< Return to Video

Samadhi Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self"

  • 0:24 - 0:50
    Szamádhi
  • 1:24 - 1:30
    A szamádhi egy ősi szankszkrit szó, aminek
    nincs mai megfelelője.
  • 1:33 - 1:38
    Jelentős kihívás volt a szamádhiról
    szóló film elkészítése.
  • 1:38 - 1:44
    A szamádhi olyasvalamit jelent,
    amit nem lehet elmeszinten átadni.
  • 1:54 - 2:00
    A film egyszerűen saját belső utazásom
    külső megnyilvánulása.
  • 2:00 - 2:07
    Nem az a célom, hogy a szamádhiról tanítsalak,
    vagy elmédet tágítsam,
  • 2:07 - 2:12
    hanem az, hogy saját természeted
    közvetlen felfedezésére bátorítsalak.
  • 2:24 - 2:28
    A szamádhi most minden eddiginél fontosabb.
  • 2:29 - 2:34
    Olyan időket élünk most a történelemben,
    amikor nem csak a szamádhit felejtettük el,
  • 2:34 - 2:37
    hanem azt is elfelejtettük,
    hogy mit felejtettünk el.
  • 2:44 - 2:50
    Ez a feledés a májá,
    az én illúziója.
  • 3:00 - 3:11
    1. rész: Májá
    (Az én illúziója)
  • 3:28 - 3:34
    Legtöbben elmerülünk mindennapi
    életünkben, és alig gondolunk arra,
  • 3:34 - 3:39
    hogy kik vagyunk, miért
    vagyunk itt és merre tartunk.
  • 3:42 - 3:50
    Legtöbben sohasem ébredtünk valós önmagunkra,
    a lélekre, vagy arra, amit a Buddha anattának hív,
  • 3:51 - 3:56
    azaz arra, ami a néven és megjelenésen,
    a gondolkodáson túl van.
  • 3:57 - 4:02
    Emiatt hisszük azt, hogy ezzel a korlátozott
    testtel vagyunk azonosak.
  • 4:05 - 4:11
    Attól félünk, akár tudatosan, akár tudattalanul,
    hogy a korlátozott testünk,
  • 4:11 - 4:15
    amivel azonosítjuk magunkat,
    meg fog halni.
  • 4:26 - 4:32
    Napjaink világában azoknak a túlnyomó többsége,
    akik vallási vagy spirituális gyakorlatokat végeznek,
  • 4:32 - 4:39
    például jógáznak, imádkoznak, meditálnak,
    kántálnak vagy hasonló rituálékat végeznek,
  • 4:39 - 4:42
    kondicionált technikákat alkalmaznak.
  • 4:42 - 4:46
    Ami azt jelenti, hogy ezek csupán
    az ego részét alkotják.
  • 4:50 - 4:55
    Nem a kereséssel és a tevékenységgel van baj,
    a baj az, hogy azt hiszed, megtaláltad a választ
  • 4:55 - 4:59
    valamilyen külső formában.
  • 5:01 - 5:07
    Legáltalánosabb formájában a spiritualitás semmiben
    sem más, mint az a beteges gondolkodás,
  • 5:07 - 5:10
    ami mindenhol tapasztalható.
  • 5:11 - 5:14
    Az elme további zakatolása.
  • 5:14 - 5:18
    Újabb emberi cselekvés,
    szemben az emberi léttel.
  • 5:19 - 5:27
    Az ego természeténél fogva több pénzt, több hatalmat,
    több szeretetet, mindenből többet akar.
  • 5:29 - 5:37
    Az ún. spirituális úton járó emberek több
    spiritualitásra, több ébredésre, több lelki nyugalomra,
  • 5:38 - 5:43
    több békére, több megvilágosodásra vágynak.
  • 5:43 - 5:51
    Amikor ezt a filmet nézed, fennáll a veszélye
    annak, hogy elméd a szamádhit akarja.
  • 5:53 - 5:59
    Még veszélyesebb az, ha elméd azt
    gondolhatja, hogy elérted a szamádhit.
  • 6:01 - 6:08
    Valahányszor valaminek a megszerzésére vágysz,
    biztos lehetsz benne, hogy az egód dolgozik.
  • 6:08 - 6:13
    A szamádhi nem arról szól, hogy elsajátítasz valamit,
    vagy bármivel többé teszed magadat.
  • 6:18 - 6:24
    A szamádhi elérése azt jelenti, hogy
    megtanulsz meghalni, mielőtt meghalsz.
  • 6:27 - 6:32
    Az élet és a halál olyan, mint a jin és jang,
    egy megbonthatatlan kontinuum.
  • 6:32 - 6:36
    Vég nélkül bontakozik ki,
    nincs kezdete és nincs vége.
  • 6:37 - 6:42
    Amikor eltaszítjuk a halált,
    azzal eltaszítjuk az életet is.
  • 6:43 - 6:47
    Amikor közvetlenül tapasztalod meg
    az igazságot arról, hogy ki vagy,
  • 6:47 - 6:50
    többé nem félsz az élettől vagy a haláltól.
  • 6:54 - 6:59
    Társadalmunk és kultúránk mondja
    meg, hogy kik vagyunk,
  • 6:59 - 7:03
    ugyanakkor a választásainkat meghatározó
    mélyebb, tudattalan,
  • 7:03 - 7:07
    biológiai szükségérzet vagy
    ellenszenv rabszolgái vagyunk.
  • 7:13 - 7:16
    Az ego nem más mint az ismétlésre irányuló ösztön.
  • 7:17 - 7:21
    Egyszerűen arról van szó, hogy az energia
    egyszer választott egy útvonalat,
  • 7:21 - 7:24
    és az energia hajlamos arra, hogy
    újra ezt az útvonalat válassza,
  • 7:24 - 7:28
    akár pozitív, akár negatív a szervezet számára.
  • 7:33 - 7:39
    A memóriának vagy elmének végtelen szintjei
    vannak, spirálok a spirálokon belül.
  • 7:40 - 7:45
    Amikor a tudatod ezzel az elmével
    vagy egóval azonosítja magát,
  • 7:45 - 7:50
    a társadalmi kondicionálás alanyává tesz,
    amit hívhatunk mátrixnak is.
  • 7:55 - 8:01
    Az elmének vannak olyan megnyilvánulásai,
    aminek tudatában lehetünk, de a tudattalan,
  • 8:01 - 8:09
    a rögzült kapcsolások, a mély egzisztenciális félelmek
    azok, amelyek valójában az egész gépet meghajtják.
