Упражнение в восприятии времени — Мэт Данзико
-
0:14 - 0:16Привет, люди.
-
0:16 - 0:18Меня зовут Мэт,
-
0:18 - 0:19и сейчас
-
0:19 - 0:22вы будете слушать меня.
-
0:22 - 0:25Ва-xa-xa-xa!
-
0:25 - 0:27Извините, я просто шучу.
-
0:29 - 0:32Вот обычный мой голос.
-
0:32 - 0:33Вы когда-нибудь раньше
-
0:33 - 0:36получали указания
от таинственного голоса из компьютера? -
0:36 - 0:38Нет? Замечательно!
-
0:38 - 0:40Я хочу провести с вами эксперимент,
-
0:40 - 0:42но не могу вам сказать,
в чём он заключается, -
0:42 - 0:43потому что тогда
-
0:43 - 0:45он не получится.
-
0:45 - 0:47Вам просто нужно мне довериться.
-
0:47 - 0:49Скоро вы всё поймёте,
-
0:49 - 0:50я надеюсь.
-
0:50 - 0:52Если вы сидите,
-
0:52 - 0:54то встаньте со стула и сделайте шаг назад.
-
0:54 - 0:57Сейчас вам нужно будет вертеться,
-
0:57 - 0:59поэтому освободите себе немного места.
-
0:59 - 1:01Нужно передвинуть мебель?
-
1:01 - 1:02Не торопитесь.
-
1:02 - 1:04Я подожду.
-
1:05 - 1:06На счёт «три»
-
1:06 - 1:08вы начнёте прыгать на одной ноге.
-
1:08 - 1:10Готовы?
-
1:10 - 1:11Один,
-
1:11 - 1:13два,
-
1:13 - 1:14три!
-
1:14 - 1:15Прыг,
-
1:15 - 1:16прыг,
-
1:16 - 1:16прыг,
-
1:16 - 1:18прыг,
-
1:18 - 1:19прыг.
-
1:19 - 1:20Отлично!
-
1:20 - 1:22Теперь, пока вы продолжаете прыгать,
-
1:22 - 1:25я хочу, чтобы вы залаяли, как собака.
-
1:25 - 1:26Гав-гав,
-
1:26 - 1:28гав-гав,
-
1:28 - 1:30гав-гав.
-
1:30 - 1:32Ого, как вы умеете гавкать!
-
1:32 - 1:33И ещё чуть-чуть.
-
1:33 - 1:36Гав-гав-гав.
-
1:36 - 1:37И три,
-
1:37 - 1:38два,
-
1:38 - 1:39один,
-
1:39 - 1:40стоп!
-
1:40 - 1:43Можете расслабиться и снова сесть.
-
1:43 - 1:45А теперь подумайте над тем,
сколько прошло времени -
1:45 - 1:47после того, как я сказал: «Начали!»
-
1:47 - 1:49и вы стали прыгать на одной ноге,
-
1:49 - 1:50и до того, как я сказал: «Стоп!»
-
1:50 - 1:52Отгадайте.
-
1:52 - 1:56Я жду точного ответа
в секундах или минутах. -
1:56 - 1:58Теперь запишите ответ на бумаге.
-
2:00 - 2:01Есть?
-
2:01 - 2:05Если точно, то на самом деле
прошло 26 секунд. -
2:05 - 2:06Вы думали больше?
-
2:06 - 2:08Скорее всего, да.
-
2:08 - 2:10В чём же подвох?
-
2:10 - 2:13Подвох заключается
в вашем восприятии времени. -
2:13 - 2:16Хотя мы можем оценивать время
на удивиление точно, -
2:16 - 2:19когда мы переживаем нечто новое,
необычное, яркое, например, -
2:19 - 2:20прыжки на одной ноге
-
2:20 - 2:23под указания голоса из компьютера
-
2:23 - 2:26или, скажем, прыжок из летящего самолёта,
-
2:26 - 2:29то зачастую ошибаемся в том,
сколько времени прошло. -
2:29 - 2:31То есть, если вы
впервые в жизни совершаете -
2:31 - 2:35прыжок на тарзанке,
может показаться, что вы падали 10 секунд, -
2:35 - 2:37а на самом деле секундомер покажет,
-
2:37 - 2:40что прыжок длился всего лишь секунд пять.
-
2:40 - 2:42Причина такой разницы кроется в том,
-
2:42 - 2:44что, в отличие от падения вашего те́ла,
-
2:44 - 2:46восприятие времени мозгом
-
2:46 - 2:49происходит не по прямой линии
между двумя точками. -
2:49 - 2:50По мнению некоторых учёных,
-
2:50 - 2:53мысли в мозге идут,
скорей, извилистым путём, -
2:53 - 2:55зависящим от объёма информации,
-
2:55 - 2:57которую вы воспринимаете во время падения.
