< Return to Video

Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami

  • 0:00 - 0:02
    Even if you don't understand,
  • 0:02 - 0:04
    you can still
    support and stand with us.
  • 0:04 - 0:06
    Our identities are real
    and valid
  • 0:06 - 0:09
    [Testimonies- non-binary identities]
  • 0:09 - 0:11
    My name is Cami, I'm 22 years old
    and non-binary
  • 0:11 - 0:14
    and I'm here to speak
    about non-binary identities.
  • 0:14 - 0:16
    Non-binary is an umbrella term
  • 0:16 - 0:17
    for all gender identities
  • 0:17 - 0:21
    that are not exclusively masculine
    or feminine.
  • 0:21 - 0:25
    So this includes agender: which means
    the absence of, or neutral gender
  • 0:25 - 0:28
    or it can include all
    gender-fluid identities.
  • 0:28 - 0:31
    If we imagined gender was a spectrum
  • 0:31 - 0:33
    with two ends: masculine and feminine,
  • 0:33 - 0:35
    Some people move along the spectrum.
  • 0:35 - 0:37
    There are people who are gender fluid,
  • 0:37 - 0:39
    demigender, pangender, etc.
  • 0:39 - 0:42
    I never really identified
    with femininity.
  • 0:42 - 0:48
    At 18, I had already started questioning
    my gender identity,
  • 0:48 - 0:50
    and I met a trans man
  • 0:50 - 0:52
    that I dated for a while
  • 0:52 - 0:57
    and together we labelled my identity:
    non-binary.
  • 0:57 - 0:59
    I think it's because he was more
    knowledgeable than me,
  • 0:59 - 1:02
    he was able to
    help me find the words
  • 1:02 - 1:04
    for my gender identity.
  • 1:04 - 1:05
    Gender identity is
    who we are.
  • 1:05 - 1:09
    It's what we feel, live and experience.
  • 1:09 - 1:10
    Gender expression
  • 1:10 - 1:13
    is what we show to others.
  • 1:13 - 1:16
    It's how we choose to
    express that identity.
  • 1:16 - 1:18
    It's possible to have a gender identity,
  • 1:18 - 1:21
    for example, masculine:
    where you are a man,
  • 1:21 - 1:24
    but your gender expression
    can be feminine, with many traits
  • 1:24 - 1:27
    considered stereotypically feminine
    in society.
  • 1:27 - 1:29
    For example, Bilal Hassini
    is a man
  • 1:29 - 1:31
    with a feminine gender expression.
  • 1:31 - 1:35
    I told my parents
    that I was non-binary
  • 1:35 - 1:38
    and that I wanted to change my name
    at the same time.
  • 1:38 - 1:41
    I was 20 years old,
    this was a couple years ago.
  • 1:41 - 1:44
    My mother took the news well.
  • 1:44 - 1:47
    She was already familiar
    with queerness.
  • 1:47 - 1:50
    She was progressive and
    I felt sad with her.
  • 1:50 - 1:53
    It was a more delicate situation
    with my dad.
  • 1:53 - 1:55
    It took me a bit longer
    to tell him
  • 1:55 - 1:58
    and I didn't do it in person.
  • 1:58 - 2:02
    I sent him a message,
    because it was easier for me to cope with.
  • 2:02 - 2:03
    He reacted quite well.
  • 2:03 - 2:05
    He told me that he didn't
    understand everything
  • 2:05 - 2:07
    but he would always support me.
  • 2:07 - 2:10
    It wouldn't change how he viewed me,
    he would love me the same.
  • 2:10 - 2:12
    It was harder for my grandmother
    to understand
  • 2:12 - 2:15
    because it was a concept
    she was unfamiliar with.
  • 2:15 - 2:17
    She grew up in the country
    then moved to Paris.
  • 2:17 - 2:20
    She was with my grandfather for 50 years.
  • 2:20 - 2:23
    She was in a very cis-heteronormative
    environment,
  • 2:23 - 2:25
    where she never questioned her identity
  • 2:25 - 2:27
    or the gender identity of others.
  • 2:27 - 2:30
    She was a bit taken aback
    when I told her,
  • 2:30 - 2:32
    but she always tried to
  • 2:32 - 2:35
    be respectful around me.
  • 2:35 - 2:37
    She makes tremendous effort
  • 2:37 - 2:39
    and rarely messes up and uses
    my dead name.
  • 2:39 - 2:43
    I applied for a name change
    in 2019
  • 2:43 - 2:48
    I submitted a request
    to my local city hall.
  • 2:48 - 2:51
    I filled out a document which included
  • 2:51 - 2:53