  • 8:13 - 8:18
    Az élvezetek hajszolásának és a fájdalom elkerülésére
    való törekvés végtelen mintázatai
  • 8:18 - 8:21
    beteges viselkedésben nyilvánulnak meg....
  • 8:22 - 8:23
    munkánkban...
  • 8:25 - 8:27
    kapcsolatainkban...
  • 8:29 - 8:30
    meggyőződéseinkben...
  • 8:30 - 8:34
    a gondolatainkban és egész
    életmódunkban.
  • 8:37 - 8:46
    A jószághoz hasonlóan a legtöbb ember passzív
    igában él és hal meg, életével a mátrixot táplálja.
  • 9:08 - 9:12
    Életünket szoros falakkal körülvéve éljük.
  • 9:12 - 9:17
    Az életet gyakran tölti ki nagy szenvedés,
    és soha meg sem fordul a fejünkben,
  • 9:17 - 9:20
    hogy valójában szabadok lehetünk.
  • 9:26 - 9:32
    Igenis lehetséges elengedni
    a múltból örökölt életet,
  • 9:34 - 9:39
    hogy azt az életet éljük, ami arra vár,
    hogy a belső világunkból előjöjjön.
  • 10:08 - 10:17
    Mindannyian megszabott biológiai felépítéssel,
    de öntudat nélkül születünk erre a világra.
  • 10:21 - 10:29
    Gyakran, amikor egy kisgyerek szemébe nézel, nyoma
    sincs az egónak, csak ragyogó "semmiség" van.
  • 10:32 - 10:37
    A személy, akivé felnövünk,
    a tudatosságot elrejtő álca.
  • 10:40 - 10:48
    Shakespeare mondta, "Színház az egész világ.
    És színész benne minden férfi és nő".
  • 10:54 - 11:01
    A felébredt egyénben a tudatosság
    átragyog a személyiségen, az álcán.
  • 11:04 - 11:09
    Amikor felébredtél, nem
    azonosulsz a karaktereddel.
  • 11:09 - 11:13
    Nem hiszed azt, hogy az álca
    vagy, amit viselsz.
  • 11:17 - 11:20
    Mégsem adod fel, hogy szerepet játssz.
  • 11:42 - 11:51
    Amikor karakterünkkel, személyes szerepünkkel
    azonosulunk, az a májá, az én illúziója.
  • 11:54 - 12:00
    Szamádhi az ébredést jelenti a karakterünk
    álmából és a szerepjátszásból.
  • 12:13 - 12:17
    Huszonnégy órával azután, hogy
    Platón megírta Az állam könyvét,
  • 12:17 - 12:22
    az emberiség még mindig Platón
    barlangjából tapogatózik kifelé.
  • 12:25 - 12:31
    Valójában talán minden korábbinál jobban
    az illúziók rabjai vagyunk.
  • 12:37 - 12:42
    Könyvében Szókratész olyan emberek csoportjáról ír,
    akik egész életükben barlangban leláncolva élnek
  • 12:43 - 12:44
    egy üres falat nézve.
  • 12:46 - 12:53
    Csupán azokat az árnyakat látták, amiket a mögöttük
    égő tűz előtt elhaladó dolgok vetítettek a falra.
  • 12:53 - 12:56
    Ez a bábjáték lett az egész világuk.
  • 13:00 - 13:07
    Szókratész szerint az árnyak annyira voltak közel,
    amennyire a rabok meglátták a valóságot.
  • 13:11 - 13:18
    Még azután is, hogy beszéltek nekik a külvilágról,
    azt hitték, hogy csupán az árnyak léteznek.
  • 13:19 - 13:26
    Még ha gyanították is, hogy valami más is van,
    nem voltak hajlandók elhagyni az ismert világot.
  • 13:36 - 13:41
    Napjaink emberisége olyan, mint azok az emberek,
    akik csak az árnyakat látták a barlangfalon.
  • 13:41 - 13:44
    Az árnyak a gondolatainknak felelnek meg.
  • 13:45 - 13:48
    A gondolkodás világa az egyetlen
    világ, amit ismerünk.
  • 13:48 - 13:52
    De van egy másik világ is a
    gondolkodáson túl.
  • 13:52 - 13:54
    A dualista elmén túl.
  • 13:57 - 14:02
    Hajlandó vagy elhagyni a barlangot,
    mindazt, amit ismersz,
  • 14:02 - 14:06
    hogy megtudd az igazságot
    arról, hogy ki vagy?
  • 14:16 - 14:22
    Ahhoz, hogy megtapasztald a szamádhit,
    el kell fordítanod figyelmedet az árnyakról,
  • 14:22 - 14:26
    a gondolatoktól a fény felé.
  • 14:27 - 14:34
    Ha valaki csak a sötétséghez van hozzászokva,
    akkor fokozatosan kell megszoknia a fényt.
  • 14:49 - 14:55
    Ahogyan bármilyen új paradigma befogadása esetén,
    itt is időre, erőfeszítésre és hajlandóságra van szükség
  • 14:55 - 15:00
    az új felfedezésére és a régi elhagyására.
  • 15:17 - 15:23
    Az elme olyan, mint a tudatosság csapdája,
    egy labirintus vagy börtön.
  • 15:30 - 15:37
    Nem arról van szó, hogy börtönben vagy,
    te magad vagy a börtön.
  • 15:45 - 15:47
    A börtön csak egy illúzió.
  • 15:48 - 15:53
    Ha egy képzeletbeli énnel azonosulsz,
    akkor alszol.
  • 15:54 - 15:59
    Amint felismered a börtönt, ha küzdelemmel
    akarsz kijutni az illúzióból,
  • 15:59 - 16:05
    akkor az illúziót úgy kezeled, mintha valós lenne,
    így továbbra is alszol,
  • 16:05 - 16:08
    csakhogy most az álom rémálommá válik.
  • 16:08 - 16:12
    Örökké álmokkal fogsz küzdeni,
    előlük fogsz menekülni.
  • 16:19 - 16:26
    A szamádhi ébredést jelent az elkülönült énről
    vagy egoizmusról álmodott álomból.
  • 16:27 - 16:34
    A szamádhi ébredést jelent azzal a börtönnel
    való azonosulásból, amint én úgy hívok: én.
  • 16:39 - 16:46
    Valójában sohasem lehetsz szabad,
    mert bárhová mész, ott van a börtönöd.