-
2:57 - 2:59Например, Дэвид Иглман,
-
2:59 - 3:02нейробиолог
из Медицинского колледжа Бейлора, -
3:02 - 3:04полагает, что восприятие времени
существенно зависит -
3:04 - 3:07от количества впечатлений и данных,
-
3:07 - 3:08сохраняющихся в вашем мозге.
-
3:08 - 3:10Испытывая что-либо новое,
-
3:10 - 3:13например, совершая первый в жизни
прыжок в воду с большой высоты, -
3:13 - 3:14вы чувствуете всё острее,
-
3:14 - 3:16запоминаете гораздо больше деталей:
-
3:16 - 3:18то, что видите, звуки и запахи —
-
3:18 - 3:20не как обычно.
-
3:20 - 3:21И ваш мозг сохраняет
-
3:21 - 3:23больше информации
в виде впечатлений. -
3:23 - 3:25Итак, чем больше данных
-
3:25 - 3:29сохраняется у вас в мозге, —
например, запах хлора при прыжке в воду -
3:29 - 3:30или её цвет —
-
3:30 - 3:33тем более продолжительным
воспринимается это событие. -
3:33 - 3:35То есть количество впечатлений
-
3:35 - 3:37и информации, записанных в мозг,
-
3:37 - 3:39напрямую влияет на то, как долго,
-
3:39 - 3:41по-вашему, длилось данное событие.
-
3:41 - 3:43Вы когда-нибудь слышали рассказы
-
3:43 - 3:45попадавших в аварию людей
об их ощущениях при этом? -
3:45 - 3:49Хотя автомобильные аварии, как правило,
длятся считанные секунды, -
3:49 - 3:51их участники зачастую говорят,
-
3:51 - 3:54что авария длилась гораздо дольше.
-
3:54 - 3:56Восприятие времени также объясняет,
-
3:56 - 4:00почему порой кажется,
будто детство длилось целую вечность. -
4:00 - 4:03Во взрослой жизни
год может пролететь в мгновение ока, -
4:03 - 4:06у детей же в мозге запечатлевается
больше информации. -
4:06 - 4:08Так происходит из-за того,
-
4:08 - 4:12что многие события нашего детства
новы и непривычны для нас. -
4:12 - 4:14Такие воспоминания записаны в мозге
-
4:14 - 4:17столь плотно, что при обращении к ним
возникает чувство, -
4:17 - 4:20что эти события длились вечно.
-
4:20 - 4:22Кроме того, когда вам 5 лет,
-
4:22 - 4:25один год составляет 1/5 часть вашей жизни.
-
4:25 - 4:29Когда же вам 25 лет, один год —
это всего лишь её 1/25, -
4:29 - 4:31что опять-таки изменяет
ваше восприятие времени. -
4:31 - 4:33И если вы взрослый,
-
4:33 - 4:34то вспомните о первом
-
4:34 - 4:37совершённом вами
путешествии куда-нибудь далеко. -
4:37 - 4:40Не показалось ли вам, что те две недели,
-
4:40 - 4:44что вы провели, изучая всё вокруг,
длились куда дольше 14 дней? -
4:44 - 4:45Хотя корни восприятия времени
-
4:45 - 4:47уходят глубоко в науку и теорию,
-
4:47 - 4:49но это явно намекает нам на то,
-
4:49 - 4:51как проживать свою жизнь.
-
4:51 - 4:52Уверен, все вы слышали о том,
-
4:52 - 4:54что не сто́ит сидеть на диване,
-
4:54 - 4:56пока жизнь протекает мимо вас.
-
4:56 - 4:59И восприятие времени подсказывает,
почему это так. -
4:59 - 5:00Если подняться с дивана,
-
5:00 - 5:02открыться миру, постигать новый опыт
-
5:02 - 5:04и, может быть, даже прыгать на одной ноге,
-
5:04 - 5:06лая по-собачьи,
-
5:06 - 5:07то вы буквально ощутите,
-
5:07 - 5:10что ваша жизнь длилась гораздо дольше.
- Title:
- Упражнение в восприятии времени — Мэт Данзико
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/an-exercise-in-time-perception-matt-danzico
Почему кажется, что некоторые события длятся целую вечность, а другие словно пролетают мимо? Под влиянием свойств наших воспоминаний мы склонны ошибаться при оценке времени, которое занимают новые для нас занятия. Мэт Данзико объясняет, почему кажется, будто детство длилось вечно, а отпуск у пляжа — два месяца, а не две недели.
Урок — Мэта Данзико, мультипликация — London Squared Productions.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
Anna Kotova approved Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico |