Gabriel: Desabafo do grupo de risco do COVID-19
-
0:05 - 0:08Eu tenho problemas de saúde
físicos e mentais -
0:08 - 0:13Eu tenho TEPT complexo devido a
trauma médico -
0:13 - 0:16É extremamente traumático passar pelo
sistema médico sem receber diagnóstico -
0:16 - 0:23É igualmente traumático passar por
esse processo sendo uma pessoa queer -
0:23 - 0:28Eu sou uma pessoa trans, não binária
-
0:28 - 0:33E minha sexualidade também é queer.
-
0:33 - 0:38E passar pelo sistema médico
sendo essa pessoa foi muito díficil. -
0:38 - 0:47E devido a essas experiências, ou
do impacto cerebral que isso me causou -
0:47 - 0:50Eu também tenho ansiedade e depressão.
-
0:50 - 0:56Então essa quarentena tem afetado muito
minha saúde mental -
0:56 - 1:02Eu sinto que regredi minha saúde mental,
como se tivesse dado 3 passos para trás -
1:02 - 1:07No meu progresso mental dentro de 1 mês.
-
1:08 - 1:15Quando a quarentena ocorreu, a assistência
domiciliar para PCDs foi suspensa -
1:15 - 1:23Desde então, eu não tenho como lavar roupa
Eu estou caminhando bem por hora, -
1:23 - 1:28O que é bom. Mas em algumas horas, eu
precisarei do meu andador. -
1:28 - 1:32E mais tarde, eu só conseguirei usar minha
cadeira de rodas. -
1:32 - 1:40E isso gera um aumento de estresse e
ansiedade, e diminui a autoestima. -
1:40 - 1:45Quando você olha ao redor e vê uma pilha
de roupa suja que você não consegue lavar. -
1:46 - 1:50O Canada decidiu dar um auxílio de $2000
dólares ao mês para pessoas desempregadas, -
1:50 - 1:54E não realizou nenhuma mudança em relação
ao sistema de PCDs -
1:54 - 1:58Exceto por fornecer 1 único fundo de
emergência no valor de $100 dólares, -
1:58 - 2:00Como se isso fosse ajudar muito.
-
2:00 - 2:04Isso me faz sentir desvalorizada
na sociedade. -
2:05 - 2:16O protocolo diz que pessoas com doenças
crônicas ou deficiência intelectual -
2:16 - 2:22Vão para o final da fila para receberem
respiradores mecânicos. -
2:22 - 2:25Estão literalmente selecionando quem
viverá ou não. -
2:26 - 2:30E isso tem impactado muito minha
saúde mental. -
2:30 - 2:35Eu sei que caso eu fique doente,
eu não receberei o respirador mecânico. -
2:35 - 2:45A classe médica por si só é capacitista,
racista e anti-indígena, -
2:45 - 2:51E estão literalmente me dizendo que é
mais vantajoso para eles que eu faleça, -
2:51 - 2:53Só por ser portadora de uma deficiência.
-
2:54 - 2:56... Que não temos valor na sociedade.
-
2:56 - 3:01Que nossa vida vale menos que a sua
-
3:02 - 3:05Na forma que a sociedade é construída
e praticada, -
3:05 - 3:10E na forma como muitas pessoas nos tratam.
-
3:10 - 3:16E até na forma como você inconscientemente
pode estar tratando pessoas ao seu redor. -
3:18 - 3:21E nesse momento em que estamos vivendo,
nos estamos especialmente sensíveis a isso -
3:21 - 3:28Então se você está conversando com uma
PCD, e você diz alguma coisa engraçada -
3:28 - 3:33E não recebe a resposta que está esperando
É porque nós iremos te responder de acordo -
3:33 - 3:37Com a situação do momento atual.
Caso o que você tenha dito não seja legal. -
3:37 - 3:39Porque nos estamos sendo atacados.
-
3:39 - 3:43E isso não é um ataque pessoal para você.
-
3:44 - 3:54É um ataque na forma como nos enquanto
sociedade interagimos e incluímos PCDs. -
3:54 - 4:00E ao usarmos linguagem de ataque, pode
parecer que estamos atacando as pessoas, -
4:00 - 4:04Mas o impacto e a intenção são diferentes.
-
4:04 - 4:08E se você causou um impacto e
não era sua intenção, -
4:09 - 4:11Ouça o que a pessoa atacada está dizendo.
-
4:11 - 4:18Ouça que sua intenção foi genuína e boa,
mas o impacto foi diferente. -
4:18 - 4:23Mude o seu comportamento e siga em frente.
E se todos fizermos a mesma coisa, -
4:23 - 4:29De uma forma aprazível, e de modo que
perdoaremos uns aos outros -
4:29 - 4:34Quando agirmos de forma impetuoso,
ou fizermos algo verdadeiramente errado, -
4:34 - 4:39Como colocar em vigor um protocolo que diz
que não receberemos respirador mecânico, -
4:39 - 4:42Nos possamos pedir desculpas e
consertar a situação. -
4:42 - 4:45É isso que eu gostaria que pessoas
sem deficiência soubessem. -
4:45 - 4:47Você podem apenas pedir desculpas e
consertar isso.
- Title:
- Gabriel: Desabafo do grupo de risco do COVID-19
- Description:
-
Pessoas portadoras de deficiência e pertencentes ao grupo de alto risco do Coronavírus desabafam sobre o distanciamento social e o por que você deve ficar em casa.
Gabriel é um podcaster não binário, drag king/performista de gênero chamado "Can-I-Bliss", defensor e educador acerca dos direitos das pessoas com deficiência. Eles são portadores de uma doença neuromuscular não diagnosticada, bem como uma infinidade de síndromes, incluindo intolerância ortostática, dor crônica e fadiga crônica. Gabriel usa a arte e movimento drag como forma de se desmedicalizar e encontrar formas de seguir em frente ao longo dos anos. Gabriel diz que devemos sempre nos lembrar que "vossa majestade" é um pronome de gênero neutro.
No vídeo de Gabriel, eles falam sobre a atual situação no Canadá, os protocolos de triagem que colocam PCDs em desvantagem, e a descriminação na assistência médica.
Leia o artigo completo em: https://abilitymagazine.com/staythefkhome-people-with-disabilities-belonging-to-the-coronavirus-high-risk-group-speak-out/
Ajude-nos e traduza esse vídeo.
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 04:51
sophia.arruda.ferrari published Portuguese, Brazilian subtitles for Gabriel: The COVID-19 risk group speaks out | ||
sophia.arruda.ferrari edited Portuguese, Brazilian subtitles for Gabriel: The COVID-19 risk group speaks out |