  • 16:47 - 16:54
    A felébredés nem azt jelenti, hogy megszabadulsz az
    elmétől vagy a mátrixtól, hanem éppen ellenkezőleg;
  • 16:54 - 16:58
    amikor nem azonosulsz vele, akkor még teljesebben
    tudod megtapasztalni az élet játékát,
  • 16:58 - 17:03
    a maga valóságában élvezheted a műsort,
    vágyakozás vagy félelem nélkül.
  • 17:04 - 17:12
    Az ősi tanításokban ezt nevezték Leila
    isteni játékának, a dualitás játékának.
  • 17:22 - 17:25
    Az ember tudatossága egy folytonosság.
  • 17:26 - 17:31
    Az egyik végen az emberek
    az anyagi énnel azonosulnak.
  • 17:31 - 17:36
    A másik végen van a szamádhi,
    az én elhagyása.
  • 17:38 - 17:45
    A szamádhi felé vezető folytonosságon tett
    minden lépés csökkenti a szenvedést.
  • 17:46 - 17:52
    A kevesebb szenvedés nem jelenti azt,
    hogy az élet fájdalommentes.
  • 17:53 - 17:58
    A szamádhi túl van a fájdalom
    és az öröm dualitásán.
  • 17:59 - 18:04
    Annyit jelent, hogy kevesebb az elme,
    kevesebb a saját magunk által létrehozott ellenállás
  • 18:04 - 18:10
    bármilyen történéssel szemben, és hogy
    ez az ellenállás az, ami a szenvedést okozza.
  • 18:22 - 18:28
    Ha csak egyszer tapasztaljuk meg a szamádhit,
    megláthatjuk azt, ami a folytonosság másik végén van.
  • 18:28 - 18:34
    Megláthatjuk, hogy az anyagi világon
    és az önérdeken túl igenis létezik valami.
  • 18:35 - 18:41
    Amikor a szamádhiban ténylegesen megszűnik
    az én, nincsenek önző gondolatok,
  • 18:41 - 18:51
    nincs ego, nincs dualitás, mégis ott van az "én vagyok",
    az anattá, azaz az én-telenség.
  • 18:54 - 19:00
    Ebben az ürességben van a prajna, azaz
    a bölcsesség hajnala, annak megértése,
  • 19:00 - 19:08
    hogy az immanens én jóval a dualitás játékán
    túl, a teljes folytonosságon túl van.
  • 19:11 - 19:17
    Az immanens én időtlen, változatlan,
    és mindig most van.
  • 19:18 - 19:24
    A megvilágosodás az ősi spirál, az
    örökké változó megtestesülő világ
  • 19:25 - 19:30
    vagy lótusz elegye, amelyben az idő kibontakozik,
    és te időtlen lény vagy.
  • 19:34 - 19:41
    Belső kapcsolódási rendszered úgy nő, mint egy örökké
    bontakozó virág, ahogy elszakadsz az éntől,
  • 19:41 - 19:47
    és élő híddá alakulsz az idő világa
    és az időtlenség között.
  • 20:10 - 20:14
    Csupán az immanens én felfedezése
    csak a kezdete az egyén útjának.
  • 20:15 - 20:20
    Sok embernek számtalanszor kell megtapasztalnia
    és elveszítenie a szamádhit meditáció útján,
  • 20:20 - 20:25
    mielőtt képes lesz arra, hogy az élet
    más területeibe is beépítse.
  • 20:26 - 20:32
    Nem szokatlan, ha saját lényünk természetébe
    alaposan betekintünk meditáció
  • 20:32 - 20:40
    vagy önkutatás során, hogy aztán megint
    visszaessünk a régi mintázatokba,
  • 20:40 - 20:43
    és elfelejtjük, hogy kik vagyunk valójában.
  • 20:54 - 21:00
    Ahhoz, hogy meglássuk a nyugalmat
    és az ürességet az élet minden területén,
  • 21:00 - 21:07
    önmagunk minden részletét, ürességgé kell válni,
    ami úgy táncol, mint minden más dolog.
  • 21:23 - 21:27
    A nyugalom nem olyan dolog, ami
    a mozgástól elkülöníthető.
  • 21:28 - 21:31
    Nem a mozgás ellentéte.
  • 21:31 - 21:42
    A szamádhiban a nyugalom a mozgással van
    azonosítva, a formája az ürességgel azonos.
  • 21:42 - 21:50
    Ez nem értelmetlen az elme számára,
    mivel maga az elme a dualitás létrejötte.
  • 22:02 - 22:09
    René Descartes, a nyugati filozófia atyja,
    erről a mondásáról híres:
  • 22:09 - 22:11
    "Gondolkodom, tehát vagyok."
  • 22:11 - 22:17
    Egyetlen más mondás sem írja körül
    olyan pontosan a civilizáció bukását
  • 22:18 - 22:22
    és a teljes azonosulást a barlangfalon látható árnyakkal.
  • 22:26 - 22:30
    Descartes tévedése, csakúgy, mint szinte
    minden ember tévedése az volt,
  • 22:30 - 22:37
    hogy egyenlőség jelet tett az alapvető lét
    és a gondolkodás közé.
  • 22:47 - 22:51
    Leghíresebb értekezése elején
    Descartes azt írta, hogy szinte minden
  • 22:51 - 22:57
    kétségbe vonható; kétségbe vonhatja
    érzékeit, sőt, még a gondolatait is.
  • 23:03 - 23:10
    Hasonlóképpen a Kalama-szútrában Buddha
    azt mondta, hogy az igazság megállapításához
  • 23:10 - 23:18
    kétségbe kell vonni minden hagyományt, szentírást, tanítást
    és az elme teljes tartalmát és az érzékeket.
  • 23:22 - 23:28
    Mindketten jelenetős szkepticizmussal kezdték,
    de a különbség az volt, hogy Descartes
  • 23:28 - 23:38
    nem ment a gondolkodás szintjénél lejjebb, míg Buddha
    mélyebbre hatolt, az elme legmélyebb szintjein túl.
  • 23:40 - 23:47
    Talán ha Descartes túllépett volna saját gondolkodó elméjén,
    felfedezte volna saját valós természetét,
  • 23:47 - 23:51
    és a nyugati tudatosság most teljesen
    más lenne.
  • 23:55 - 24:00
    Ehelyett Descartes egy gonosz démon
    lehetőségét mutatta be,
  • 24:00 - 24:04
    amely az illúzió fátyla alatt
    tarthat bennünket.
  • 24:04 - 24:10
    Descartes nem ismerte fel ennek a
    gonosz démonnak a valóját.