    testimonies of those close to me
  • 2:53 - 2:56
    confirming they address me by
    the first name "Cami".
  • 2:56 - 3:00
    I asked my school for a letter of support.
  • 3:00 - 3:04
    After submitting all the documents,
    I waited several months,
  • 3:04 - 3:06
    - the wait time varies amongst city halls,
  • 3:06 - 3:08
    and my name change was approved.
  • 3:08 - 3:11
    Misgendering someone means
    you're addressing them
  • 3:11 - 3:13
    using the wrong pronouns.
  • 3:13 - 3:16
    So you're gendering
    a non-binary person
  • 3:16 - 3:18
    who already explicitly stated
  • 3:18 - 3:20
    that they use neutral pronouns:
    "they' them"
  • 3:20 - 3:24
    and you're gendering them
    as male or female.
  • 3:24 - 3:27
    Personally, I use female pronouns
    when speaking,
  • 3:27 - 3:29
    and neutral pronouns when writing.
  • 3:29 - 3:33
    But in general, I tend to tell people
    right away
  • 3:33 - 3:35
    that I prefer being addressed with
  • 3:35 - 3:37
    feminine pronouns when speaking.
  • 3:37 - 3:39
    If someone doesn't tell you themselves
  • 3:39 - 3:43
    and you want to ensure you're
    gendering them correctly,
  • 3:43 - 3:45
    you can ask them their pronouns
  • 3:45 - 3:49
    or wait for them to gender themselves
    and follow suit.
  • 3:49 - 3:51
    On the videos I've made in the past,
  • 3:51 - 3:56
    there were a lot of comments
    invalidating our identities,
  • 3:56 - 4:00
    and not acknowledging our gender
    expressions and identities.
  • 4:00 - 4:04
    I rarely read those comments
  • 4:04 - 4:08
    because I know that they are
    malicious or insensitive
  • 4:08 - 4:10
    and they're meant to cause me pain.
  • 4:10 - 4:14
    I've done a documentary where they
  • 4:14 - 4:16
    said non-gendered people were
    following a trend
  • 4:16 - 4:18
    and they've only been seen in the
  • 4:18 - 4:20
    United-States within the past 10 years;
  • 4:20 - 4:25
    that it's related to fashion,
    unisex fashion.
  • 4:25 - 4:28
    That's completely false. I think that is
  • 4:28 - 4:33
    a very white and Eurocentric viewpoint
  • 4:33 - 4:35
    because in many cultures
  • 4:35 - 4:37
    we can find many different
    gender identities
  • 4:37 - 4:41
    that were completely erased
    due to colonisation
  • 4:41 - 4:46
    Often enough, we hear that it's
    problematic and uncomfortable
  • 4:46 - 4:50
    using labels to identify and
    re-identify, etc.
  • 4:50 - 4:52
    but I think that it is super important
  • 4:52 - 4:56
    to be able to identify ourselves
    as something that distances
  • 4:56 - 4:59
    from the identity
    that we were assigned arbitrarily.
  • 4:59 - 5:02
    I think you need to find a community
  • 5:02 - 5:05
    to create a bond,
    to know that you're not alone,
  • 5:05 - 5:08
    that you have support,
    that there are other people like us,
  • 5:08 - 5:10
    that understand us, that listen to us.
  • 5:10 - 5:11
    If I could say one thing,
  • 5:11 - 5:14
    it would be that even if you don't
    understand,
  • 5:14 - 5:16
    you can always support and be an ally.
  • 5:16 - 5:19
    You can learn, you can unlearn
    ingrained ways of thinking,
  • 5:19 - 5:23
    you can educate yourself, you can
    help your loved ones,
  • 5:23 - 5:25
    even if you don't understand
  • 5:25 - 5:28
    everything related to their gender
    identity.
  • 5:28 - 5:31
    My last point is that all
    non-binary people
  • 5:31 - 5:34
    have different ways of expressing
    their identity,
  • 5:34 - 5:39
    there are those who transition medically,
    that take hormones,
  • 5:39 - 5:41
    and undergo gender-affirming surgery,
    or not,
  • 5:41 - 5:47
    regardless of the way we transition,
    or not, - socially, medically, etc.
  • 5:47 - 5:53
    our identity is valid, it exists
    and our numbers are growing.
Title:
Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami
Description:

more » « less
Video Language:
French
Duration:
05:55

Fijian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions