Cameron Sinclair: Pakilimo ir nuosmukio emigrantai
-
0:00 - 0:03Prieš kelerius metus mano akys prasivėrė ir pamatė
-
0:03 - 0:06tamsiąją statybų industrijos pusę.
-
0:06 - 0:092006-aisiais jauni Kataro studentai
-
0:09 - 0:11nusivedė mane į imigrantų darbininkų stovyklas.
-
0:11 - 0:16Ir nuo tada aš seku šią neatskleistą darbininkų teisių problemą.
-
0:16 - 0:18Per praėjusius šešis mėnesius, daugiau kaip 300 dangoraižių statyba
-
0:18 - 0:21Jungtiniuose Arabų Emyratuose buvo sustabdyta arba visiškai atšaukta.
-
0:21 - 0:24Už antraščių, kurios slypi už šių pastatų,
-
0:24 - 0:28yra statybininkų, pasirašiusių sutartis, likimai,
-
0:28 - 0:301.1 milijono tokių.
-
0:30 - 0:33Daugiausiai Indijos, Pakistano, Šri Lankos
-
0:33 - 0:35ir Nepalo darbininkai rizikuoja viskuo
-
0:35 - 0:38tam, kad parvežtų pinigų į namus savo šeimoms.
-
0:38 - 0:40Jie moka tarpininkams tūkstančius dolerių, kad galėtų dirbti,
-
0:40 - 0:44tačiau kai atvyksta čia, jie atsiduria darbuotojų stovyklose, kuriose nėra vandens,
-
0:44 - 0:48oro kondicionierių, be to jų pasai būna atimami.
-
0:48 - 0:52Yra lengva badyti pirštais į vietinius pareigūnus, ar aukštesnius valdžios organus,
-
0:52 - 0:56tačiau 99 procentai darbininkų yra samdomi privataus sektoriaus.
-
0:56 - 0:59Todėl mes esame taip pat, jei ne dar labiau, atsakingi.
-
0:59 - 1:02Pastatų saugumo priežiūros institucijos kartais pasirodo.
-
1:02 - 1:04Tačiau skaičiai yra pribloškiantys.
-
1:04 - 1:062008-ųjų rugpjūtį
-
1:06 - 1:08JAE pareigūnai pranešė,
-
1:08 - 1:12kad 40 procentų darbininkų stovyklų iš 1,098, esančių šalyje,
-
1:12 - 1:15neatitinka minimalių sveikatos bei priešgaisrinės saugos reikalavimų.
-
1:15 - 1:18Ir praeitą vasarą, daugiau kaip 10,000 darbininkų
-
1:18 - 1:21protestavo dėl neišmokamų atlyginimų,
-
1:21 - 1:24prastos maisto kokybės ir netinkamo apgyvendinimo.
-
1:24 - 1:27Tačiau tada prasidėjo finansų krizė.
-
1:27 - 1:29Rangovai pradėjo žlugti,
-
1:29 - 1:31nes jie kaip ir visi buvo per daug įsiskolinę bankams,
-
1:31 - 1:34tačiau skirtingai nuo kitų, pas juos viskas pradėjo dingti:
-
1:34 - 1:36dokumentai, pasai,
-
1:36 - 1:38bei šių darbininkų bilietai namo.
-
1:38 - 1:42Šiuo metu tūkstančiai darbuotojų palikti likimo valiai.
-
1:42 - 1:44Jiems nėra kelio namo.
-
1:44 - 1:47Ir nėra jokių įrodymų apie jų atvykimą.
-
1:47 - 1:50Jie yra pakilimo ir nuosmukio emigrantai.
-
1:50 - 1:53Klausimas yra, ar kaip statybų specialistas,
-
1:53 - 1:55architektas, inžinierius, darbų vykdytojas,
-
1:55 - 1:57žinodamas, kad tai vyksta,
-
1:57 - 2:00ar eitumėte į statybų aikštelę kiekvieną savaitę,
-
2:00 - 2:02ar jūs ramus, būdamas prisidėjęs
-
2:02 - 2:04prie žmogaus teisių pažeidimų?
-
2:04 - 2:07Pamirškite savo įtaką aplinką.
-
2:07 - 2:09Pagalvokite apie savo įtaką etikai.
-
2:09 - 2:12Ar gerai yra
-
2:12 - 2:15pastatyti ekologišką, energiją taupantį kompleksą,
-
2:15 - 2:18kai darbo jėga, statanti tą architektūrinį brangakmenį,
-
2:18 - 2:21yra mažų mažiausiai neetiška.
-
2:21 - 2:23Neseniai mane apkaltino, jog aš pasirinkau tiesiausią kelią.
-
2:23 - 2:25Bet, atvirai pasakius, šiai problemai spręsti
-
2:25 - 2:27nėra kito kelio.
-
2:27 - 2:31Taigi nepamirškite, kas iš tikrųjų moka už šią finansinę krizę.
-
2:31 - 2:34Ir tada, kai mes nerimaujame dėl savo kitos užduoties,
-
2:34 - 2:38to kito projekto, kuri mes galime gauti, kad išlaikytume savo darbuotojus.
-
2:38 - 2:41Nepamirškite šių žmonių, kurie tikrai trokšta dirbti.
-
2:41 - 2:43Ačiū jums.
-
2:43 - 2:45(Plojimai)
- Title:
- Cameron Sinclair: Pakilimo ir nuosmukio emigrantai
- Speaker:
- Cameron Sinclair
- Description:
-
TEDGlobal konferencijoje Cameron Sinclair atskleidžia mums nerodomą didelių nekilnojamo turto projektų žlugimo kainą: tūkstančius emigrantų statybininkų, paliktų likimo valiai. Savo kolegoms architektams jis sako, kad tėra vienintelis etiškas atsakymas į visa tai.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:46