  • 24:14 - 24:19
    A Mátrix című filmhez hasonlóan mindannyian
    valamilyen bonyolult programhoz kapcsolódhatunk,
  • 24:19 - 24:22
    ami egy illuzórikus álomvilágot táplál belénk.
  • 24:22 - 24:29
    A filmben az emberek egész életüket a mátrixban élték,
    míg egy másik szinten csupán akkumulátorok voltak,
  • 24:29 - 24:34
    és életerejüket a gépekre táplálták, amelyek
    energiájukat használták fel saját céljukra.
  • 25:07 - 25:11
    Az emberek mindig valamilyen rajtuk kívül álló
    dolgot akarnak vádolni a világ állapotáért
  • 25:11 - 25:13
    vagy saját boldogságukért.
  • 25:14 - 25:21
    Legyen az egy ember, egy adott csoport vagy ország,
    vallás vagy valamiféle irányító Illuminati,
  • 25:21 - 25:28
    amilyen Descartes gonosz démona
    vagy az érző gépek a Mátrixban.
  • 25:29 - 25:36
    Ironikusan a Descartes által vizionált démon volt pontosan
    az a dolog, ami alapján saját magát meghatározta.
  • 25:36 - 25:43
    Amikor megismered a szamádhit, egyértelművé válik,
    hogy igenis van egy vezérlő, egy gép,
  • 25:43 - 25:48
    és egy gonosz démon, amely nap
    mint nap áthatja az életedet.
  • 25:48 - 25:51
    Ez a gép te vagy.
  • 26:01 - 26:08
    Saját magad sok kis kondicionált
    alprogramból vagy kis főnökből épül fel.
  • 26:08 - 26:20
    Egy kis főnök ételre vágyik, egy másik pénzre,
    egy másik státuszra, pozícióra, hatalomra,
  • 26:21 - 26:24
    szexre, bizalmas viszonyra.
  • 26:26 - 26:29
    Egy másik tudatosságot vagy
    figyelmet akar másoktól.
  • 26:29 - 26:35
    A vágyak szó szerint végtelenek, és
    sohasem elégíthetők ki.
  • 26:35 - 26:40
    Rengeteg időt és energiát fordítunk börtönünk
    szépítésére, engedünk a nyomásnak,
  • 26:40 - 26:47
    hogy álarcunkat tökéletesítsük, és etessük a kis
    főnököket, még hatalmasabbá tegyük őket.
  • 26:47 - 26:55
    A drogfüggőséghez hasonlóan, minél jobban próbáljuk
    kielégíteni a kis főnököket, annál nagyobb lesz a vágyakozás.
  • 26:59 - 27:05
    A szabadsághoz az út nem az önfejlesztésen
    vagy saját programunk valamiféle kielégítésén át,
  • 27:05 - 27:10
    hanem saját programunk teljes
    elengedésén keresztül vezet.
  • 27:13 - 27:17
    Néhányan attól tartanak, hogy valódi
    természetük felébresztése azt jelenti,
  • 27:17 - 27:20
    hogy elveszítik egyéniségüket és az élet élvezését.
  • 27:20 - 27:28
    Valójában az ellenkezője igaz; a lélek egyedi
    megnyilvánulása csak akkor lehetséges,
  • 27:29 - 27:32
    ha legyőzzük a kondicionált ént.
  • 27:36 - 27:41
    Mivel a mátrixban alvó állapotban maradunk,
    legtöbben sohasem jövünk rá,
  • 27:41 - 27:44
    hogy mit akar a lélek valójában kifejezni.
  • 27:58 - 28:05
    A szamádhihoz vezető út meditációval jár,
    amely során megfigyeljük a kondicionált ént,
  • 28:05 - 28:12
    azt, amelyik változik, és egyúttal felismerjük valós
    természetünket, azt, amelyik nem változik.
  • 28:14 - 28:22
    Amikor nyugvópontodhoz, lényed forrásához érsz,
    akkor további utasításokra vársz anélkül,
  • 28:22 - 28:28
    hogy ragaszkodnál ahhoz, hogyan kell
    a külső világodnak megváltoznia.
  • 28:28 - 28:32
    Nem az enyém, hanem egy magasabb
    akarat fog érvényesülni.
  • 28:38 - 28:44
    Ha az elme csak a külső világot próbálja megváltoztatni úgy,
    hogy megfeleljen valamilyen elképzelésednek arról,
  • 28:44 - 28:49
    hogy milyennek kell lennie az útnak, az olyan, mintha
    úgy próbálnád megváltoztatni a tükörben látott képet,
  • 28:49 - 28:52
    hogy a tükörképet módosítod.
  • 28:52 - 28:58
    Ahhoz, hogy a tükörben látott kép mosolyogjon,
    nyilvánvaló, hogy nem tudod módosítani a tükörképet,
  • 28:58 - 29:04
    rá kell jönnöd, hogy te magad vagy a
    tükörkép hiteles forrása.
  • 29:06 - 29:13
    Amint felismered hiteles énedet, nem jelenti azt, hogy
    bármilyen külső dolog szükségszerűen változtatást igényel.
  • 29:14 - 29:21
    Ami megváltozik, az a tudatos, intelligens, belső
    energia, vagy prána, ami megszabadul
  • 29:21 - 29:27
    a kondicionált mintáktól, és a lélek így már
    közvetlenül tudja irányítani.
  • 29:30 - 29:35
    Csak akkor tudod meglátni a lélek
    célját, ha képes vagy megfigyelni
  • 29:35 - 29:41
    a kondicionált énedet és annak végtelen
    vágyakozásait, és elengeded őket.
  • 29:58 - 30:02
    A görög mitológiában azt mondták, hogy
    az istenek azzal büntették Sziszifuszt,
  • 30:03 - 30:06
    hogy örökké egy értelmetlen
    feladatot ismételgessen.
  • 30:07 - 30:13
    Az volt a feladata, hogy egy óriási sziklát görgessen
    egy hegyen felfelé, csak azért, hogy az újra leguruljon.
  • 30:25 - 30:32
    A francia egzisztencialista és Nobel-díjas szerző,
    Albert Camus úgy látta,
  • 30:32 - 30:35
    hogy Sziszifusz helyzete az emberiség metaforája.
  • 30:35 - 30:42
    Feltette a kérdést: "Hogyan találhatunk
    értelmet ebben a nevetséges létben?"
  • 30:47 - 30:56
    Emberként vég nélkül küszködünk, a holnapot építjük,
    ami sohasem érkezik el, majd meghalunk.
