الأسطورة الكمبودية للبرق والرعد والمطر - برومسودان أوكي
-
0:07 - 0:09ذات مرة، منذ زمن بعيد،
-
0:09 - 0:13كان هناك ناسك قوي
يدعى لوك تا موني آيسي. -
0:13 - 0:15كان لديه ثلاثة طلاب واعدين:
-
0:15 - 0:19موني ميخالا، آلهة البحر المتألقة،
-
0:19 - 0:23وفوراتشون، الأمير المسؤول عن مظهر الأرض،
-
0:23 - 0:28وريم ايمي سو، الشيطان الذي
احترق قلبه بنيران العاطفة. -
0:28 - 0:33كان لوك تا يود قد منح
هدية لطالبه الأكثر استحقاقاً. -
0:33 - 0:38لتحديد أياً من الثلاثة
يستحق، أعلن عن مسابقة: -
0:38 - 0:42أول من يُحضر كأساً مليئاً بندى الصباح
-
0:42 - 0:46سيكون صاحب الهدية الغامضة.
-
0:46 - 0:51في المساء، غامر فوراتشون
وريم ايمي سو بالدخول للغابة. -
0:51 - 0:54لم يتركوا ورقة أو عشباً إلا ولمسوها،
-
0:54 - 0:59وهم يهُزون السائل الثمين
في كؤوسهم بنفاذ صبر. -
0:59 - 1:01عند عودتهم إلى كوخ الناسك،
-
1:01 - 1:07وجدوا موني ميخالا تجلس بصبر
مع كوب ممتلىء بندى الصباح. -
1:07 - 1:09كانت قد تركت شالها خلال الليل
-
1:09 - 1:14وفازت بالمسابقة بسهولة بعد
عصرها للقماش فوق الكأس. -
1:14 - 1:18فخوراً بجميع طلابه، ومُحباً لهم كأبنائه،
-
1:18 - 1:22فاجأ لوك تا الثلاثة بهدايا.
-
1:22 - 1:27قام بتحويل الندى الذي حوله
ريم ايمي سو إلى فأس ماسي، -
1:27 - 1:30والخاص بفوراتشون إلى خنجر سحري،
-
1:30 - 1:36والخاص بموني ميخالا إلى كرة بلورية
لا تشبه أي شيء تم رُؤيته من قبل. -
1:36 - 1:42سرعان ما ازداد الطمع لدى ريم ايمي
سو وقرر أنه يجب أن يأخذ جائزة ميخالا. -
1:42 - 1:48حاول هو وفوراتشون التودد للآلهة
للحصول على الجوهرة الثمينة. -
1:48 - 1:52لكن بعد أن رفضت، وابتعدت مُحلقة،
-
1:52 - 1:57عزم ريم ايمي سو على
أخذ الكرة البلورية بالقوة. -
1:57 - 2:01حلق ريم ايمي سو في
الهواء باحثاً عن موني ميخالا، -
2:01 - 2:03مدفوعاً بالغضب والغيرة.
-
2:03 - 2:07في الطريق، صادف فوراتشون وهاجمه،
-
2:07 - 2:12عالماً أن الأمير الصالح
لن يسمح له بسرقة البلورة. -
2:12 - 2:15تغلب الشيطان على الأمير في خضم المعركة،
-
2:15 - 2:19وألقى بفوراتشون باتجاه جانب الجبل.
-
2:19 - 2:20متأكداً من موت فوراتشون،
-
2:20 - 2:26أكمل ريم ايمي سو بحثه حتى
تمكن أخيراً من إيجاد موني ميخالا. -
2:26 - 2:30وطالبها وصديقاتها إما أن يسلموا له،
-
2:30 - 2:35أكثر طلاب لوكا تألقاً والمالكة
الحقيقية للكرة البلورية، -
2:35 - 2:37أو يموتو كفوراتشون.
-
2:37 - 2:42رفضت ميخالا بدون خوف وحلقت للسحاب،
-
2:42 - 2:46على أمل إزاحة الشيطان بعيداً عن أصدقائها.
-
2:46 - 2:52ابتلع ريم ايمي سو الطعم، مُمزقاً الهالات
الضوئية واحدة وراء الأخرى في سعيه المجنون -
2:52 - 2:57على بُعد كاف واجهت ميخالا مطارداته.
-
2:57 - 3:02قدم ريم ايمي سو طلباً أخيراً
ولكن الآلهة لم تأبه له. -
3:02 - 3:06غاضباً، بدأ بأرجحة فأسه الألماسي.
-
3:06 - 3:11قبل أن يتمكن من رمي السلاح، رمى
ميخالا كرتها البلورية في الهواء. -
3:11 - 3:14عندما ارتفعت في السماء،
-
3:14 - 3:18انبعثت منها ومضات قوية
من البرق أعمت الشيطان. -
3:18 - 3:22ترك ريم ايمي سو فأسه يسقط بيأس واستسلام.
-
3:22 - 3:26في حين طار السلاح مُخترقاً السحاب،
-
3:26 - 3:30خالقاً جلجلة عميقة من الرعد.
-
3:30 - 3:32وعندما اختلط البرق والرعد،
-
3:32 - 3:36بذور ثمينة من الماء سقطت من السماء : مطر.
-
3:36 - 3:42اقترب ميخالا من ريم ايمي
سو، أعمى وواهناً بدون فأسه. -
3:42 - 3:45فكرت ملياً ما الذي عليها فعله مع القاتل.
-
3:45 - 3:48متذكرة لطف وحب مُعلمها،
-
3:48 - 3:52اختارت موني ميخالا
التعاطف وحلقت في السماء. -
3:52 - 3:58بعد ذلك بقليل، استعاد ريم ايمي
سو قوته، وجد فأسه، وتبعها. -
3:58 - 4:02استمر الرعد والبرق والمطر
بالرقص نحو الأرض. -
4:02 - 4:06سقطت بعض القطرات على فوراتشون
وأعادت له قواه، -
4:06 - 4:10أضاء جلده الذهبي كحقل أرز جاهز للحصاد.
-
4:10 - 4:11مُمسكاً خنجره الذهبي،
-
4:11 - 4:16وحلق للسماء باحثاً عن ريم
ايمي سو وموني ميخالا
- Title:
- الأسطورة الكمبودية للبرق والرعد والمطر - برومسودان أوكي
- Description:
-
لمشاهدة الدرس كاملاً: https://ed.ted.com/lessons/the-cambodian-myth-of-lightning-thunder-and-rain-prumsodum-ok
موني ميخالاريم ايمي سو "هي أكثر الرقصات قدسية في الدراما الكمبودية. يتم أداؤها سنوياً في حفل سونج، وتشرح أصول البرق والرعد والمطر كما يرويه شعب الخمير. تروي Prumsodun Ok هذه القصة التي لا تزال تنير عالمنا اليوم."
الدرس من قبل برومسودان أوكي، الرسوم المتحركة من قبل سيلفيا بريتوف
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
![]() |
Ghalia Turki approved Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Rana Al-Mahameed edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok | |
![]() |
Rana Al-Mahameed edited Arabic subtitles for The Cambodian myth of lightning, thunder, and rain - Prumsodum Ok |