< Return to Video

Je n’ai pas PEUR parce que je ne suis pas SEUL !

  • 0:00 - 0:09
    « L'Éternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur ;
  • 0:09 - 0:14
    mon Dieu, ma force, en qui je me confie ;
  • 0:14 - 0:21
    mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite. » (Psaume 18:2)
  • 0:21 - 0:29
    Je veux que vous déclariez, que vous disiez ceci avec moi dès maintenant :
  • 0:29 - 0:39
    « Je n'ai pas peur, car je ne suis pas seul.
  • 0:39 - 0:49
    Mon Dieu est mon rocher. Mon Dieu est ma force. Mon Dieu est ma forteresse.
  • 0:49 - 0:55
    Mon Dieu est mon bouclier. Mon Dieu est ma forteresse.
  • 0:55 - 1:02
    Je n'ai pas peur, car je ne suis pas seul.»
  • 1:02 - 1:09
    Même si les tempêtes font rage, mon Rocher demeure.
  • 1:09 - 1:11
    Qu'est-ce que cela signifie, peuple de Dieu ?
  • 1:11 - 1:20
    Les tempêtes peuvent faire rage autour de vous, mais vous pouvez trouver la paix et le calme en vous
  • 1:20 - 1:26
    car vous vous tenez sur le roc solide de la Parole Vivante de Dieu.
Title:
Je n’ai pas PEUR parce que je ne suis pas SEUL !
Description:

« L'Éternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur ; mon Dieu, ma force, en qui je me confie ; mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite. » (Psaume 18:2) Je veux que vous déclariez ceci : « Je n'ai pas peur, car je ne suis pas seul. Mon Dieu est mon rocher. Mon Dieu est ma force. Mon Dieu est ma forteresse. Mon Dieu est mon bouclier. Mon Dieu est ma forteresse. Je n'ai pas peur, car je ne suis pas seul. Même si les tempêtes font rage, mon rocher demeure. » Qu'est-ce que cela signifie, peuple de Dieu ? Les tempêtes peuvent faire rage autour de vous, mais vous pouvez trouver la paix et le calme en vous, car vous vous tenez sur le roc solide de la Parole vivante de Dieu. »

Vous pouvez suivre la prière complète précédant ce message avec frère Chris ici : https://www.youtube.com/watch?v=3npbdLrBvrY

more » « less
Video Language:
English
Team:
God's Heart TV
Duration:
01:27

French subtitles

Revisions Compare revisions