  • 31:09 - 31:16
    Ha valóban felismerjük ezt az igazságot, akkor
    vagy megőrülünk, ha azonosulunk
  • 31:16 - 31:25
    egoista szerepünkkel, vagy felébredünk,
    és szabaddá válunk.
  • 31:33 - 31:39
    Sohasem tudjuk megnyerni a külső küzdelmet,
    mert az csupán a belső világunk tükröződése.
  • 31:40 - 31:46
    A kozmikus tréfa, a helyzet képtelensége
    akkor válik világossá, amikor az egoista én
  • 31:46 - 31:51
    teljes és végső kudarcot vall, és képtelen
    felébredni hiábavaló küszködései ellenére.
  • 32:15 - 32:24
    A zen azt mondja: "Mielőtt megvilágosodsz,
    apríts fát, hordj vizet.
  • 32:24 - 32:29
    Megvilágosodás után apríts fát,
    hordj vizet."
  • 32:35 - 32:39
    Megvilágosodás előtt fel kell gördíteni a követ a dombon,
  • 32:39 - 32:44
    megvilágosodás után is fel kell gördíteni a követ a dombon.
  • 32:45 - 32:47
    Mi változott meg?
  • 32:47 - 32:52
    Az, amire a belső ellenállás irányul.
  • 32:52 - 33:00
    A küszködés fel lett adva, vagy inkább arról,
    aki küszködött, kiderült, hogy illuzórikus.
  • 33:01 - 33:11
    Az egyéni akarat vagy egyéni elme és
    az isteni akarat vagy a magasabb elme összetalálkozik.
  • 33:20 - 33:28
    A szamádhi végül is azt jelenti, hogy minden belső ellenállást
    elengedünk minden változó jelenséggel szemben kivétel nélkül.
  • 33:29 - 33:38
    Az, aki képes felismerni a belső békét a körülményektől
    függetlenül, elérte a valódi szamádhit.
  • 33:39 - 33:44
    Nem azért hagysz fel az ellenállással, mert
    egyik vagy másik dolog felet szemet hunysz,
  • 33:44 - 33:50
    hanem azért, hogy a belső szabadságod
    ne függjön a külsőtől.
  • 33:52 - 33:56
    Fontos figyelembe venni, hogy amikor
    a valóságod úgy fogadod el, ahogy van,
  • 33:57 - 34:04
    az nem jelenti szükségszerűen azt, hogy nem cselekszünk
    tovább a világban, vagy meditáló pacifistákká válunk.
  • 34:04 - 34:10
    Éppen az ellenkezője lehet igaz; amikor
    szabadon cselekszünk, és nem hajtanak bennünket
  • 34:10 - 34:15
    tudattalan mozgató erők, akkor lehetővé
    válik, hogy a taóval,
  • 34:15 - 34:21
    a mögöttünk levő belső energia teljes
    erejével összhangban cselekedjünk.
  • 34:30 - 34:35
    Sokan érvelnek úgy, hogy a világ
    megváltoztatásáért és a béke elhozásáért
  • 34:35 - 34:40
    keményebben kell küzdenünk a
    felismert ellenségekkel szemben.
  • 34:40 - 34:49
    A békéért harcolni olyan, mint a csöndért kiáltani;
    csak még többet hoz létre abból, amit nem akarunk.
  • 34:49 - 34:55
    Napjainkban minden ellen háború folyik:
    háború a terrorizmus ellen, háború a betegség ellen,
  • 34:55 - 34:59
    háború az éhség ellen.
  • 35:01 - 35:05
    Gyakorlatilag minden háborút
    saját magunk ellen vívunk.
  • 35:13 - 35:17
    A harc a kollektív megtévesztésünk része.
  • 35:17 - 35:23
    Azt mondjuk, hogy békét akartunk, de továbbra
    is olyan vezetőket választunk, akik a háborút támogatják.
  • 35:23 - 35:28
    Hazudunk magunknak, amikor azt mondjuk,
    hogy az emberi jogokat támogatjuk,
  • 35:28 - 35:32
    de továbbra is embereket kizsákmányoló
    üzemekben készült termékeket vásárolunk.
  • 35:32 - 35:36
    Azt mondjuk, hogy tiszta levegőt
    akarunk, de továbbra is szennyezünk.
  • 35:36 - 35:43
    Azt akarjuk, hogy a tudomány gyógyítson ki a rákból,
    de nem változtatunk önpusztító viselkedésünkön,
  • 35:43 - 35:46
    ami hajlamosabbá tesz bennünket
    a betegségekre.
  • 35:46 - 35:50
    Elhitetjük magukkal, hogy egy
    jobb életet támogatunk.
  • 35:51 - 35:57
    Nem akarjuk észrevenni titkos részeinket,
    amelyek szemet hunynak a szenvedés és halál felett.
  • 35:59 - 36:07
    Az a meggyőződés, hogy háborút nyerhetünk a rák,
    éhség, terrorizmus vagy bármely olyan ellenség ellen,
  • 36:07 - 36:10
    amit saját gondolkodásunk és
    viselkedésünk hozott létre,
  • 36:10 - 36:13
    gyakorlatilag azt támogatja, hogy
    továbbra is elhitessük magunkkal,
  • 36:13 - 36:18
    nincs szükség arra, hogy változtassunk azon,
    ahogyan ezen a bolygón élünk.
  • 36:19 - 36:24
    A belső világ az, ahol a forradalomnak
    először végbe kell mennie.
  • 36:25 - 36:29
    Csak amikor közvetlenül megtapasztaljuk
    az élet spirálját magunkban,
  • 36:29 - 36:33
    akkor fog a külső világ összhangba
    kerülni a taóval.
  • 36:34 - 36:42
    Addig azonban bármit teszünk, az csak az
    elme által már létrehozott káoszt fokozza.
  • 36:42 - 36:49
    A háború és béke együtt keletkezik egy
    végtelen táncban; egy folytonosságot képeznek.
  • 36:49 - 36:53
    Az egyik fél nem létezhet a másik fél nélkül.
  • 36:53 - 36:58
    Épp úgy, ahogy a fény nem létezhet a
    sötétség nélkül, a fent nem létezhet a lent nélkül.
  • 36:59 - 37:06
    A világ láthatóan sötétség nélkül akarja a
    világosságot, üresség nélkül a teljességet,
  • 37:06 - 37:08
    szomorúság nélkül a boldogságot.
  • 37:32 - 37:38
    Minél jobban részt vesz az elme,
    annál jobban darabokra hullik a világ.
