29 - 83:31Te voi distruge!
-
83:44 - 83:46Dumnezeu ne va ierta.
-
83:47 - 83:50Ne va ierta pacatele.
-
83:52 - 83:54Iarta-ma, Doamne.
-
83:57 - 84:00Iti dau viata mea, Christoase.
-
84:03 - 84:05Cred in TINE.
-
85:03 - 85:04Lumina Lumii.
-
85:06 - 85:09Nu, nu, nu, nu!
-
85:10 - 85:12Am castigat!
-
85:14 - 85:16Te rog nu te intoarce.
-
85:17 - 85:19Nu reveni!
-
85:21 - 85:23Eu am castigat!
-
85:28 - 85:30Eu sunt radacina si descentul lui David
-
85:30 - 85:32si stralucirea luceafarului de dimineata.
-
85:33 - 85:35I-am rasplatit pe toti oamenii
-
85:35 - 85:37dupa faptele fiecaruia.
-
85:38 - 85:40Eu sunt Alpha si Omega,
-
85:40 - 85:43inceputul si sfarsitul...
-
85:44 - 85:46primul si ultimul.
-
86:00 - 86:01Du-te sa-ti hranesti copilul.
-
86:01 - 86:03Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
-
86:06 - 86:07Mami!
-
86:08 - 86:10Alba, Alba.
-
86:15 - 86:17Alba.
-
86:18 - 86:21Te iubesc. Te iubesc.
-
86:26 - 86:28Te iubesc, mami.
-
86:29 - 86:31Te iubesc.
-
86:36 - 86:37Multumesc.
-
87:47 - 87:48Mama...
-
88:12 - 88:14M-a trimis sa am grija de voi.
-
88:20 - 88:23Traducerea si adaptarea: coate_goale
-
88:55 - 89:00♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
89:00 - 89:05♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
89:05 - 89:10♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
89:10 - 89:15♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
89:20 - 89:23♪ Fericit ♪
-
89:27 - 89:33♪ si recunoscator sunt pentru
ca m-ai luat sub aripa ta ♪ -
89:35 - 89:40♪ Cu bunatate ♪
-
89:40 - 89:44♪ Crede-ma ♪
-
89:46 - 89:52♪ Simt ca dragostea ta care ma
inconjoara este adevarata ♪ -
89:52 - 89:59♪ In liniste
este asa de liniste ♪ -
90:03 - 90:08♪ Te caut de fiecare data
de cate ori am nevoie de tine ♪ -
90:08 - 90:13♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
90:13 - 90:17♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
90:18 - 90:23♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
90:43 - 90:48♪ Si miracolul cunoasterii vietii
este calea mea cea dreapta ♪ -
90:48 - 90:52♪ Merg alaturi de tine ♪
-
90:53 - 90:55♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
-
90:55 - 90:58♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
-
90:58 - 91:05♪ In veci, in veci ♪
-
91:05 - 91:10♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
91:10 - 91:15♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
91:16 - 91:20♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
91:20 - 91:26♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
91:36 - 91:38♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
-
91:39 - 91:50Traducerea si adaptarea: coate_goale
Show all