  • 37:38 - 37:44
    Az egoista elméből származó minden megoldást
    az az elképzelés hajtja, hogy baj van,
  • 37:44 - 37:51
    és a megoldás még nagyobb problémává válik,
    mint a megoldásra való törekvés.
  • 37:53 - 37:57
    Aminek ellenállsz,
    az fennmarad.
  • 38:08 - 38:14
    Az emberi találékonyság új antibiotikumokat hoz létre,
    csak hogy a természet még ravaszabb legyen,
  • 38:14 - 38:17
    mivel a baktériumok erősebbé válnak.
  • 38:17 - 38:24
    A folyamatos harcban tett legjobb erőfeszítéseink ellenére
    a rákbetegség egyre jobban terjed valójában,
  • 38:24 - 38:34
    a világon az éhezők száma stabilan nő, a terrorista
    támadások száma világszerte egyre emelkedik.
  • 38:41 - 38:43
    Mi a baj a hozzáállásunkkal?
  • 38:45 - 38:51
    Ahogyan Goethe versében a bűvészinasnak,
    óriási hatalom került a kezünkbe,
  • 38:51 - 38:56
    de nincs meg a bölcsességünk ahhoz,
    hogy megfelelően éljünk vele.
  • 38:59 - 39:03
    A baj az, hogy nem értjük azt az
    eszközt, amit használunk.
  • 39:03 - 39:08
    Nem értjük az emberi elmét, annak
    megfelelő szerepét és célját.
  • 39:18 - 39:23
    A válság a korlátozott, kondicionált
    gondolkodásmódunkból,
  • 39:23 - 39:27
    érzéseink megélésének és az élet
    megtapasztalásának módjából származik.
  • 39:35 - 39:39
    Racionalizmusunk megfosztott
    bennünket attól a képességtől,
  • 39:39 - 39:44
    hogy felismerjük és megtapasztaljuk
    számos ősi kultúra bölcsességét.
  • 39:48 - 39:56
    Egoista gondolkodásunk megfosztott bennünket attól a
    képességtől, hogy érezzük az élet mélységét és igaz szentségét,
  • 39:56 - 40:03
    az élet fenségességét, és teljességgel érjük el
    a tudatosság különböző szintjeit,
  • 40:03 - 40:06
    amelyeket mára az emberiség szinte elvesztett.
  • 40:11 - 40:18
    Az ókori egyiptomi mondában a netjerek olyan
    őstípus formák voltak, akiknek a személyiségét
  • 40:18 - 40:23
    azok tudták megtestesíteni, akik fizikai és spirituális
    testüket olyan módon tisztították meg,
  • 40:23 - 40:27
    hogy az alkalmas legyen magasabb
    tudatosság befogadására.
  • 40:30 - 40:39
    Az eredeti netjer vagy az e bölcsesség isteni elve
    Thoth vagy Tehuti néven volt ismert.
  • 40:39 - 40:47
    Gyakran ábrázolták madár- vagy íbiszfejű írnoknak,
    aki minden tudás és bölcsesség eredetét képviselte.
  • 40:49 - 40:55
    Thoth a gondolkodás vagy gondolat kozmikus
    elveként írható le.
  • 40:57 - 41:05
    Thoth adta a nyelvet, a fogalmakat, az írást, a matematikát,
    az összes művészetet és az elme megnyilvánulásait.
  • 41:07 - 41:13
    Csak azok férhettek hozzá Thoth áldott tudásához,
    akik különleges képzésen mentek át.
  • 41:18 - 41:25
    Thoth könyve nem fizikai könyv, hanem az
    Akasha vagy földöntúli birodalom bölcsessége.
  • 41:27 - 41:34
    A legenda szerint Thoth tudása egy titkos helyen,
    mélyen lett elrejtve minden emberben,
  • 41:34 - 41:37
    és egy arany kígyó őrizte.
  • 41:42 - 41:48
    A kincset őrző kígyó vagy sárkány
    őstípusi vagy örök mítosza
  • 41:49 - 42:01
    számos kultúrában terjedt el, és olyan nevekkel
    illették, mint a kundalini shakti, chi,
  • 42:02 - 42:05
    szent lélek és belső energia.
  • 42:06 - 42:13
    Az arany kígyó az énnel azonos,
    amely a belső energiákban van lekötve,
  • 42:13 - 42:19
    és amíg felül nem kerekedünk rajta, a lélek sohasem
    lesz képes valódi bölcsességre szert tenni.
  • 42:19 - 42:26
    Azt mondták, hogy Thoth könyve semmi mást nem hozott
    az azt elolvasó emberek számra, mint szenvedést,
  • 42:27 - 42:34
    még ha meg is találják az istenek titkait és mindent,
    ami a csillagok között rejtve van.
  • 42:36 - 42:43
    Azt kell megérteniük, hogy azoknak okozott szenvedést,
    akik elolvasták, és azoknak az egóknak,
  • 42:43 - 42:45
    akik megpróbálták azt uralni.
  • 42:46 - 42:53
    Az egyiptomi mondában a felébredt
    tudatosságot Ozirisz képviselte.
  • 42:54 - 43:00
    E nélkül a felébredt tudatosság nélkül a korlátozott én
    által megszerzett bármilyen tudás vagy megértés
  • 43:00 - 43:06
    veszélyes lenne, és elválna a magasabb
    szintű bölcsességtől.
  • 43:08 - 43:12
    Hórusz szemének nyitva kellett lennie.
  • 43:16 - 43:23
    Az itt található ezoterikus jelentés hasonló az Édenkertben
    történt bűnbeesés ismertebb történetéhez.
  • 43:24 - 43:32
    Thoth könyve a jó és a gonosz tudásfájához hasonlít,
    aminek gyümölcséből Ádám és Éva evett a kísértés hatására.
  • 43:41 - 43:49
    Az emberiség persze már evett a tiltott gyümölcsből,
    már kinyitotta Thoth könyvét,
  • 43:49 - 43:52
    és kiűzetett az Édenkertből.
  • 43:56 - 44:04
    A kígyó annak az ősi spirálnak a metaforája, amely
    a mikrokozmoszból a makrokozmoszig terjed.
  • 44:07 - 44:11
    Ma ez a kígyó benned él.
  • 44:12 - 44:18
    A megtestesült világ formájában kifejezett én-elme.
  • 44:19 - 44:22
    Soha korábban nem szereztünk ilyen
    sok tudást.
  • 44:24 - 44:30
    Mélyen az anyagi világba merültünk,
    még az ún. isteni részecskét is megtaláltuk,
  • 44:30 - 44:37
    de sohasem voltunk ennyire korlátozottak, ennyire tudatlanok
    a tekintetben, hogy kik vagyunk, hogyan élünk,
  • 44:37 - 44:41
    és nem értjük azt a mechanizmust,
    amivel szenvedést okozunk.
  • 45:28 - 45:32
    A gondolkodásunk hozta létre a
    világot mostani formájában.
  • 45:32 - 45:37
    Valahányszor valamit jónak vagy rossznak értékelünk,
    vagy elménkben elsőbbségeket hozunk létre,
  • 45:38 - 45:43
    annak az én-struktúrák vagy
    önérdekek kialakulása az oka.
  • 45:44 - 45:52
    A megoldást nem a békéért folytatott harc vagy a természet
    meghódítása jelenti, hanem egyszerűen az igazság felismerése;
  • 45:54 - 45:59
    hogy pontosan az én-szerkezet létezése
    hozza létre a dualitást,
  • 45:59 - 46:08
    az én és mások, az enyém és tied, ember és természet,
    belső és külső közötti megosztást.
  • 46:11 - 46:20
    Az ego igenis erőszakot jelent; el kell korlátolnia,
    határolnia magát másoktól, hogy létezhessen.
  • 46:20 - 46:24
    Az ego nélkül nincs háború semmi ellen.
  • 46:24 - 46:31
    Nincs önhittség, nem történik meg a természet
    kihasználása a haszon érdekében.
  • 46:31 - 46:40
    A világon tapasztalt külső válságok súlyos belső
    válságot tükröznek; nem tudjuk, hogy kik vagyunk.
  • 46:41 - 46:50
    Teljesen azonosulunk én-identitásunkkal, félelmek emésztenek
    fel bennünket, és elszakadunk valós természetünktől.
  • 46:53 - 47:00
    Rasszok, vallások, országok, politikai hovatartozások,
    bármilyen csoport, amihez tartozunk,
  • 47:00 - 47:03
    mindezek én-identitásunkat erősítik.
  • 47:05 - 47:12
    Szinte minden, a bolygón ma létező csoport saját
    világnézetét akarja valódinak és helyesnek kijelenteni,
  • 47:12 - 47:15
    és ugyanezt tesszük egyénileg is.
  • 47:15 - 47:21
    Amikor egy csoport azt állítja, hogy az igazság az
    ő birtokában van, ugyanúgy tartja fenn önmagát,
  • 47:21 - 47:28
    ahogyan az ego vagy az én-struktúra saját
    magát másokkal szemben határozza meg.
  • 47:30 - 47:37
    Most minden korábbinál eltérőbb valóságok és sarkított
    hitrendszerek léteznek egymás mellett a világon.
  • 47:37 - 47:44
    Előfordulhat, hogy különböző emberek teljesen
    eltérő gondolatokkal és érzelmi reakciókkal
  • 47:44 - 47:48
    válaszolnak pontosan ugyanazokra
    a külső jelenségekre.
  • 47:49 - 47:56
    Ugyanígy a szamszara és nirvána, vagy a
    menny és a pokol két különböző dimenzió,
  • 47:56 - 48:00
    ami ugyanazt a világot foglalja el.
  • 48:00 - 48:08
    Egy esemény, ami valaki számára apokaliptikusnak tűnik,
    másvalaki szemében áldásnak tekinthető.
  • 48:12 - 48:18
    Nyilvánvalóvá válik tehát, hogy a külső
    körülményeidnek nem kell egy adott módon
  • 48:18 - 48:21
    befolyásolnia a belső világodat.
  • 48:22 - 48:33
    A szamádhi elérése olyan, mintha önjáró kerékké, önrendelkezővé válnál, egy önmagába hajló univerzummá.
  • 48:36 - 48:43
    Életed megtapasztalása nem függ
    a változó jelenségektől.
  • 48:45 - 48:49
    A Metatron kockához hasonlítható.
  • 48:51 - 48:56
    A Metatront különböző ősi keresztény,
    iszlám és zsidó szövegek említik,
  • 48:56 - 49:05
    és őstípus szempontjából az egyiptomi netjerhez, Thoth-hoz,
    illetve a görög Hermész Triszmegisztoszhoz hasonlítható.
  • 49:05 - 49:10
    A Metatron közvetlenül kapcsolódik
    a tetragrammatonhoz.
  • 49:10 - 49:19
    A tetragrammaton a fizikai valóság alapvető
    geometriai mintája, sablonja vagy ősi emanációja,
  • 49:20 - 49:24
    ami az Isten szavát vagy az Igét jelenti.
  • 49:26 - 49:32
    Itt az ábra kétdimenziós megjelenítését
    látjuk, de ha bizonyos módon nézzük,
  • 49:32 - 49:35
    egy háromdimenziós kockát látunk.
  • 49:36 - 49:40
    Amikor meglátod a kockát,
    semmi sem változott az ábrán,
  • 49:40 - 49:45
    hanem az elméd adott egy új
    dimenziót ahhoz, amit látsz.
  • 49:46 - 49:54
    A dimenzionalitás vagy a perspektíva egyszerűen
    hozzászokást jelent egy új világszemlélethez.
  • 49:56 - 50:04
    A szamádhi elérésekor megszabadulunk a perspektívától,
    vagy szabadon hozhatunk létre új perspektívákat,
  • 50:04 - 50:11
    mert nincs saját hozzájárulásunk vagy
    kötődésünk egy adott nézőponthoz.
  • 50:17 - 50:25
    Az emberi történelem során a legnagyobb elmék gyakran
    mutattak rá a korlátozott én-struktúrán túli gondolatszintre.
  • 50:26 - 50:32
    Einstein mondta: Az ember hitelességét elsődlegesen
    az szabja meg, hogy mennyire
  • 50:32 - 50:37
    és milyen értelemben szabadult meg az énjétől.
  • 50:41 - 50:47
    Nem arról van szó, hogy a gondolkodás és az én
    létezése rossz, a gondolkodás csodálatos eszköz,
  • 50:47 - 50:51
    amikor az elme a szívet szolgálja.
  • 50:54 - 50:59
    A védánta azt mondja, hogy az elme jó
    szolgálatot tesz, de rossz mester.
  • 51:06 - 51:14
    Az elme örökké a nyelven és címkéken keresztül
    szűri meg a valóságot, és folyton bírál.
  • 51:14 - 51:18
    Előnyben részesíti az egyik
    dolgot a másikkal szemben.
  • 51:18 - 51:24
    Amikor az elme és az érzékek uralkodnak,
    végtelen szenvedést, végtelen vágyakozást
  • 51:24 - 51:30
    és ellenszenvet hoznak létre, és a gondolkodás
    mátrixába zárnak bennünket.
  • 51:32 - 51:39
    Ha el szeretnéd érni a szamádhit, ne ítéld
    jónak vagy rossznak a gondolataidat,
  • 51:39 - 51:46
    hanem találd ki, hogy ki az, aki vagy
    a gondolat előtt, az érzékek előtt.
  • 51:46 - 51:53
    Ha minden címkét eldobsz, akkor vagy képes arra,
    hogy úgy lásd a dolgokat, amilyenek valójában.
  • 51:57 - 52:04
    Abban a pillanatban, amikor megmondják a gyereknek,
    hogy milyen a madár, ha elhiszi, amit mondanak neki,
  • 52:05 - 52:08
    akkor sohasem a madarat látja újra.
  • 52:08 - 52:11
    Csak a saját gondolatait látja.
  • 52:52 - 52:57
    A legtöbb ember azt hiszi, hogy
    szabad, tudatos és felébredt.
  • 52:58 - 53:03
    De ha azt hiszed, hogy már felébredtél,
    akkor miért dolgozol keményen,
  • 53:04 - 53:09
    hogy megszerezz olyasmit, amiről
    úgy hiszed, hogy már megvan?
  • 53:09 - 53:18
    Mielőtt lehetővé válik, hogy felébredj, el kell
    fogadnod, hogy alszol, a mátrixban élsz.
  • 53:20 - 53:26
    Őszintén vizsgáld meg az életedet,
    anélkül, hogy hazudnál magadnak.
  • 53:26 - 53:32
    Képes vagy arra, hogy felhagyj a robotszerű,
    ismétlődő életmintázatokkal, ha akarod?
  • 53:32 - 53:36
    Abba tudod hagyni az élvezetek hajszolását
    és a fájdalom elkerülését,
  • 53:36 - 53:41
    bizonyos ételek, tevékenységek
    és a szórakozás rabja vagy?
  • 53:42 - 53:49
    Folyton elítéled, vádolod, kritizálod
    magadat és másokat?
  • 53:49 - 53:58
    Elméd szakadatlanul ingereket keres, vagy
    teljesen beéred a hallgatással?
  • 53:59 - 54:02
    Reagálsz arra, mit gondolnak rólad az emberek?
  • 54:02 - 54:06
    Helyeslésre és pozitív megerősítésre vágysz?
  • 54:06 - 54:11
    Szabotálod valahogyan a
    helyzeteket az életedben?
  • 54:12 - 54:17
    A legtöbb ember ugyanúgy tapasztalja meg
    az életét ma, mint ahogy holnap fogja,
  • 54:17 - 54:21
    egy év múlva és tíz év múlva.
  • 54:23 - 54:29
    Amikor kezded észrevenni robotszerű
    természetedet, akkor ébredtebbé válsz.
  • 54:29 - 54:34
    Kezded felismerni a probléma mélységét.
  • 54:35 - 54:41
    Teljesen és mélyen alvó állapotban
    vagy, elvesztél egy álomban.
  • 54:42 - 54:47
    Platón barlangjának lakóihoz hasonlóan a legtöbben, akik
    meghallják ezt az igazságot, nem lesznek hajlandók
  • 54:48 - 54:55
    vagy képesek arra, hogy megváltoztassák életüket,
    mert megszokott mintázataikhoz ragaszkodnak.
  • 54:56 - 55:02
    Mindent elkövetünk, hogy igazoljuk saját mintázatainkat,
    fejünket inkább a homokba dugjuk,
  • 55:02 - 55:06
    csak ne kelljen az igazsággal szembenézni.
  • 55:06 - 55:12
    Megmentőinkre várunk, de saját magunk nem
    vagyunk hajlandók a keresztre menni.
  • 55:12 - 55:18
    Te mit vagy hajlandó fizetni, hogy szabad legyél?
  • 55:19 - 55:26
    Rá kell jönnöd, ha megváltoztatod a belső világodat,
    készen kell állnod arra, hogy megváltoztasd a külső világot.
  • 55:26 - 55:33
    A régi struktúrádnak és régi identitásodnak
    halott talajjá kell válnia, amiből új növekedés indul.
  • 55:40 - 55:48
    A felébredés első lépése az, amikor ráébredünk arra, hogy
    az emberi elme mátrixával, a maszkkal azonosulunk.
  • 55:50 - 55:55
    Valaminek bennünk meg kell hallania ezt az igazságot, és
    fel kell rázni a szunnyadásából.
  • 55:56 - 56:02
    Van benned valami, ami időtlen,
    és mindig is tudta az igazságot.
  • 56:18 - 56:32
    Az elme mátrixa megzavar, szórakoztat bennünket, arra késztet,
    hogy vég nélkül cselekedjünk, fogyasszunk, szerezzünk,
  • 56:32 - 56:39
    a vágyakozás és elutasítás körforgásában, aminek
    folyton változik a formája, távol tart
  • 56:39 - 56:46
    tudatosságunk virágzásától, születésünktől
    megillető evolúciós jogunktól, a szamádhitól.
  • 56:47 - 56:52
    A beteges gondolkodás elfogadott normális életként.
  • 56:58 - 57:05
    Isteni valód rabszolgává vált, a
    korlátozott én-struktúrával azonosult.
  • 57:06 - 57:14
    A nagy bölcsesség, annak igazsága, hogy ki vagy,
    mélyen a lényeden belül van eltemetve.
  • 57:20 - 57:30
    J. Krishnamurti mondta: Nem mértéke az egészségnek, ha jól
    tudsz alkalmazkodni egy alapjaiban beteg társadalomhoz.
  • 57:38 - 57:48
    Az én-elmével való azonosulás a betegség,
    a szamádhi a gyógymód.
  • 58:18 - 58:26
    A történelem során a szentek, bölcsek és felébredt emberek
    mind megtanulták az önmagukról való lemondás bölcsességét.
  • 58:35 - 58:39
    Hogyan lehetséges a valós ént megismerni?
  • 58:45 - 58:53
    Amikor átlesel a májá fátylán, és elengeded
    az illuzórikus ént, mi marad?
  • 58:55 - 59:01
    2. rész. Szamádhi: Nem az, aminek hiszed
    (magyar szöveg: sevaster1)
Title:
Samadhi Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Awaken the World
Project:
01 -Samadhi Film Series
Duration:
59:14

Hungarian subtitles

Revisions